Czech to Danish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
4 přímé dodání (čl. 17 odst. 2 směrnice 2008/118/ES)4 Direkte leveringssted (artikel 17, stk. 2, i direktiv 2008/118/EF)
5 příjemce osvobozený od spotřební daně (čl. 17 odst. 1 písm. a) bod iv) směrnice 2008/118/ES)5 Fritaget varemodtager (artikel 17, stk. 1, litra a), nr. iv), i direktiv 2008/118/EF)
6 vývoz (čl. 17 odst. 1 písm. a) bod iii) směrnice 2008/118/ES)6 Eksport (artikel 17, stk. 1, litra a), nr. iii), i direktiv 2008/118/EF)
8 neznámé místo určení (neznámý příjemce; článek 22 směrnice 2008/118/ES)8 Ukendt bestemmelsessted (modtager ukendt; artikel 22 i direktiv 2008/118/EF)
Doba přepravyForsendelsestid
Sjednání dopravyTransportordning
Označte subjekt odpovědný za sjednání první dopravy a použijte jednu z následujících hodnot:Angiv den ansvarlige for planlægningen af den første transport ved hjælp af følgende værdier:
1 odesílatel1 Vareafsender
2 příjemce2 Varemodtager
3 vlastník zboží3 Ejeren af varerne
4 jiný subjekt4 Andre
Poskytnou příslušné orgány členského státu odeslání po ověření návrhu e-ADAnføres af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten efter validering af udkastet til e-AD
Viz příloha II, seznam kódů 2.Jf. bilag II, kodeliste 2
Datum a čas ověření e-ADDato og tidspunkt for godkendelse af e-AD
Uvedený čas je místní čas.Tidspunktet angives i lokal tid
Pořadové čísloSekvensnummer
Poskytnou příslušné orgány členského státu odeslání po ověření návrhu e-AD a při každé změně místa určeníAngives af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten efter godkendelse af udkastet til e-AD samt ved enhver ændring af bestemmelsessted
Při prvním ověření zadejte 1 a potom zvyšujte o 1 v každém dalším e-AD, který příslušné orgány členského státu odeslání vyhotoví při každé změně místa určení.Angives som 1 ved den indledende godkendelse og øges derefter med 1 for hvert e-AD, der oprettes af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten efter enhver ændring af bestemmelsessted
Datum a čas ověření změnyDato og tidspunkt for godkendelse af ajourføring
Datum a čas ověření zprávy o změně místa určení v tabulce 3, které poskytnou příslušné orgány členského státu odeslání v případě změny místa určeníDato og tidspunkt for godkendelse af meddelelsen om ændring af bestemmelsessted i tabel 3; angives af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten i tilfælde af ændringer af bestemmelsessted
SUBJEKT OdesílatelERHVERVSDRIVENDE vareafsender
Číslo spotřební daně subjektuDen erhvervsdrivendes punktafgiftsnummer
Uveďte platné registrační číslo SEED oprávněného skladovatele nebo registrovaného odesílatele.Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for den godkendte oplagshaver eller registrerede afsender
Jméno subjektuDen erhvervsdrivendes navn
Název uliceVejnavn
Číslo domuHusnummer
Pro definici jazyka používaného pro tuto datovou skupinu uveďte kód jazyka uvedený v příloze II, seznam kódů 1.Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe
SUBJEKT Místo odesláníERHVERVSDRIVENDE afsendelsessted
„R“, je-li typový kód původu v kolonce 9d „1“»R«, hvis typekoden for oprindelse i rubrik 9d er »1»
Reference daňového skladuReference for afgiftsoplag
Uveďte platné registrační číslo SEED daňového skladu odeslání.Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for det afgiftsoplag, hvorfra varerne afsendes
„R“, je-li použito odpovídající textové pole»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes
ÚŘAD Odeslání – dovozAFSENDELSESSTED — import
„R“, je-li typový kód původu v kolonce 9d „2“»R«, hvis typekoden for oprindelse i rubrik 9d er »2«
Referenční číslo úřaduReferencenummer for toldsted
Uveďte kód celního úřadu dovozu.Angiv koden for indførselstoldstedet.
Viz příloha II, seznam kódů 5.Jf. bilag II, kodeliste 5.
SUBJEKT PříjemceERHVERVSDRIVENDE varemodtager
„R“ kromě druhu zprávy „2 – předložení při vývozu s místním celním řízením“ nebo pro typový kód místa určení 8»R«, undtagen for type 2-meddelelser »Ansøgning om eksport under hjemstedsordning« samt bestemmelsessteder med typekode 8
(Viz typové kódy místa určení v kolonce 1a)(Jf. destinationstypekoder i rubrik 1a)
Identifikace subjektuIdentificering af den erhvervsdrivende
„R“ pro typové kódy místa určení 1, 2, 3 a 4»R« for destinationstypekode 1, 2, 3 og 4
„O“ pro typový kód místa určení 6»O« for destinationstypekode 6
Tento datový prvek se nepoužije pro typový kód místa určení 5Dette dataelement er ikke gældende for destinationstypekode 5
Pro typové kódy místa určení:For destinationstypekode:
1, 2, 3 a 4: uveďte platné registrační číslo SEED oprávněného skladovatele nebo registrovaného příjemce,1, 2, 3 og 4: Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for den godkendte oplagshaver eller registrerede modtager
6: uveďte daňové identifikační číslo osoby zastupující odesílatele v úřadu vývozu.6: Angiv momsnummer for afsenders eller udførselsstedets repræsentant
SUBJEKT DOPLNĚNÍ PříjemceSUPPLERENDE OPLYSNINGER OM ERHVERVSDRIVENDE varemodtager
„R“ pro typový kód místa určení 5»R« for destinationstypekode 5
Kód členského státuMedlemsstatskode
Uveďte členský stát určení a použijte kód členského státu v příloze II, seznam kódů 3.Angiv bestemmelsesmedlemsstaten med medlemsstatskode, jf. bilag II, kodeliste 3
Pořadové číslo potvrzení o osvobození od spotřební daněSerienummer for fritagelsesattest
„R“, je-li pořadové číslo uvedeno v potvrzení o osvobození od spotřební daně zavedeném nařízením Komise (ES) č. 31/96 ze dne 10. ledna 1996 o potvrzení o osvobození od spotřební daně (2)»R«, hvis der er angivet et serienummer på den attest for punktafgiftsfritagelse, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 31/96 af 10. januar 1996 om attest for punktafgiftsfritagelse(2)
SUBJEKT Místo dodáníERHVERVSDRIVENDE Leveringssted
„R“ pro typové kódy místa určení 1 a 4»R« for destinationstypekode 1 og 4
„O“ pro typové kódy místa určení 2, 3 a 5»O« for destinationstypekode 2, 3 og 5
Uveďte skutečné místo dodání zboží podléhajícího spotřební dani.Angiv leveringssted for de punktafgiftspligtige varer
1: uveďte platné registrační číslo SEED daňového skladu v místě určení,1: Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for det afgiftsoplag, hvortil varerne leveres
2, 3 a 5: uveďte daňové identifikační číslo nebo jakoukoli jinou identifikaci.2, 3 og 5: Angiv momsidentifikationsnummer eller anden id
V kolonkách 7c, 7e a 7f:For rubrik 7c, 78e og 7f:

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership