Czech to Estonian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Datum dokladu uvedeného v kolonce 9b.Lahtris 9b nimetatud dokumendi kuupäev.
Typový kód původuPäritolukood
Možné hodnoty původu přepravy:Liikumise päritolu võimalikud väärtused on:
1 původ – daňový sklad (v situacích uvedených v čl. 17 odst. 1 písm. a) směrnice 2008/118/ES)1 Päritolu – Aktsiisiladu (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punktis a osutatud juhul),
2 původ – dovoz (v situacích uvedených v čl. 17 odst. 1 písm. b) směrnice 2008/118/ES)2 Päritolu – Import (direktiivi 2008/118/EÜ artikli 17 lõike 1 punktis b osutatud juhul).
Datum odesláníLähetamise kuupäev
Datum, kdy je přeprava zahájena podle čl. 20 odst. 1 směrnice 2008/118/ES.Direktiivi 2008/118/EÜ artikli 20 lõike 1 kohase liikumise alguskuupäev.
Toto datum nesmí být pozdější než 7 dní po datu předložení návrhu e-AD.Kuupäev ei tohi olla hilisem kui 7 päeva pärast esialgse elektroonilise haldusdokumendi esitamist.
V případě uvedeném v článku 26 směrnice 2008/118/ES může být datem odeslání uplynulé datum.Direktiivi 2008/118/EÜ artiklis 26 nimetatud juhul võib lähetamise kuupäev olla möödas.
Čas odesláníLähetamise kellaaeg
Čas, kdy je přeprava zahájena podle čl. 20 odst. 1 směrnice 2008/118/ES.Direktiivi 2008/118/EÜ artikli 20 lõike 1 kohase liikumise alguskuupäev.
Předcházející ARCEelmine HVN
Poskytnou příslušné orgány členského státu odeslání po ověření nových e-AD a po ověření „zprávy o rozdělení přepravy“ (tabulka 5)Väljastavad lähteliikmesriigi pädevad asutused pärast osadeks jagamise teatise kinnitamist loodud uue e-HD kinnitamisel (tabel 5).
Je třeba uvést kód ARC nahrazeného e-AD.Märkida tuleb asendatud elektroonilise haldusdokumendi HVN.
DOVOZ JSDIMPORDI ÜHTNE HALDUSDOKUMENT
„R“, je-li typový kód původu v kolonce 9d „2“ (dovoz)„R”, kui lahtris 9d märgitud päritolukood on 2 (import).
Číslo JSD při dovozuImpordi ühtse haldusdokumendi number
Číslo JSD poskytne buď odesílatel v okamžiku předložení návrhu e-AD nebo příslušné orgány členského státu odeslání po ověření návrhu e ADÜhtse haldusdokumendi numbri märgib kas kaubasaatja esialgse e-HD esitamisel või lähteliikmesriigi pädev asutus pärastesialgse e-HD kinnitamist.
Uveďte číslo jednotného správního dokladu použitého pro propuštění dotčeného zboží do volného oběhu, příp. čísla použitých JSD.Märkida asjaomase kauba vabasse ringlusse lubamise ühtse haldusdokumendi number / haldusdokumentide numbrid.
ÚŘAD Příslušný orgán v místě odesláníLähtekoha PÄDEV ASUTUS
Uveďte kód úřadu příslušných orgánů v členském státě odeslání odpovědného za kontrolu spotřební daně v místě odeslání.Märkida lähteliikmesriigis aktsiisi tasumise kontrollimise eest vastutavate pädevate asutuste kood.
ZAJIŠTĚNÍ PŘEPRAVYLIIKUMISE TAGATIS
Typový kód poskytovatele zajištěníKäendaja kood
Označte osobu nebo osoby odpovědné za poskytnutí zajištění a použijte typový kód poskytovatele zajištění v příloze II, seznam kódů 6.Märkida tagatise eest vastutav(ad) isik(ud), kasutades II lisa koodide loetelus nr 6 esitatud koode.
SUBJEKT Poskytovatel zajištěníKÄENDAJA
„R“, použije-li se jeden z následujících typových kódů poskytovatele zajištění: 2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 nebo 1234„R”, kui käendaja kood on 2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 või 1234.
(Viz typový kód poskytovatele zajištění v příloze II, seznam kódů 6)(Vt II lisa koodide loetelus nr 6 esitatud käendajate koode)
Označte dopravce a/nebo vlastníka zboží, poskytují-li zajištění.Märkida kauba vedaja ja/või omanik, kui tagatise eest vastutavad nemad.
Uveďte platné registrační číslo SEED nebo daňové identifikační číslo dopravce nebo vlastníka zboží podléhajícího spotřební dani.Märkida aktsiisikauba vedaja või omaniku kehtiv SEED registreerimisnumber või käibemaksukohuslase number.
DIČKäibemaksukohuslase registreerimisnumber
V kolonkách 12c, d, f a g:Lahtrite 12c, d, f ja g
„O“, je-li uvedeno číslo spotřební daně subjektu, jinak „R“puhul „O”, kui on esitatud käendaja aktsiisimaksukohuslase registreerimisnumber, muudel juhtudel „R”.
Kód způsobu dopravyTranspordiliigi kood
Uveďte druh dopravy v okamžiku zahájení přepravy a použijte kódy v příloze II, seznam kódů 7.Märkida liikumise alguses kasutatav transpordiliik, kasutades II lisa koodide loetelus nr 7 esitatud koode.
Doplňující informaceTäiendav teave
V ostatních případech „O“ Popište druh dopravy.Märkida transpordiliigi tekstiline kirjeldus.
Doplňující informace_LNGTäiendav teave_LNG
SUBJEKT Objednavatel dopravyTRANSPORDIKORRALDAJA
„R“ při označení osoby odpovědné za sjednání první dopravy, je-li hodnota v kolonce 1c „3“ nebo „4“„R” esialgse transpordi korraldamise eest vastutava isiku kindlaksmääramiseks, kui lahtrisse 1c on märgitud koodid 3 või 4.
SUBJEKT První dopravceEsimene VEDAJA
Identifikace osoby uskutečňující první dopravu.Märkida esimene vedaja.
ÚDAJE O DOPRAVĚVEO ÜKSIKASJAD
Kód dopravního prostředkuTranspordiühiku kood
Uveďte kód/kódy dopravního prostředku vztahující se k druhu dopravy uvedenému v kolonce 13a.Märkida lahtris 13a nimetatud transpordiliigile vastavad transpordiühiku(te) kood(id).
Totožnost dopravních prostředkůTranspordiühiku tunnus
„R“, je-li kód dopravního prostředku jiný než 5„R”, kui transpordiühiku kood on muu kui 5.
(Viz kolonka 16a)(Vt lahter 16a)
Je-li kód dopravního prostředku jiný než 5, uveďte registrační číslo dopravního prostředku / dopravních prostředků.Märkida transpordiühiku(te) registreerimisnumber, kui transpordiühiku kood on muu kui 5.
Totožnost celní závěryTõkendite tunnused
„R“, jsou-li použity celní závěry„R”, kui tõkendid on paigaldatud.
Uveďte identifikaci celních závěr, jestliže byly použity na dopravním prostředku.Märkida transpordiühiku plommimiseks kasutatud tõkenditega seotud teave.
Údaje o závěráchTõkenditega seotud teave
Uveďte všechny další informace týkající se těchto celních závěr (např. typ použitých závěr).Märkida igasugune tõkenditega seotud lisateave (nt kasutatud tõkendite liik).
Údaje o závěrách_LNGTõkenditega seotud teave_LNG
Uveďte všechny další informace týkající se dopravy, např. totožnost všech dalších dopravců, informace týkající se dalších dopravních prostředků.Märkida igasugune transpordiga seotud täiendav teave, nt hilisema vedaja nimi või teave hilisema transpordiühiku kohta.
Tělo e-ADe-HD sisu
Pro každý výrobek, který tvoří zásilku, musí být použita zvláštnídatová skupina.Iga saadetisse kuuluva toote puhul tuleb kasutada eraldi andmerühma.
Jedinečné referenční číslo oznámeníSisuandmete kordumatu viitenumber
Uveďte jedinečné pořadové číslo, které začíná 1.Märkida kordumatu viitenumber, esimene viitenumber on 1.
Kód výrobku podléhajícího spotřební daniAktsiisikauba kood

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership