Source | Target | důvod, proč nemají přístup k internetu doma: vysokorychlostní připojení není v dané oblasti k dispozici, | põhjus, miks kodus Internetile juurdepääsu ei ole: lairibaühendus ei ole vastaja piirkonnas võimalik; |
důvod, proč nemají přístup k internetu doma: jiný. | põhjus, miks kodus Internetile juurdepääsu ei ole: muu. |
Využívání informačních a komunikačních technologií jednotlivci k výměně informací a služeb s veřejnou správou (elektronická správa, e-government) | IKT kasutamine üksikisikute poolt teabe ja teenuste vahetamiseks valitsus- ja haldusasutustega (e-valitsus) |
Proměnné, které se budou zjišťovat u jednotlivců, kteří za posledních dvanáct měsíců použili internet: | Viimase kaheteist kuu jooksul Internetti kasutanud üksikisikute kohta kogutavad karakteristikud: |
používání internetu za posledních dvanáct měsíců k soukromým účelům pro získání informací z internetových stránek orgánů veřejné moci nebo internetových stránek veřejných služeb, | viimase kaheteist kuu jooksul Interneti isiklikel eesmärkidel kasutamine riigiasutuste või avalike teenuste veebilehtedelt teabe hankimiseks; |
používání internetu za posledních dvanáct měsíců k soukromým účelům pro stahování úředních formulářů z internetových stránek orgánů veřejné moci nebo internetových stránek veřejných služeb, | viimase kaheteist kuu jooksul Interneti isiklikel eesmärkidel kasutamine riigiasutuste või avalike teenuste veebilehtedelt ametlike blankettide allalaadimiseks; |
používání internetu za posledních dvanáct měsíců k soukromým účelům pro předložení vyplněných formulářů orgánům veřejné moci nebo institucím veřejných služeb, | viimase kaheteist kuu jooksul Interneti isiklikel eesmärkidel kasutamine täidetud blankettide esitamiseks ametiasutustele või avalike teenuste osutajatele; |
kontakt s orgány veřejné moci nebo s institucemi veřejných služeb za soukromým účelem za posledních dvanáct měsíců: prostřednictvím telefonu (s výjimkou SMS zprávy), | kontaktid ametiasutuste või avalike teenuste osutajatega viimase kaheteist kuu jooksul isiklikel eesmärkidel: telefoni teel (välja arvatud SMS); |
kontakt s orgány veřejné moci nebo s institucemi veřejných služeb za soukromým účelem za posledních dvanáct měsíců: prostřednictvím elektronické pošty, | kontaktid ametiasutuste või avalike teenuste osutajatega viimase kaheteist kuu jooksul isiklikel eesmärkidel: e-posti teel; |
kontakt s orgány veřejné moci nebo s institucemi veřejných služeb za soukromým účelem za posledních dvanáct měsíců: dostavením se osobně, | kontaktid ametiasutuste või avalike teenuste osutajatega viimase kaheteist kuu jooksul isiklikel eesmärkidel: isiklikult kohale minnes; |
kontakt s orgány veřejné moci nebo s institucemi veřejných služeb za soukromým účelem za posledních dvanáct měsíců: jiným způsobem (např. poštou, prostřednictvím SMS zprávy, faxu), | kontaktid ametiasutuste või avalike teenuste osutajatega viimase kaheteist kuu jooksul isiklikel eesmärkidel: muude vahendite kaudu (nt post, SMS, faks); |
žádný kontakt s orgány veřejné moci nebo s institucemi veřejných služeb za soukromým účelem za posledních dvanáct měsíců, neboť ke kontaktu nebyl důvod. | kontaktid ametiasutuste või avalike teenuste osutajatega viimase kaheteist kuu jooksul isiklikel eesmärkidel puudusid, kuna selleks polnud vajadust. |
Proměnné, které se budou zjišťovat u jednotlivců, kteří za posledních dvanáct měsíců použili internet k soukromým účelům pro získání informací z internetových stránek orgánů veřejné moci nebo internetových stránek veřejných služeb, pro stažení úředních formulářů z internetových stránek orgánů veřejné moci nebo internetových stránek veřejných služeb či pro předloženívyplněných formulářů orgánům veřejné moci nebo institucím veřejných služeb: | Karakteristikud, mida kogutakse üksikisikute kohta, kes on viimase kaheteist kuu jooksul kasutanud Internetti isiklikel eesmärkidel riigiasutuste või avalike teenuste veebilehtedelt teabe hankimiseks, riigiasutuste või avalike teenuste veebilehtedelt ametlike blankettide allalaadimiseks või täidetud blankettide esitamiseks ametiasutustele või avalike teenuste osutajatele: |
používání internetových stránek orgánů veřejné moci nebo internetových stránek veřejných služeb za posledních dvanáct měsíců pro podání přiznání k dani z příjmů, | riigiasutuste või avalike teenuste veebilehtede kasutamine viimase kaheteist kuu jooksul tulumaksudeklaratsiooni esitamiseks; |
používání internetových stránek orgánů veřejné moci nebo internetových stránek veřejných služeb za posledních dvanáct měsíců za účelem žádosti o dávky sociálního zabezpečení (např. dávky v nezaměstnanosti, starobní důchod, přídavky na děti), | riigiasutuste või avalike teenuste veebilehtede kasutamine viimase kaheteist kuu jooksul sotsiaalkindlustushüvitiste taotlemiseks (nt töötushüvitis, pension, lapsetoetus); |
používání internetových stránek orgánů veřejné moci nebo internetových stránek veřejných služeb za posledních dvanáct měsíců za účelem žádosti o osobní doklady (pas, průkaz totožnosti nebo řidičský průkaz) či osvědčení (rodný, oddací, úmrtní list), | riigiasutuste või avalike teenuste veebilehtede kasutamine viimase kaheteist kuu jooksul isikut tõendavate dokumentide (pass, isikutunnistus või juhiluba) või tõendite (sünd, abielu, surm) taotlemiseks; |
používání internetových stránek orgánů veřejné moci nebo internetových stránek veřejných služeb za posledních dvanáct měsíců v souvislosti s veřejnými knihovnami (dostupnost katalogů, nástroje vyhledávání), | riigiasutuste või avalike teenuste veebilehtede kasutamine viimase kaheteist kuu jooksul raamatukogude kasutamiseks (kataloogide kättesaadavus, otsinguvahendid); |
používání internetových stránek orgánů veřejné moci nebo internetových stránek veřejných služeb za účelem zápisu do instituce vysokoškolského vzdělávání nebo na univerzitu za posledních dvanáct měsíců, | riigiasutuste või avalike teenuste veebilehtede kasutamine viimase kaheteist kuu jooksul kõrgkooli või ülikooli astumiseks; |
používání internetových stránek orgánů veřejné moci nebo internetových stránek veřejných služeb za posledních dvanáct měsíců za účelem oznámení změny adresy, | riigiasutuste või avalike teenuste veebilehtede kasutamine viimase kaheteist kuu jooksul aadressimuutusest teatamiseks; |
problém při používání internetových stránek orgánů veřejné moci nebo internetových stránek veřejných služeb k soukromým účelům za posledních dvanáct měsíců: technické selhání internetových stránek, | probleemid ametiasutuste või avalike teenuste veebilehtede kasutamisel isiklikel eesmärkidel viimase kaheteist kuu jooksul: veebilehe tehniline rike; |
problém při používání internetových stránek orgánů veřejné moci nebo internetových stránek veřejných služeb k soukromým účelům za posledních dvanáct měsíců: nedostatečné, nejasné nebo zastaralé informace, | probleemid ametiasutuste või avalike teenuste veebilehtede kasutamisel isiklikel eesmärkidel viimase kaheteist kuu jooksul: ebapiisav, ebaselge või aegunudteave; |
problém při používání internetových stránek orgánů veřejné moci nebo internetových stránek veřejných služeb k soukromým účelům za posledních dvanáct měsíců: potřeba pomoci, která však nebyla nalezena (on-line nebo off-line), | probleemid ametiasutuste või avalike teenuste veebilehtede kasutamisel isiklikel eesmärkidel viimase kaheteist kuu jooksul: vaja oli tuge, kuid seda ei saadud (on-line või off-line) |
problém při používání internetových stránek orgánů veřejné moci nebo internetových stránek veřejných služeb k soukromým účelům za posledních dvanáct měsíců: jiné, | probleemid ametiasutuste või avalike teenuste veebilehtede kasutamisel isiklikel eesmärkidel viimase kaheteist kuu jooksul: muu; |
spokojenost či nespokojenost s následujícími aspekty používání internetových stránek orgánů veřejné moci nebo internetových stránek veřejných služeb za posledních dvanáct měsíců: snadnost vyhledávání informací (spíše spokojenost; spíše nespokojenost; nehodí se), | rahuolu ja rahulolematus ametiasutuste või avalike teenuste veebilehtede kasutamise järgmiste aspektidega viimase kaheteist kuu jooksul: teabe leidmise lihtsus (üldiselt rahul; üldiselt mitte rahul; ei kohaldata); |
spokojenost či nespokojenost s následujícími aspekty používání internetových stránek orgánů veřejné moci nebo internetových stránek veřejných služeb za posledních dvanáct měsíců: užitečnost dostupných informací (spíše spokojenost; spíše nespokojenost; nehodí se), | rahuolu ja rahulolematus ametiasutuste või avalike teenuste veebilehtede kasutamise järgmiste aspektidega viimase kaheteist kuu jooksul: kättesaadava teabe kasulikkus (üldiselt rahul; üldiselt mitte rahul; ei kohaldata); |
spokojenost či nespokojenost s následujícími aspekty používání internetových stránek orgánů veřejné moci nebo internetových stránek veřejných služeb za posledních dvanáct měsíců: informace poskytované o stavu vyřízení žádosti nebo dalších krocích (spíše spokojenost; spíše nespokojenost; nehodí se), | rahuolu ja rahulolematus ametiasutuste või avalike teenuste veebilehtede kasutamise järgmiste aspektidega viimase kaheteist kuu jooksul: taotluse menetlemise kohta antud teave (üldiselt rahul; üldiselt mitte rahul; ei kohaldata); |
spokojenost či nespokojenost s následujícími aspekty používání internetových stránek orgánů veřejné moci nebo internetových stránek veřejných služeb za posledních dvanáct měsíců: snadnost používání služeb nabízených na internetových stánkách (spíše spokojenost; spíše nespokojenost; nehodí se), | rahuolu ja rahulolematus ametiasutuste või avalike teenuste veebilehtede kasutamise järgmiste aspektidega viimase kaheteist kuu jooksul: veebisaidi teenuste kasutamise lihtsus (üldiselt rahul; üldiselt mitte rahul; ei kohaldata); |
Proměnné, které se budou zjišťovat u jednotlivců, kteří za posledních dvanáct měsíců k soukromým účelům nepředložili žádné vyplněné formuláře na internetových stránkách orgánů veřejné moci: | Karakteristikud, mida kogutakse üksikisikute kohta, kes ei ole viimase kaheteist kuu jooksul esitanud isiklikel eesmärkidel riigiasutuste veebilehtedele täidetud blankette: |
důvod nepředložení žádných vyplněnýchformulářů na internetových stránkách orgánů veřejné moci: jednotlivec vůbec nemusel předkládat úřední formuláře. | põhjus, miks ei ole riigiasutuste veebilehtedele täidetud blankette esitatud: ametlikke blankette ei olnud tarvis esitada. |
Proměnné, které se budou zjišťovat u jednotlivců, kteří za posledních dvanáct měsíců k soukromým účelům nepředložili žádné vyplněné formuláře na internetových stránkách orgánů veřejné moci a kteří jako důvod neuvedli, že vůbec nemuseli předkládat úřední formuláře: | Karakteristikud, mida kogutakse üksikisikute kohta, kes ei ole viimase kaheteist kuu jooksul esitanud isiklikel eesmärkidel riigiasutuste veebilehtedele täidetud blankette ning kes ei ole põhjuseks märkinud, et ametlikke blankette ei olnud tarvis esitada: |
důvod nepředložení žádných vyplněných formulářů: taková služba internetových stránek nebyla k dispozici, | põhjus, miks täidetud blankette ei ole esitatud: sellist veebiteenust ei olnud; |
důvod nepředložení žádných vyplněných formulářů: absence osobního kontaktu, jednotlivec dává přednost dostavení se osobně, | põhjus, miks täidetud blankette ei ole esitatud: puudubisiklik kontakt, eelistab kohaleminekut; |
důvod nepředložení žádných vyplněných formulářů: absence bezprostřední reakce, | põhjus, miks täidetud blankette ei ole esitatud: ei saa kohe vastust; |
důvod nepředložení žádných vyplněných formulářů: jednotlivec více důvěřuje předkládání formulářů na papíře, | põhjus, miks täidetud blankette ei ole esitatud: usaldab rohkem paberkandjal esitamist; |
důvod nepředložení žádných vyplněných formulářů: nedostatek znalostí či vědomostí (jednotlivec např. nevěděl, jak internetovou stránku použít nebo bylo její použití příliš složité), | põhjus, miks täidetud blankette ei ole esitatud: oskuste või teadmiste puudumine (nt ei osanud veebisaiti kasutada või kasutamine oli liiga keeruline); |
důvod nepředložení žádných vyplněných formulářů: obavy týkající se ochrany a bezpečnosti osobních údajů, | põhjus, miks täidetud blankette ei ole esitatud: mure isiklike andmete kaitstuse ja turvalisuse pärast; |
důvod nepředložení žádných vyplněných formulářů: využití příslušných služeb v každém případě vyžaduje dostavení se osobně nebo předložení na papíře, | põhjus, miks täidetud blankette ei ole esitatud: vastava teenuse kasutamine nõuab siiski isiklikku kohaleminekut või paberkandjal esitamist; |
(nepovinně) důvod nepředložení žádných vyplněných formulářů: absence elektronického podpisu nebo problémy s ním či absence elektronického průkazu totožnosti/elektronického osvědčení nebo problémy s nimi (vyžaduje se pro ověření totožnosti/využití služby), | (vabatahtlik) põhjus, miks täidetud blankette ei ole esitatud: (autentimiseks / teenuse kasutamiseks vajaliku) elektroonilise allkirja või elektroonilise ID / sertifikaadi puudumine või probleemid sellega; |
důvod nepředložení žádných vyplněných formulářů: jiná osoba tak učinila mým jménem (např. konzultant, daňový poradce, příbuzný nebo člen rodiny), | põhjus, miks täidetud blankette ei ole esitatud: keegi teine tegi seda minu nimel (nt konsultant, maksunõustaja, sugulane või pereliige); |
důvod nepředložení žádnýchvyplněných formulářů: jiný. | põhjus, miks täidetud blankette ei ole esitatud: muu. |
používání mobilních zařízení k přístupu na internet mimo domov nebo pracoviště: mobilní telefon (nebo telefon smartphone), | mobiilsidevahendite abil Interneti kasutamine väljaspool kodu või töökohta: mobiiltelefon (või nutitelefon); |
používání mobilních zařízení k přístupu na internet mimo domov nebo pracoviště: mobilní telefon (nebo telefon smartphone) prostřednictvím mobilní telefonní sítě, | mobiilsidevahendite abil Interneti kasutamine väljaspool kodu või töökohta: mobiiltelefon (või nutitelefon) mobiilsidevõrgu kaudu; |
používání mobilních zařízení k přístupu na internet mimo domov nebo pracoviště: mobilní telefon (nebo telefon smartphone) prostřednictvím bezdrátové sítě (např. WiFi), | mobiilsidevahendite abil Interneti kasutamine väljaspool kodu või töökohta: mobiiltelefon (või nutitelefon) traadita võrgu kaudu (nt WiFi); |
používání mobilních zařízení k přístupu na internet mimo domov nebo pracoviště: přenosný počítač (např. laptop, tablet), | mobiilsidevahendite abil Interneti kasutamine väljaspool kodu või töökohta: kaasaskantav arvuti (nt sülearvuti, tahvelarvuti); |
používání mobilních zařízení k přístupu na internet mimo domov nebo pracoviště: přenosný počítač (např. laptop, tablet) prostřednictvím mobilní telefonní sítě s použitím USB klíče, (SIM) karty nebo mobilního telefonu jako modemu, | mobiilsidevahendite abil Interneti kasutamine väljaspool kodu või töökohta: kaasaskantav arvuti (nt sülearvuti, tahvelarvuti) mobiilsidevõrgu kaudu, kasutades modemina USB netipulka, SIM kaarti või mobiiltelefoni; |
používání mobilních zařízení k přístupu na internet mimo domov nebo pracoviště: přenosný počítač (např. laptop, tablet) prostřednictvím bezdrátové sítě (např. WiFi), | mobiilsidevahendite abil Interneti kasutamine väljaspool kodu või töökohta: kaasaskantav arvuti (nt sülearvuti, tahvelarvuti) traaditavõrgu kaudu (nt WiFi); |
používání mobilních zařízení k přístupu na internet mimo domov nebo pracoviště: jiná zařízení, | mobiilsidevahendite abil Interneti kasutamine väljaspool kodu või töökohta: muud seadmed; |
nepoužívali mobilní zařízení k přístupu na internet mimo domov nebo pracoviště. | mobiilsidevahendite abil Internetti väljaspool kodu või töökohta ei kasutata. |
Statistickými jednotkami, které budou zastoupeny u proměnných uvedených v bodě 1 písm. b) této přílohy, jež se týkají domácností, jsou domácnosti alespoň s jedním členem ve věku od 16 do 74 let. | Käesoleva lisa punkti 1 alapunktis b loetletud leibkondadega seotud karakteristikute statistilised üksused on vähemalt ühe 16–74aastase liikmega leibkonnad. |
Statistickými jednotkami, které budou zastoupeny u proměnných uvedených v bodě 1 písm. b) této přílohy, jež se týkají jednotlivců, jsou jednotlivci ve věku od 16 do 74 let. | Käesoleva lisa punkti 1 alapunktis b loetletud üksikisikutega seotud karakteristikute statistilised üksused on 16–74aastased isikud. |
Zeměpisný rozsah zahrnuje domácnosti a/nebo jednotlivce žijící kdekoliv na území členského státu. | Geograafiliselt hõlmab statistika kogumine liikmesriigi territooriumi mis tahes osas elavaid leibkondi ja/või üksikisikuid. |
Referenční období | Vaatlusperiood |
Hlavním referenčním obdobím pro zjišťování statistických údajů je první čtvrtletí roku 2013. | Kogutava statistika peamine võrdlusperiood on 2013. aasta esimene kvartal. |
Doplňující sociálně-ekonomické proměnné | Sotsiaalmajanduslikud taustandmed |
U témat a jejich proměnných uvedených v bodě 1 písm. b) této přílohy, které se týkají domácností, se budou zjišťovat tyto doplňující proměnné: region bydliště (podle klasifikace regionů NUTS1), | Käesoleva lisa punkti 1 alapunktis b loetletud leibkondadega seotud teemade ja karakteristikute kohta kogutakse järgmisi taustandmeid: |
(nepovinně) region bydliště podle klasifikace NUTS2, | elukohapiirkond (vastavalt NUTS1 piirkondade klassifikatsioonile); |
stupeň urbanizace: osoby žijící v hustě obydlených oblastech; osoby žijící ve středně obydlených oblastech; osoby žijící v řídce obydlených oblastech, | linnastumise määr: elab tiheasustusega alal; elab keskmise asustustihedusega alal; elab hõreasustusega alal; |
typ domácnosti: počet členů domácnosti; (nepovinně) počet osob od 16 do 24 let; (nepovinně) počet studentů od 16 do 24 let; (nepovinně) počet osob od 25 do 64 let; (nepovinně) počet osob ve věku nad 64 let (samostatně se bude zjišťovat: počet dětí mladších 16 let, (nepovinně) počet dětí od 14 do 15 let, (nepovinně) počet dětí od 5 do 13 let, (nepovinně) počet dětí ve věku 4 let nebo mladších), | leibkonna tüüp: leibkonna liikmete arv; (vabatahtlik) 16–24-aastaste isikute arv; (vabatahtlik) 16–24-aastaste üliõpilaste arv; (vabatahtlik) 25–64-aastaste isikute arv; (vabatahtlik) üle 64-aastaste isikute arv (eraldi kogutakse järgmised andmed: alla 16-aastaste laste arv, (vabatahtlik) 14–15-aastaste laste arv, (vabatahtlik) 5–13-aastaste laste arv, (vabatahtlik) alla 4-aastaste laste arv); |
(nepovinně) čistý měsíční příjem domácnosti (zjišťuje se jako hodnota nebo příjmová pásma odpovídající příjmovým kvartilům), | (vabatahtlik) leibkonna netosissetulek kuus (kogutakse väärtusena või suurusklassidena, mis ühilduvad sissetuleku kvartiilidega). |
(nepovinně) celkový čistý měsíční ekvivalizovaný příjem domácnosti v kvintilech. | (vabatahtlik) ekvivalentne leibkonna kogu netosissetulek kuus, kvintiilides. |