Czech to Estonian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Je-li ložná plocha v přední části vozidla, posuzuje se naopak přední náprava.Kui koormusplatvorm asub ees, võetakse samalaadselt arvesse esitelge.
Vozidla kategorie N bez ložné plochy:Ilma veokastita N-kategooria sõidukid
Tahače návěsů:Poolhaagise vedukid:
nenaložené vozidlo bez zatížení na spojovacím zařízení a jedna osoba na sedadle řidiče;tühimassiga sõiduk ilma poolhaakeseadmetele avalduva koormuseta ja üks isik juhiistmel;
jedna osoba na sedadle řidiče; technicky přípustné zatížení na spojovací zařízení v poloze odpovídající maximálnímu zatížení zadní nápravy.üks isik juhiistmel: poolhaakeseadmetele avalduv suurim tehniliselt lubatud koormus, kui seadmed on asendis, mis vastab tagatelje suurimale koormusele.
Tahače přívěsů:Haagiste vedukid:
jedna osoba na sedadle řidiče, všechna ostatní místa v kabině obsazena.üks isik juhiistmel, kõik teised istekohad juhikabiinis täidetud.
Podle definice v příloze 7 úplného usnesení o konstrukci vozidel (R.E.3), (dokument TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2 ve znění změny č. 4).Nagu on määratletud sõidukite ehitust käsitleva konsolideeritud resolutsiooni (R.E.3) 7. lisas (dokument TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2, mida on viimati muudetud 4. muudatusega).
MĚŘENÍ ZMĚNY SKLONU POTKÁVACÍHO SVĚTLA V ZÁVISLOSTI NA NALOŽENÍLÄHITULE KALDE ERINEVUSTE MÕÕTMINE VASTAVALT KOORMUSELE
Tato příloha stanovuje metodu pro měření změn sklonu potkávacího světla motorového vozidla vzhledem k základnímu sklonu, způsobených změnami polohy vozidla v důsledku jeho naložení.Käesolevas lisas määratakse kindlaks meetod mootorsõidukite lähitulede kalde erinevuste mõõtmiseks nende algkalde suhtes, mida põhjustab sõiduki asendi muutus koormuse tagajärjel.
Výchozí sklonAlgkalle
Udaný výchozí sklonKindlaksmääratud algkalle
Hodnota výchozího sklonu potkávacího světla stanovená výrobcem vozidla sloužící jako referenční hodnota pro výpočet přípustných změn.Mootorsõiduki tootja määratud lähitule algkalde väärtus, mida kasutatakse normväärtusena lubatud erinevuste arvutamiseks.
Měřený výchozí sklonMõõdetud algkalle
Střední hodnota sklonu potkávacího světla nebo sklonu vozidla měřená u vozidla při první podmínce stanovené v příloze 5 pro danou kategorii zkoušeného vozidla.Lähitule või sõiduki kalde keskväärtus, mõõdetuna katsetatava kategooria sõidukil 5. lisas määratletud 1. tingimusel.
Slouží jako referenční hodnota k hodnocení změn sklonu světla při změně naložení.Seda kasutatakse normväärtusena valgusvihu kalde erinevuste hindamiseks koormuse muutmisel.
Sklon potkávacího světlometuLähitule kalle
Může být definován takto:Seda võib määratleda järgmiselt:
buď úhlem mezi směrem světla k charakteristickému bodu na vodorovné části rozhraní v rozložení světla světlometu a svislou rovinou, vyjádřeným v miliradiánech,kas milliradiaanides väljendatava nurgana valgusvihu suuna ahenduse horisontaalse osa iseloomuliku punkti suunas esilaterna valgusjaotuses ja horisontaaltasapinna vahel
nebo tangentou tohoto úhlu, vyjádřenou v procentech sklonu, protože úhly jsou malé (pro tyto malé úhly se 1 % rovná 10 mrad).või selle nurga puutejoone abil, väljendatuna kaldeprotsentides, sest nurgad on väikesed (1 % kõnealuste väikeste nurkade puhul võrdub 10 mrad).
je-li sklon vyjadřován v procentech sklonu, můžebýt vypočten podle tohoto vzorce:Kui kallet väljendatakse kaldeprotsendina, võib selle arvutada järgmise valemi abil:
kde:kus:
je výška umístění výše zmíněného charakteristického bodu nad vozovkou v mm, měřená na svislé stěně kolmé ke střední podélné rovině vozidla a umístěné ve vodorovné vzdálenosti L,on eespool nimetatud iseloomuliku punkti kõrgus maapinnast millimeetrites, mõõdetuna sõiduki keskpikitasapinnaga risti asetseval vertikaalekraanil, mis paikneb horisontaalsel kaugusel L;
je výška umístění referenčního středu (který je uvažován jako výchozí pro charakteristický bod stanovený ve výšce h1) nad vozovkou v mm,on nullkeskme kõrgus maapinnast millimeetrites (mida loetakse h1-s valitud iseloomuliku punkti nominaalseks lähtekohaks);
L je v milimetrech vyjádřená vzdálenost mezi stěnou a referenčním středem.L on nullkeskme kaugus ekraanist millimeetrites.
Záporné hodnoty označují sklon směrem dolů (viz obrázek 1).Negatiivsed väärtused tähendavad allapoole suunatud kallet (vt joonist).
Kladné hodnoty označují sklon směrem nahoru.Positiivsed väärtused tähendavad ülespoole suunatud kallet.
Sklon potkávacího světla směrem dolů u vozidla kategorie M1M1-kategooria sõiduki lähitule allapoole suunatud kalle
Tento nákres představuje vozidlo kategorie M1, ale uvedený princip platí shodně pro vozidla ostatních kategorií.Joonisel on kujutatud M1-kategooria sõidukit, kuid esitatud põhimõte kehtib samaväärselt teiste kategooriate sõidukite kohta.
Nemá-li vozidlo systém ovládání sklonu světlometů, je změna sklonu potkávacího světla shodná se změnou sklonu vlastního vozidla.Kui sõidukil ei ole esilaternate kõrguse reguleerimise süsteemi, siis on esitule kalde erinevus võrdne sõiduki enda kalde erinevusega
PODMÍNKY MĚŘENÍMÕÕTMISTINGIMUSED
Použije-li se vizuální kontrola rozložení potkávacího světla na stěně nebo fotometrická metoda, musí se měřit v temném prostředí (např. v zatemněné místnosti) dostatečně rozměrném, aby vozidlo i stěna mohly být umístěny podle vyobrazení na obrázku 1.Ekraanil tekkiva lähitule kujutise vaatluse või fotomeetrilise meetodi kasutamise korral tehakse mõõtmine pimedas keskkonnas (näiteks pimedas ruumis) alal, mis võimaldaks sõiduki ja ekraani paigutada nii, nagu on kujutatud joonisel.
Referenční středy světlometů musí být od stěny ve vzdálenosti nejméně 10 m.Esilaternate nullkeskmed peavad asuma ekraanist vähemalt 10 m kaugusel.
Základna, na které se měří, musí být pokud možno rovná a vodorovná, aby bylo možno zajistit reprodukovatelnost měření sklonu potkávacího světla s přesností ± 0,5 mrad (± 0,05 % sklonu).Pind, millel mõõtmised tehakse, peab olema võimalikult tasane ja horisontaalne, mis võimaldaks tagada lähitule kalde korduvmõõtmise täpsuseks ± 0,5 mrad (kaldeprotsent ± 0,05).
Použije-li se měřicí stěna, musí být její označení, umístění a orientace vzhledem k základně a vzhledem ke střední podélné rovině vozidla takové, aby bylo možno zajistit reprodukovatelnost měření sklonu potkávacího světla s přesností ± 0,5 mrad (± 0,05 % sklonu).Ekraani kasutamise korral peab selle märgistus, asend ja suund maapinna ja sõiduki keskpikitasapinna suhtes olema selline, mis võimaldaks tagada lähitule kalde korduvmõõtmise täpsuseks ± 0,5 mrad (kaldeprotsent ± 0,05).
Při měření musí být okolní teplota v rozsahu od 10 °C do 30 °C.Mõõtmiste ajal peab ümbritseva õhu temperatuur olema vahemikus 10-30 °C.
PŘÍPRAVA VOZIDLASÕIDUKI ETTEVALMISTAMINE
Měří se na vozidle, které ujelo vzdálenost 1000 km až 10000 km, přednostně 5000 km.Mõõtmised tuleb teha sõidukil, mis on läbinud 1000 - 10000 km, soovitavalt 5000 km.
Pneumatiky musí být nahuštěny na tlak pro plné naložení podle údaje výrobce vozidla.Rehvid peavad olema pumbatud sõiduki tootja poolt täiskoormusel ette nähtud rõhuni.
Vozidlo musí být zcela naplněné (palivo, voda, olej) a být vybaveno veškerým příslušenstvím a nářadím podle údajů výrobce.Sõiduk peab olema täielikult varustatud kütuse, vee ja õliga ning kõigi tootja poolt ette nähtud lisaseadmete ja tööriistadega.
Zcela naplněným palivem se rozumí, že palivová nádrž musí být naplněna nejméně na 90 % svého objemu.Täielik kütusega varustatus tähendab seda, et kütusepaak peab olema täidetud vähemalt 90 % selle täismahust.
Parkovací brzda vozidla musí být uvolněna a převodovka v neutrálu.Sõiduki seisupidur peab olema vabastatud ning käigukang peab olema neutraalasendis.
Vozidlo musí být kondicionováno při teplotě stanovené v odstavci 3.4 po dobu nejméně 8 hodin.Sõidukit tuleb punktis 3.4 määratletud temperatuuril hoida vähemalt 8 h.
Je-li užita fotometrická nebo vizuální metoda, měly by být na zkoušeném vozidle pro usnadnění měření přednostně montovány světlomety s dobře vyjádřeným rozhraním potkávacího světla.Fotomeetrilise või vaatlusmeetodi kasutamise korral oleks mõõtmiste hõlbustamiseks soovitav katsetatavale sõidukile paigaldada esilaternad, mille lähitule ahendus oleks märgatav.
Pro získání přesnějšího odečtu mohou být použity i jiné metody (např. odejmutí krycího skla světlometu).Täpsema näidu saamiseks on lubatud kasutada ka teisi vahendeid (näiteks eemaldada esilaterna hajutiklaas).
POSTUP ZKOUŠKYKATSE KÄIK
ObecněÜldist
V závislosti na zvolené metodě musí být změny sklonu potkávacího světla nebo sklonu vozidla měřeny odděleně pro každou stranu vozidla.Lähitule või sõiduki kalde erinevused mõõdetakse vastavalt valitud meetodile mõlemal sõiduki küljel eraldi.
Výsledky naměřené za všech podmínek naložení podle požadavků v příloze 5 musí být jak pro levý, tak pro pravý světlomet v mezích stanovených v odstavci 5.5 níže.Nii parema kui ka vasaku esilaterna puhul 5. lisas määratletud kõigil koormustingimustel saadud tulemused peavad jääma punktis 5.5 määratletud vahemikku.
Náklad musí být ukládán postupně, aniž by vozidlo bylo vystaveno nadměrným rázům.Koormust tuleb rakendada sujuvalt ja sõidukit põrutamata.
Pokud je namontován AFS, musí se měřit s AFS v neutrálním stavu.Kui sõidukile on paigaldatud AFS, tuleb mõõtmised teha AFSi neutraalasendis.
Stanovení měřeného výchozího sklonuMõõdetud algkalde määramine
Vozidlo musí být připraveno podle odstavce 4 a naloženo podle požadavků v příloze 5 (první podmínka naložení pro příslušnou kategorii vozidla).Sõiduk tuleb punkti 4 kohaselt ette valmistada ning koormata vastavalt 5. lisale (vastava sõidukikategooria esimene koormustingimus).
Před každým měřením se vozidlo rozhoupe podle odstavce 5.4 níže.Enne iga mõõtmist tuleb sõidukit vastavalt punktile 5.4 kõigutada.
Měření se musí provést třikrát.Mõõtmisi tuleb teha kolm korda.
Pokud se výsledek žádného ze tří měřeníneliší od aritmetické střední hodnoty výsledků těchto měření o více než 2 mrad (0,2 % sklonu), tvoří tato aritmetická střední hodnota konečný výsledek.Kui ükski kolmest mõõtmistulemusest ei erine tulemuste aritmeetilisest keskmisest rohkem kui 2 mrad (kaldeprotsent 0,2), loetakse see keskmine lõpptulemuseks.
Liší-li se výsledek kteréhokoli měření od aritmetické střední hodnoty výsledků o více než 2 mrad (0,2 % sklonu), provede se dalších deset měření a střední aritmetická hodnota výsledků těchto měření tvoří konečný výsledek.Kui mõni mõõtmine erineb tulemuste aritmeetilisest keskmisest rohkem kui 2 mrad (kaldeprotsent 0,2), tuleb teha 10 täiendavat mõõtmist, mille aritmeetiline keskmine loetakse lõpptulemuseks.
Metody měřeníMõõtmismeetodid
Pro měření změn sklonu může být užita jakákoli metoda za předpokladu, že měření jsou přesná v toleranci ± 0,2 mrad (± 0,02 % sklonu).Kalde erinevuste mõõtmiseks võib kasutada mis tahes meetodit eeldusel, et tulemused saadakse täpsusega ± 0,2 mrad (kaldeprotsent ± 0,02).
Zacházení s vozidlem při každém naloženíSõiduki kasutamine kõigil koormustingimustel

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership