Source | Target | Na žádost KGB zahájil vyšetřování případu Alese Bjaljackého, jednoho z nejvýznamnějších obránců lidských práv, předsedy běloruské organizace pro lidská práva „Viasna“ a místopředsedy Mezinárodní federace lidských práv (FIDH). | Efter anmodning fra KGB indledte han efterforskningen i sagen mod Ales Byaliatski, en af de mest fremtrædende menneskerettighedsforkæmpere, leder af det hviderussiske menneskerettighedscenter Vyasna og næstformand for FIDH. |
Bjaljacký aktivně hájil osoby, které se staly terčem represí v souvislosti s volbami dne 19. prosince 2010 a zásahy proti občanské společnosti a demokratické opozici v Bělorusku, a poskytoval jim pomoc. | A. Byalyatski deltog aktivt i forsvaret for og bistanden til dem, der led under undertrykkelsen i forbindelse med valget den 19. december 2010 og undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Hviderusland. |
Soudce obvodního soudu pro obvod Železnodorožnyj ve Vitebsku. | Dommer ved Zheleznodorozhny distriktsret i Vitebsk. |
V průběhu odvolacího řízení odsoudil několik demonstrantů, ačkoliv nebyli soudem prvního stupně shledáni vinnými. | Han dømte adskillige demonstranter i appelsagen, selv om de ikke var fundet skyldige ved førsteinstansretten. |
Dne 24. ledna 2012 odmítla odvolání Alese Bjaljackého proti rozsudku, který nad ním vynesl obvodní soud pro obvod Pjervomajskij v Minsku, přestože soudní řízení s Bjaljackým bylo v jasném rozporu s trestním řádem. | Hun forkastede den 24. januar 2012 appellen fra Ales Byalyatski vedrørende den dom, som han blev idømt ved Minsks Pervomaiski distriktsret, selv om Byalyatskis retssag blev ført på en måde, der var i klar strid med strafferetsplejeloven. |
Prokurátor Mohilevské oblasti. | Offentlig anklager i Mohilevregionen. |
Velitel KGB v městě Mohilevu a v Mohilevské oblasti. | Leder af KGB i Mogilev bydistrikt. |
Odpovědný za represivní činnost KGB namířenou proti občanské společnosti a demokratické opozici v Mohilevské oblasti. | Ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i Mogilevregionen. |
Dne 8. listopadu 2011odsoudila občanského aktivistu Pavala Siarheie k 7 dnům odnětí svobody. | Den 8. november 2011 idømte hun civilsamfundsaktivisten Paval Siarhei 7 dages fængsel. |
DN: 1952, Homel | Født: 1952 i Homel |
Náměstek ministra spravedlnosti, do jehož působnosti patří pracovníci justice, ideologie a dohled nad výkonem soudních rozhodnutí. | Vicejustitsminister med ansvar for personalet i retsvæsenet, ideologi og kontrollen med gennemførelsen af domme. |
Mezi jeho úkoly patří dohled a kontrola nad pracovníky justice. | Hans funktioner omfatter tilsyn og kontrol med personalet i retsvæsenet. |
Byl odpovědný za úlohu a činnost ministerstva spravedlnosti a soudní moci Běloruska, které jsou hlavními nástroji represí vůči obyvatelstvu, a to prostřednictvím autoritativního šíření státní propagandy v oblasti justice a zajišťováním toho, aby pracovníci justice přijímali rozhodnutí, která jsou v souladu s represivní povahou režimu, nebo aby záměrně přehlíželi nezákonné činy vykonávané příslušníky bezpečnostních služeb vůči obyvatelstvu. | Han var ansvarlig for rollen for og handlingerne foretaget af Hvideruslands Justitsministerium og retsvæsen, som er vigtige instrumenter til undertrykkelse af befolkningen, ved at sørge for statspropaganda i retsvæsenet og ved at sikre, at personalet i retsvæsenet træffer afgørelser, der er i overensstemmelse med regimets undertrykkende karakter, eller som bevidst ignorerer sikkerhedstjenesternes ulovlige handlinger over for befolkningen. |
CIMAHOЎCKI, Дмiтрый Валер’евiч | CIMAHOЎCKI, Дмiтрый Валер’евiч |
Předseda výboru pro zdravotnictví města Minsk a bývalý primář minské úrazové nemocnice. | Leder af komitéen for sundhedspleje i byen Minsk og tidligere overlæge på Minsks akuthospital. |
Nebránil únosu prezidentského kandidáta Něklajeva, který byl do jeho nemocnice převezen poté, co byl dne 19. prosince 2010 surově zbit; svou nečinností a tím, že posléze nezavolal policii, napomohl akci neznámých osob. | Han modsatte sig ikke bortførelsen af præsidentkandidaten Nekliayev, som blev ført til hans hospital efter at være blevet gennembanket den 19. december 2010, og samarbejdede - i kraft af ikke at tilkalde politiet - med de ukendte gerningsmænd,. |
Díky tomuto jednání byl povýšen. | Denne undladelse medførte, at han blev forfremmet. |
MN: Sakhalin Region | Fødested: Sakhalinregionen |
Ředitel minského městského ředitelství odboru veřejné bezpečnosti ministerstva vnitra. | Leder af Minsks kommunale direktorat i indenrigsministeriets afdeling for offentlig sikkerhed. |
MN: Hrodna | Fødested: Hrodna |
Ministr spravedlnosti, člen ústřední volební komise a bývalý vedoucí oddělení ministerstva spravedlnosti pro zájmové organizace a politické strany. | Justitsminister, medlem af Hvideruslands centrale valgkommission (CEC) og tidligere chef for afdelingen for sociale organisationer og politiske partier i justitsministeriet. |
Jako člen ústřední volební komise byl odpovědný za porušení mezinárodních volebních standardů, k němuž docházelo při volbách, a to od roku 2007. | Som medlem af CEC var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder i forbindelse med valg siden 2007. |
V rámci svých funkcí na ministerstvu spravedlnosti a dohledu nad justicí, který vykonával, se aktivně zapojil do represí vůči občanské společnosti a demokratické opozici tím, že odmítl zaregistrovat nevládní organizace apolitické strany, což v mnoha případech vedlo k jejich zrušení. | Med sine stillinger i justitsministeriet og den kontrol, han udøver over retsvæsenet, har han medvirket aktivt ved undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition ved at nægte at registrere ngo'er og politiske partier, hvilket i mange tilfælde har ført til deres nedlæggelse. |
Zástupce ředitele komunikačního a informačního protiteroristického střediska a bývalý zástupce hlavního velitele KGB pro personální otázky a organizaci práce. | Vicechef for CIS's terrorbekæmpelsescenter og tidligere vicechef for KGB med ansvar for personale og tilrettelæggelse af deres arbejdsopgaver. |
OP: 3160872K021PB4 | ID: 3160872K021PB4 |
Předseda soudu Euroasijského hospodářského společenství (EurAsEc) a první náměstek předsedy hospodářského soudu odpovědný za represe vůči občanské společnosti a demokratické opozici, zejména v souvislosti s volbami v roce 2006. | Formand for domstolen i Det Eurasiske Økonomiske Fællesskab (Eurasec), første næstformand for den økonomiske domstol med ansvar for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition, særlig i forbindelse med valget i 2006. |
Předseda oblastní volební komise v Homelské oblasti. | Leder af den regionale valgkommission i Gomelregionen. |
Jako předseda oblastní volební komise byl odpovědný za porušení mezinárodních volebních standardů v průběhu prezidentských voleb dne 19. prosince 2010 v Homelské oblasti. | Som formand for en regional valgkommission var han ansvarlig for overtrædelserne af de internationale valgstandarder ved præsidentvalget den 19. december 2010 i Gomelregionen. |
Jakožto předseda senátu zamítl odvolání proti rozsudkům vyneseným nad politickými aktivisty a aktivisty z řad občanské společnosti Irinou Chalipovou, Sergejem Marcelevem, Pavlem Severincem, Dmitrijem Bondarenkem, Dmitrijem Doroninem, Sergejem Kazakovem, Vladimirem Lobanem, Vitalijem Macukevičem, Jevgenijem Sekretem a Olegem Fedorkevičem. | Som byretspræsident afviste han appellerne af dommene over de politiske aktivister og civilsamfundsaktivisterne Irina Khalip, Sergei Martselev, Pavel Severinets, Dmitri Bondarenko, Dmitri Doronin, Sergei Kazakov, Vladimir Loban, Vitali Matsukevich, Evgeni Sekret og Oleg Fedorkevich. |
Dne 24. ledna 2012 odmítl odvolání Alese Bjaljackého proti rozsudku, který nad ním vynesl obvodní soud pro obvod Pjervomajskij v Minsku, přestože soudní řízení s Bjaljackým bylo v jasném rozporu s trestním řádem. | Han forkastede den 24. januar 2012 appellen fra Ales Byalyatski vedrørende den dom, som han blev idømt ved Minsks Pervomaiski distriktsret, selv om Byalyatskis retssag blev ført på en måde, der var klart i strid med strafferetsplejeloven. |
Zástupce generálního prokurátora; | Offentlig viceanklager. |
v letech 2007 a 2008 zahájil stíhání nezávislých sdělovacích prostředků, novinářů a opozičních stran. | I 2007-2008 indledte han sager mod uafhængige medier, journalister og oppositionspartier. |
Vydal důstojníkům KGB povolení k provedení prohlídek v prostorách „Radio Rossija“, „ERB“ a televize „Belsat“, v kancelářích běloruské lidové fronty a nevládní organizace „Batkivščina“ v Hrodnu a v bytech sedmnácti novinářů. | Han tillod. at KGB-officerer ransagede "Radio Racyjas" lokaler, "ERB" television "Belsat", den hviderussiske folkefronts Hrodnokontor og ngo'en "Batskavshchyna" samt 17 journalisters lejligheder. |
MN: Zdudichi, Homel district | Fødested: Zdudichi, Homeldistriktet |
Velvyslanec běloruského ministerstva zahraničních věcí a bývalý ředitel tajné policie (KGB). | Ambassadør i det hviderussiske udenrigsministerium, tidligere formand for KGB. |
Ještě před demonstracemi v roce 2006 se dopouštěl zastrašování aktivistů vyvíjejících pokojnou činnost a byl jedním z hlavních aktérů represe proti demokratické opozici a občanské společnosti po podvodných volbách. | Han truede fredelige aktivister inden demonstrationer i 2006 og var en af hovedmændene bag undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet efter svindlen i forbindelse med valget. |
Dal také podnět k přijetí represivních legislativních změn a právních předpisů ve vztahu k demokratické opozici a občanské společnosti. | Han var også initiativtager til repressive lovændringer og love rettet mod den demokratiske opposition og civilsamfundet. |
Podplukovník, pracovník vojenské kontrarozvědky KGB. | Oberstløjtnant, leder af KGB's militære kontraspionage. |
Po tvrdém zásahu při povolební protestní manifestaci, která proběhla dne 19. prosince 2010 v Minsku, vynucoval ve věznici KGB v Minsku z opozičních aktivistů přiznání falšováním důkazů a vyhrožováním. | Han forfalskede beviser og anvendte trusler for at fremtvinge tilståelser fra oppositionsaktivister i KGB's center for frihedsberøvede i Minsk, efter at protestdemonstrationen den 19. december 2010 i Minsk efter valget var slået ned. |
Byl přímo odpovědný za porušování základních lidských práv politických vězňů a opozičních aktivistů používáním nadměrné síly vůči nim. | Han var direkte ansvarlig for krænkelse af politiske fangers og oppositionsaktivisters grundlæggende menneskerettigheder vedoverdreven magtanvendelse over for dem. |
V letech 2010–2011 uložila pokutu představitelům občanské společnosti nebo je odsoudila k trestům odnětí svobody za pokojné protesty v těchto případech: a) 21.7.2011, Bandarenka, Volha, 10denní odnětí svobody; b) 21.7.2011, Ruskaya, Volha, 11denní odnětí svobody; c) 20.12.2010, Marchyk, Stanislaw, 15denní odnětí svobody; d) 20.12.2010, Stanchyk, Alyaksandr, 10denní odnětí svobody;e) 20.12.2010, Anyankow, Syarhey, 10denní odnětí svobody. | I 2010-2011 idømte hun følgende repræsentanter for civilsamfundet fængselsstraffe for deres fredelige demonstrationer: a) 2011.07.21, Bandarenka Volha, 10 dage i fængsel; b) 2011.07.21, Ruskaya Volha, 11 dage i fængsel; c) 2010.12.20, Marchyk Stanislaw, 15 dage i fængsel; d) 2010.12.20, Stanchyk Alyaksandr, 10 dage i fængsel; e) 2010.12.20, Anyankow Syarhey, 10 dage i fængsel. |
Jako bývalý zástupce vrchního velitele KGB byl odpovědný za represivní činnost KGB namířenou proti občanské společnosti a demokratické opozici. | I sin tidligere rolle som vicechef for KGB var han ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition. |
Velitel správy KGB pro ochranu ústavního pořádku a boj proti terorismu. | Leder af KGB's enhed for beskyttelse af den forfatningsmæssige orden og for bekæmpelse af terrorisme. |
Zástupkyně šéfredaktora listu „Sovjetskaja Belarus“ blízkého prezidentově administrativě a hlavního propagandistického listu. | Viceredaktør på avisen "Sovietskaia Belarus", der er præsidentens regerings avis og den vigtigste propagandaavis. |
Odpovědná za to, že v tištěných médiích byla zveřejňována státní propaganda, jež podněcovala k represím a podporovala a ospravedlňovala represe vůči demokratické opozici a občanské společnosti, jež jsou pomocí zkreslených informací systematicky představovány v negativním a urážlivém světle, a to zejména po prezidentských volbách konaných v roce 2010. | Ansvarlig for viderebringelsen af statslig propaganda i den trykte presse, som har fremkaldt, støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet, der systematisk omtales negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger, navnlig efter præsidentvalget i 2010. |
MN: Donetsk, Ukraine | Fødested: Donetsk, Ukraine |
Osoba blízká rodinným příslušníkům prezidenta Lukašenka; sponzor prezidentova sportovního klubu. | Person tæt på medlemmer af præsident Lukasjenkos familie; sponsor af præsidentens sportsklub. |
Jeho činnost v oblasti ropy a ropných produktů svědčí o jeho úzkých vazbách na režim, neboť odvětví rafinace ropy je státním monopolem a v ropném odvětví je oprávněno působit pouze několik málo jedinců. | Hans handel med olie og olieprodukter vidner om hans nære forbindelser til regimet i betragtning af et statsmonopol i olieraffinaderisektoren og det forhold, at kun en række personer har ret til at operere i oliesektoren. |
Jeho společnost Univest-M je jedním ze dvou nejdůležitějších soukromých vývozců ropy v Bělorusku. | Hans selskab Univest-M er en af de to vigtigste private olieeksportører i Hviderusland. |
Jako bývalý zástupce hlavního velitele KGB a člen komise bezpečnostní rady pro rádiové frekvence byl odpovědný za represivní činnost KGB namířenou proti občanské společnosti a demokratické opozici. | I sin tidligere rolle som vicechef for KGB og medlem af sikkerhedsrådets kommission vedrørende radiofrekvenser var han ansvarlig for KGB's undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition. |
Podplukovník, bývalý pracovník vojenské kontrarozvědky KGB (v současné době vedoucí tiskové služby nově vytvořeného běloruského vyšetřovacího výboru). | Oberstløjtnant, tidl. leder af KGB's militære kontraspionage (nu leder af pressetjenesten for den nyoprettede undersøgelseskommission i Hviderusland). |
Byl přímo odpovědný za kruté, nelidské a ponižující zacházení či tresty a za odmítnutí práva na spravedlivý proces. | Han var direkte ansvarlig for anvendelsen af grusom, umenneskelig og nedværdigende behandling eller straf samt nægtelse af retten til en retfærdig rettergang. |
Soudce obvodu Partyzanskij v Minsku. | Dommer i Minsks Partizanskidistrikt. |
Přímo se podílel na soudních represích vůči občanské společnosti a demokratické opozici v letech 2006 a 2007. | Han var direkte involveret i den retlige undertrykkelse af civilsamfundet og den demokratiske opposition i 2006-2007. |
Dne 15. ledna 2007 odsoudil politického aktivistu Andreje Dmitrieva k trestu odnětí svobody v délce 3 dnů. | Den 15. januar 2007 idømte han den politiske aktivist Andrei Dzmitriev 3 dages fængsel. |
Zástupce hlavního velitele KGB pro hospodářskou trestnou činnost a boj proti korupci. | Vicechef for KGB med ansvar for økonomisk kriminalitet og korruptionsbekæmpelse. |
Bývalá soudkyně soudu pro obvod Partyzanskij v Minsku. | Tidligere dommer ved Minsks Partizanski Raion distriktsret. |
V červenci roku 2011 odsoudila k 5 a 10 dnům odnětí svobody dalšíaktivisty. | I juli 2011 idømte hun andre aktivister 5 og 10 dages fængsel. |
Způsob, jímž vedla soudní řízení, byl v jasném rozporu s trestním řádem. | Hendes måde at føre retssagerne påvar i klar strid med strafferetsplejeloven. |
Soudkyně soudu pro obvod Leninskij v Minsku. | Dommer ved Minsks Leninski Raion distriktsret. |