Source | Target | Číselné znaky v podobě xxxx,yyyyy. | Numbrid vormingus xxxx,yyyyy. |
Denní pevná sazba | Fikseeritud intressi arvestusmeetod |
Podle standardu ACT/365, 30B/360 nebo jiného. | Tegelik/365, 30B/360 või muu |
Četnost plateb v rámci pevné části | Fikseeritud intressi poole maksesagedus |
Číslo udávající časové období, jež popisuje, jak často si protistrany vyměňují platby, např. 10D, 3M, 5Y. | Ajaperioodi täisarvuline kordaja, mis kirjeldab vastaspoolte maksete vahetamise sagedust, nt 10D, 3M, 5Y. |
Četnost plateb pohyblivé sazby | Ujuva intressi maksesagedus |
Opětovně nastavená četnost pohyblivé sazby | Ujuva intressimäära muutmissagedus |
D číslo udávající časové období, jež popisuje, jak často si protistrany vyměňují platby, např. 10D, 3M, 5Y. | D Ajaperioodi täisarvuline kordaja, mis kirjeldab vastaspoolte maksete vahetamise sagedust, nt 10D, 3M, 5Y. |
Pohyblivá sazba části 1 | Poole 1 ujuv intressimäär |
Název indexu pohyblivé sazby, např. 3M EURIBOR. | Ujuva intressimäära nimi, nt 3M Euribor. |
Oddíl 2f – Devizový trh | Jagu 2f – Valuutavahetus |
Měnové deriváty | Valuutatuletislepingud |
Měna 2 | Valuuta.2 |
Měnový kurz 1 | Vahetuskurss 1 |
Forwardový směnný kurz | Valuuta forvardkurss |
Základ směnného kurzu | Vahetuskursi alus |
Např. EUR/USD nebo USD/EUR. | Nt EUR/USD või USD/EUR. |
Oddíl 2g – Komodity | Jagu 2g – Kaubad |
Jestliže je vykázán specifický identifikační kód produktu, který obsahuje veškeré níže uvedené informace, není třeba vyplňovat, pokud se nemá vykazovat podle nařízení (EU) č. 1227/2011. | Kogu allpool nõutud teavet sisaldavast toote kordumatust tunnuskoodist teavitamise puhul ei pea siin nõutud teavet esitama, välja arvatud kui teavitada tuleb määruse (EL) nr 1227/2011 alusel |
Komoditní deriváty | Kaubatuletisinstrumendid |
Obecně | Üldsätted |
Komodity | Aluseks olev kaup |
AG zemědělské | AG põllumajandus |
EN energetické | EN energia |
FR v oblasti nákladní dopravy | FR veos |
ME kovy | ME metallid |
IN indexové | IN indeks |
EV v oblasti životního prostředí | EV keskkond |
EX exotické | EX eksootika |
Podrobnosti o komoditách | Kauba andmed |
Zemědělské | Põllumajanduslik |
GO obiloviny, olejnatá semena | GO teravili, seemned |
DA mléko a mléčné výrobky | DA piimatooted |
LI hospodářská zvířata | LI kariloomad |
Energetika | Energia |
OI ropa | OI nafta |
NG zemní plyn | NG maagaas |
CO uhlí | CO süsi |
EL elektřina | EL elektrienergia |
IE meziprodukt | IE Arbitraažitehing |
Kovy | Metallid |
PR drahé kovy | PR väärismetallid |
NP běžné kovy | NP mitteväärismetallid |
V oblasti životního prostředí | Keskkond |
WE počasí | WE ilm |
EM emise | EM heide |
Místo dodávky nebo oblast | Tarnekoht või -tsoon |
Kód EIC, kód obsahující 16 alfanumerických znaků. | EIC-kood, 16 tähte või numbrit. |
Propojovací bod | Ühenduspunkt |
Volný text, maximálně 50 znaků. | Vabas vormis tekst, kuni 50 tähemärki. |
Typ dodávky | Koormuse liik |
Pole 50–54 lze opakovat s cílem identifikovat profil dodání produktu, jenž odpovídá obdobím dodání během dne; | Korratakse lahtrite 50–54 andmeid, et määrata kindlaks toote tarneprofiil, mis vastab päeva tarneperioodile; |
BL dodávka 24 hodin | BL põhikoormus |
PL dodávka ve špičce | PL tippkoormus |
OP dodávka mimo špičku | OP madal koormus |
BH dodávka v blokových hodinách | BH blokktunnid |
Datum a čas zahájení dodávky | Tarne alguskuupäev ja -aeg |
Datum a čas ukončení dodávky | Tarne alguskuupäev ja -aeg |
Smluvní kapacita | Lepingu võimsus |
Jednotka množství | Koguse ühik |