Czech to Estonian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
sérii změn 05 – datum vstupu v platnost: 23. června 201105-seeria muudatused – jõustumise kuupäev: 23. juuni 2011
Bod 4.2 se nahrazuje tímto:Punkti 4.2 muudetakse järgmiselt:
Každému schválenému typu se přidělí číslo schválení.Igale tüübikinnituse saanud tüübile antakse tüübikinnitusnumber.
Jeho první dvě číslice (v současnosti 05 pro předpis ve znění změn série 05) uvádějí […]“Selle kaks esimest numbrit (praegu 05, vastavalt eeskirja muudatuste seeriale 05) näitavad […].”
Bod 5.1.1.6.3 se mění takto:Punkti 5.1.1.6.3 muudetakse järgmiselt:
Elektrická zapojeníElektriühendused
Elektrická zapojení mezi motorovými a přípojnými vozidly musí mít ochranu stupně IP54 v souladu s normou IEC 529 a musí být konstruována tak, aby se předešlo náhodnému rozpojení.Mootorsõiduki ja haagise vaheliste elektriühenduste kaitseaste peab olema IP54 vastavalt IEC standardile 529 ning olema kavandatud nii, et ei toimuks juhuslikku ühenduse katkemist.
Zapojení musí splňovat požadavky příslušných norem ISO 12098:2004 a ISO 7638:2003.“Ühendused peavad vastama kas ISO standardile 12098:2004 või 7638:2003.”
Body 10.1 až 10.4 se nahrazují tímto:Punkte 10.1–10.4 muudetakse järgmiselt:
Počínaje úředním datem vstupu série změn 05 v platnost žádná ze smluvních stran, které uplatňují tento předpis, nesmí odmítnout udělit schválení EHK podle tohoto předpisu ve znění série změn 05.Pärast 05-seeria muudatuste ametlikku jõustumiskuupäeva ei saa käesolevat eeskirja kohaldavad kokkuleppeosalised keelduda EMK tüübikinnituse andmisest käesoleva eeskirja alusel, mis sisaldab 05-seeria muudatusi.
Od 1. dubna 2012 udělí smluvní strany, které uplatňují tento předpis, schválení EHK pouze tehdy, jestliže typ vozidla, jenž má být schválen, splňuje požadavky tohoto předpisu ve znění série změn 05.Alates 1. aprillist 2012 annavad käesolevat eeskirja kohaldavad kokkuleppeosalised EMK tüübikinnitusi ainult siis, kui kinnitatav sõidukitüüp vastab 05-seeria muudatusi sisaldavale käesoleva eeskirja nõuetele.
Až do 31. března 2012 musí smluvní strany uplatňující tento předpis i nadále udělovat schválení a prodloužení takových schválení těm typům vozidel, které splňují požadavky tohoto předpisu upraveného předchozími sériemi změn.Kuni 31. märtsini 2012 peavad käesolevat eeskirja kohaldavad kokkuleppeosalised jätkama tüübikinnituste andmist ja nende laiendamist sõidukitüüpidele, mis vastavad varasema seeria muudatustega muudetud eeskirja nõuetele.
Žádná smluvní strana, která uplatňuje tento předpis, neodmítne vnitrostátní nebo regionální schválení typu vozidla schváleného podle tohoto předpisu ve znění série změn 05.“Ükski käesolevat eeskirja kohaldav kokkuleppeosaline ei saa keelduda riikliku või piirkondliku tüübikinnituse andmisest sõidukitüübile, mis on saanud käesoleva eeskirja 05-seeria muudatuste kohase tüübikinnituse.”
Bod 10.5 se zrušuje.Kustutatakse punkt 10.5.
Příloha 2 vzor A, značka schválení typu a vysvětlující text pod ní se nahrazují tímto:lisa näidises A muudetakse tüübikinnitusmärki ja selle juurde kuuluvat selgitavat teksti järgmiselt:
Výše uvedená značka schválení typu […]pod číslem schválení typu 052492 a […]požadavky předpisu č. 105 ve znění série změn 05.“Eespool esitatud tüübikinnitusmärgilt […], numbri all 052492, ning […]onantud vastavalt eeskirjale nr 105, mida on muudetud muudatuste seeriaga 05.”
Příloha 2 vzor B, značka schválení typu a vysvětlující text pod ní se nahrazují tímto:lisa näidises B muudetakse tüübikinnitusmärki ja selle juurde kuuluvat selgitavat teksti järgmiselt:
Výše uvedená značka schválení typu, předpis č. 105 ve znění série změn 05, přičemž předpis č. 13 již zahrnuje 11 sérií změn.“Eespool esitatud tüübikinnitusmärgilt […]hõlmas eeskiri 105 05-seeria muudatusi, samas kui eeskiri nr 13 hõlmas tüübikinnituse väljastamise ajal juba 11-seeria muudatusi.”
Status a datum vstupu tohoto předpisu v platnost je třeba ověřit v nejnovější verzi dokumentu EHK/OSN o statusu TRANS/WP.29/343, který je k dispozici na internetové adrese:Käesoleva eeskirja staatust ja jõustumiskuupäeva tuleb kontrollida ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirjade staatust käsitleva dokumendi TRANS/WP.29/343 uusimast versioonist, mis on kättesaadav Internetis:
Předpis č. 83 Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK/OSN) – Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska emisí znečišťujících látek podle požadavků na motorové palivoÜRO Euroopa Majanduskomisjoni (UN/ECE) eeskiri nr 83 – Sõidukite tüübikinnituse ühtsed sätted seoses mootorist eralduvate saasteainete heitkogustega vastavalt mootorile ette nähtud kütusele
Obsahuje všechny následující platné dokumenty až do:Sisaldab kogu kehtivat teksti kuni:
doplněk 1 k sérii změn 06 – datum vstupu v platnost: 23. června 201106-seeria muudatuste 1. täiendus – jõustumiskuupäev: 23. juuni 2011
Specifikace a zkouškyTehnilised nõuded ja katsed
Úpravy typu vozidlaSõidukitüübi muutmine
Rozšíření schválení typuTüübikinnituse laiendamine
Shodnost výroby (COP)Toodangu vastavus nõuetele
Názvy a adresy technických zkušebenodpovědných za provádění schvalovacích zkoušek a názvy a adresy správních orgánůTüübikinnituskatsete eest vastutavate tehniliste teenistuste ja haldusasutuste nimed ja aadressid LIITED
DODATEKliide.
Postup pro ověření požadavků na shodnost výroby, jestliže je výrobcem udaná směrodatná odchylka výroby vyhovujícíMenetlus toodangu vastavuse kontrollimiseks, kui tootja esitatud standardhälve on nõuetekohane 2. liide.
Postup pro ověření požadavků na shodnost výroby, jestliže výrobcem udaná směrodatná odchylka výroby je nevyhovující nebo není k dispoziciMenetlus toodangu vastavuse kontrollimiseks, kui tootja esitatud toodangu standardhälve ei ole nõuetekohane või puudub 3. liide.
Kontrola shodnosti vozidel v provozuKasutusel olevate sõidukite vastavuskontroll
Statistický postup zkoušek shodnosti vozidel v provozuliide. Kasutusel olevate sõidukite vastavuskontrolli statistiline meetod
Povinnosti týkající se shodnosti provozuliide. Kasutusel olevate sõidukite vastavusega seotud kohustused
Požadavky na vozidla, která v systému následného zpracování výfukových plynů používají činidloliide. Nõuded sõidukitele, mille heitgaasi järeltöötlussüsteemis kasutatakse reaktiive
Charakteristika motoru a vozidla a informace o průběhu zkoušeklisa. Mootori ja sõiduki karakteristikud ning teave katsete tegemise kohta
Dodatek: Informace o podmínkách při zkoušceLiide – Teave katsetingimuste kohta
Sdělenílisa. Teatis
Dodatek 1: Informace vztahující se k systému OBDliide – OBD-seadmega seotud teave
Dodatek 2: Osvědčení výrobce o splnění požadavků na výkon palubního diagnostického systému (OBD) v provozuliide – Tootja tõend OBD-seadmete toimivusnõuetele vastavuse kohta 3. lisa.
Uspořádání značky schváleníTüübikinnitusmärgi paigutus 4.a lisa.
Dodatek 1: Systém vozidlového dynamometruliide – Šassiidünamomeeter
Dodatek 2: Systém ředění výfukových plynů:liide – Heitgaasilahjendussüsteem
Dodatek 3: Zařízení k měření plynných emisíliide – Gaasiliste heitmete mõõteseadmed
Dodatek 4: Zařízení k měření hmotnosti emisí pevných částicliide – Tahkete osakeste massi mõõtmise seadmed
Dodatek 5: Zařízení k měření množství emisí pevných částicliide – Mõõteseadmed tahkete osakeste arvu mõõtmiseks heitgaasis
Dodatek 6: Ověření simulované setrvačné hmotnostiliide – Simuleeritud inertsi kontrollimine
Dodatek 7: Měření jízdního zatížení vozidlaliide – Sõiduki sõidutakistuse mõõtmine 5. lisa.
Zkouška typu II (emise oxidu uhelnatého při volnoběžných otáčkách)II tüübi katse (süsinikmonooksiidi heitkoguste kontroll tühikäigul)
Zkouška typu III (ověření emisí plynů z klikové skříně)lisa. III tüübi katse (karterigaaside heitkoguste kontroll)
Zkouška typu IV (stanovení emisí způsobených vypařováním z vozidel se zážehovým motorem)lisa. IV tüübi katse (ottomootoriga sõidukite kütuseaurude kontroll)
Dodatek 1: Kalibrace přístrojů pro zkoušení emisí způsobených vypařovánímliide – Seadmete kalibreerimine kütuseaurude katseks 2. liide
Dodatek 2liide
Zkouška typu VI (ověření průměrných výfukových emisí oxidu uhelnatého a uhlovodíků po studeném startu za nízké okolní teploty)VI tüübi katse (süsinikmonooksiidi ja süsivesiniku keskmiste heitkoguste kontroll pärast külmkäivitust madalal välisõhu temperatuuril)
Zkouška typu V (popis zkoušky stárnutí pro ověření životnosti zařízení na regulaci znečisťujících láteklisa. V tüübi katse (saastetõrjeseadmete töökindluse kontrollimise kestvuskatse kirjeldus)
Dodatek 1: Standardní cyklus na zkušebním stavu (SBC)liide – Katsestendi standardtsükkel
Dodatek 2: Standardní cyklus na zkušebním stavu pro naftové motory (SDBC)liide – Diiselmootoriga sõidukite katsestendi standardtsükkel
Dodatek 3: Standardní jízdní cyklus na silnici (SRC)liide – Standardtsükkel maanteel 10. lisa.
Specifikace referenčních palivEtalonkütuste spetsifikatsioonid 10.a lisa.
Palubní diagnostický systém (OBD) pro motorová vozidlaMootorsõidukite pardadiagnostikasüsteem (OBD-süsteem)
Dodatek 1: Funkce palubních diagnostických systémů (OBD)liide – Pardadiagnostikasüsteemide (OBD-süsteemide) toimimine

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership