Source | Target | Palubní diagnostický systém (OBD): (ano/ne) [9]Nehodící se škrtněte. | Pardadiagnostikasüsteem (OBD-süsteem): (jah/ei) [9]Mittevajalik maha tõmmata. |
Písemný popis a/nebo výkres indikátoru chybné funkce (MI): … | Rikkeindikaatori kirjalik kirjeldus ja/või joonis: … |
Seznam a účel všech součástí sledovaných systémem OBD: … | Kõigi OBD-süsteemi abil kontrollitavate osade loetelu ja otstarve: … |
Písemný popis (obecné principy fungování) pro: … | Järgmiste seadmete ja toimingute kirjalik kirjeldus (üldised tööpõhimõtted): … |
Zážehové motory | Ottomootorid |
Monitorování katalyzátoru: … | Katalüsaatori seire: … |
Detekce selhání zapalování: … | Töötakti vahelejättude avastamine: … |
Monitorování kyslíkového čidla: … | Hapnikuanduri seire: … |
Ostatní prvky monitorované systémem OBD: … | Muud OBD-süsteemi abil kontrollitavad osad: … |
Vznětové motory | Diiselmootorid |
Monitorování filtru částic: … | Tahkete osakeste püüduri seire: … |
Monitorování elektronického systému přívodu paliva: … | Elektroonilise kütusesüsteemi seire: … |
Kritéria pro aktivaci indikátoru chybné funkce MI (stanovený počet jízdních cyklů nebo statistická metoda): … | Rikkeindikaatori aktiveerimise kriteeriumid (kindlaksmääratud sõidutsüklite arv või statistiline meetod): … |
Seznam všech výstupních kódů OBD a použitých formátů (vždy s vysvětlením): … | Kõigi kasutatavate OBD väljundkoodide ja vormingute loetelu (koos selgitustega): … |
Výrobce vozidla musí poskytnout následující doplňkové informace, aby umožnil výrobu náhradních dílů a částí pro údržbu kompatibilních s OBD a diagnostických přístrojů a zkušebních zařízení, jestliže se na takové informace nevztahují práva duševního vlastnictví nebo nepředstavují specifické know-how výrobce nebo dodavatele (dodavatelů) zařízení původní výbavy. | Selleks, et võimaldada OBD-seadmega ühildatavate varu- ja talitlusosade, diagnostikavahendite ning katseseadmete valmistamist, peab sõiduki tootja esitama järgmise lisateabe, välja arvatud juhul, kui kõnealune teave on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või kui see on tootjate või algseadmete valmistajatega seotud tarnijate oskusteabe osa. |
Popis typu a počtu stabilizačních cyklů, které byly použity pro původní schválení typu vozidla. | Sõidukile algse tüübikinnituse andmisel kasutatud eelkonditsioneerimistsüklite liigi ja arvu kirjeldus. |
Popis předváděcího zkušebního cyklu pro OBD, který byl použit při původním schválení typu vozidla pro součást monitorovanou systémem OBD. | Sõiduki OBD-seadme abil jälgitava osaga seotud algse tüübikinnituse andmisel kasutatud OBD-näidistsüklite liigi kirjeldus. |
Ucelený dokument popisující všechny součásti sledované v rámci strategie zjišťování chyb a aktivace MI (stanovený počet jízdních cyklů nebo statistická metoda), včetně seznamu odpovídajících parametrů sledovaných sekundárně pro každou součást monitorovanou systémem OBD. | Ammendav dokument, milles kirjeldatakse kõiki andurite abil jälgitavaid osi ning vigade avastamise strateegiat ja rikkeindikaatori aktiveerimist (kindlaksmääratud sõidutsüklite arv või statistiline meetod) ning milles on iga OBD-süsteemi abil kontrollitava osa puhul esitatud ka jälgitavate sekundaarparameetrite loend. |
Seznam všech výstupních kódů OBD a použitý formát (vždy s vysvětlením) pro jednotlivé součásti hnací jednotky, které souvisejí s emisemi, a pro jednotlivé součásti, které nesouvisejí s emisemi, pokud se sledování dané součásti používá k určování aktivace MI. | Kõigi kasutatud OBD-väljundkoodide ja -vormingute nimekiri (koos selgitustega) heidet mõjutavate jõuseadme osade ja heidet mittemõjutavate individuaalsete osade puhul, juhul kui rikkeindikaatori aktiveerimise kindlaksmääramisel kasutatakse nende osade monitooringut. |
Zvláště musí být komplexně vysvětleny údaje v módu $05 Test ID $21 až FF a musí být poskytnuty údaje v módu $06. | Esitatakse ammendav selgitus eeskätt teenustega $05 (katsed ID $21 – FF) ja $06 seotud andmete kohta. |
U typů vozidel, které používají spojení pro přenos dat podle normy ISO 15765–4 „Road vehicles – Diagnostics on Controller Area Network (CAN) – část 4: Requirements for emissions-related systems“ musí být přehledně vysvětleny údaje v módu $06 Test ID $00 až FF pro každý podporovaný sledovaný ID systému OBD. | Kui teatava sõidukitüübi puhul kasutatakse standardile ISO 15765-4 „Maanteesõidukid – Kontrolleri-ala võrgu (CAN) diagnostika – 4. osa: Nõuded heidet mõjutavatele seadmetele” vastavat sidelüli, esitatakse iga ID-tugiteenusega OBD-monitori puhul ammendav selgitus teenustega $06 (katsed ID $00 – FF) seotud andmete kohta. |
Informace požadované v tomto odstavci mohou být dodány např. ve formě následující tabulky, která se připojí k této příloze: | Selles punktis nõutud teabe võib näiteks kindlaks määrata, täites allpool esitatud tabeli, mis lisatakse käesolevale lisale. |
Konstrukční díl | Koostisaine |
Chybový kód | Veakood |
Strategie monitorování | Seirestrateegia |
Kritéria zjištění chyb | Vea avastamise kriteeriumid |
Kritéria pro aktivaci MI | Rikkeindikaatori aktiveerimise kriteeriumid |
Sekundární parametry | Teisesed parameetrid |
Stabilizace | Eelkonditsioneerimine |
Předváděcí zkouška | Näidiskatse |
Katalyzátor | Katalüsaator |
Signály kyslíkového čidla 1 a 2 | I ja II hapnikuanduri signaalid |
Rozdíl mezi signály čidla 1 a čidla 2 | I ja II anduri signaalide erinevus |
Otáčky a zatížení motoru, režim A/F, teplota katalyzátoru | Mootori pöörlemiskiirus, mootori koormus, A/F-režiim, katalüsaatori temperatuur |
Dva cykly typu I | Kaks I tüübi tsüklit |
Typ I | I tüüp |
Ostatní systémy (popis a činnost): … | Muud süsteemid (kirjeldus ja töötamine): … |
Umístění symbolu s koeficientem absorpce (pouze vznětové motory): … | Absorptsioonikordaja tähistuse asukoht (ainult diiselmootoritel): … |
Podrobnosti o veškerých zařízeních konstruovaných k ovlivnění spotřeby paliva (pokud nejsou uvedeny v jiných bodech): | Andmed kütuse säästmiseks ettenähtud seadmete kohta (kui ei ole esitatud muude osade kirjeldustes): |
Palivový systém LPG: ano/ne [9]Nehodící se škrtněte. | Vedelgaasi kütuseseade: jah/ei [9]Mittevajalik maha tõmmata. |
Číslo schválení (číslo schválení podle předpisu č. 67): … | Tüübikinnitusnumber (vastavalt eeskirjale nr 67): … |
Elektronická řídicí jednotka motoru pro pohon LPG | Mootori elektrooniline juhtimisseade vedelgaasi kütuseseadmes |
Možnosti seřizování z hlediska emisí: … | Heitgaasiga seotud reguleerimisvõimalused: … |
Další dokumentace: … | Lisadokumentatsioon: … |
Popis ochrany katalyzátoru při přepínání z benzinu na LPG a naopak: … | Katalüsaatori kaitse kirjeldus ümberlülitamisel bensiinilt vedelgaasile või vastupidi: … |
Uspořádání systému (elektrické spoje, podtlakové spoje, kompenzační hadice, atd.): | Seadme skeem (elektriühendused, vaakumühendused, kompensatsioonitorud jne): |
Nákres symbolu: … | Tähise joonis: … |
Palivový systém NG: ano/ne [9]Nehodící se škrtněte. | Maagaasi-kütuseseade: jah/ei [9]Mittevajalik maha tõmmata. |
Elektronická řídicí jednotka motoru pro pohon zemním plynem (NG) | Mootori elektrooniline juhtseade maagaasi-kütuseseadme jaoks |
Popis ochrany katalyzátoru při přepínání z benzinu na NG a naopak: … | Katalüsaatori kaitse kirjeldus ümberlülitamisel bensiinilt maagaasile või tagasi: … |
Uspořádání systému (elektrické spoje, podtlakové spoje, kompenzační hadice, atd.): … | Seadme skeem (elektriühendused, vaakumühendused, kompensatsioonitorud jne): … |
Motory nebo jejich kombinace | Mootorid või mootorikombinatsioonid |
Hybridní elektrické vozidlo: ano/ne [9]Nehodící se škrtněte. | Elektriline hübriidsõiduk: jah/ei [9]Mittevajalik maha tõmmata. |
Kategorie hybridního elektrického vozidla | Elektrilise hübriidsõiduki kategooria: |
s nabíjením z externího zdroje/bez nabíjení z externího zdroje [9]Nehodící se škrtněte. | Sõidukivälise laadimisega / sõidukivälise laadimiseta [9]Mittevajalik maha tõmmata. |
Přepínač pracovního režimu: je/není [9]Nehodící se škrtněte. | Töörežiimi lüliti: olemas/puudub [9]Mittevajalik maha tõmmata. |
Volitelné režimy | Valitavad režiimid |
Výhradně elektrický: ano/ne [9]Nehodící se škrtněte. | Ainult elektriline: jah/ei [9]Mittevajalik maha tõmmata. |
Výhradně na pohon palivem: ano/ne [9]Nehodící se škrtněte. | Ainult kütuserežiim: jah/ei [9]Mittevajalik maha tõmmata. |
Hybridní režimy: ano/ne [9]Nehodící se škrtněte. | Hübriidrežiimid: jah/ei [9]Mittevajalik maha tõmmata. |