Czech to Estonian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Výkon pohlcený brzdouPiduritel neelduv võimsus
žádnýNull
výkon odpovídající seřízení pro zkoušku typu I při 50 km/hI tüübi katsete seadistustele vastav võimsus kiirusel 50 km/h
týž jako pro podmínku č. 2, násobený faktorem 1,7Töötamistingimusele nr 2 vastav võimsus korrutatuna teguriga 1,7
ZKUŠEBNÍ METODAKATSEMEETOD
Při provozních podmínkách uvedených v odstavci 3.2 výše se musí ověřit spolehlivá funkce systému větrání klikové skříně.Eespool punktis 3.2 loetletud töötamistingimuste puhul kontrollitakse, kas karteri ventilatsioonisüsteem töötab usaldusväärselt.
METODA PRO OVĚŘENÍ SYSTÉMU VĚTRÁNÍ KLIKOVÉ SKŘÍNĚKARTERI VENTILATSIOONISÜSTEEMI KONTROLLIMISE MEETOD
Otvory motoru musí být ponechány v nezměněném stavu.Mootoriavade esialgset seadistust ei muudeta.
Tlak v klikové skříni se měří ve vhodném místě.Karterisisest rõhku mõõdetakse selleks ettenähtud kohas.
Měří se manometrem se skloněnou trubicí v otvoru pro měřidlo hladiny oleje.Rõhku mõõdetakse õlimõõtevarda ava kaudu kaldmanomeetriga.
Vozidlo se považuje za vyhovující, pokud za každé podmínky měření definované v odstavci 3.2 výše tlak naměřený v klikové skříni není větší než atmosférický tlak v době měření.Sõiduki seisund loetakse rahuldavaks, kui kõikides punktis 3.2 määratletud mõõtmistingimustes mõõdetud karterirõhk ei ületa mõõtmishetkel valitsevat atmosfäärirõhku.
Při zkoušce výše popsanou metodou se tlak ve sběrnémpotrubí sání měří s přesností ± 1 kPa.Eespool kirjeldatud meetodi kohaselt sooritatud katse puhul mõõdetakse rõhk sisselasketorustikus ± 1 kPa täpsusega.
Rychlost vozidla, kterou udává dynamometr, se měří s přesností ± 2 km/h.Sõiduki kiirus mõõdetakse dünamomeetril täpsusega ± 2 km/h.
Tlak v klikové skříni se měří s přesností ± 0,01 kPa.Rõhk karteris mõõdetakse ± 0,01 kPa täpsusega.
Pokud při jedné z podmínek měření definovaných v odstavci 3.2 je tlak naměřený v klikové skříni větší než atmosférický tlak a požaduje-li to výrobce, provede se doplňková zkouška podle definice v odstavci 6 níže.Kui karteris mõõdetud rõhk ületab ühel punktis 3.2 määratletud tingimusel õhurõhku, tehakse tootja taotluse korral täiendav katse nii, nagu on määratud punktis 6.
POSTUP DOPLŇKOVÉ ZKOUŠKYLISAKATSEMEETODID
Před každým měřením se vak uzavře.Kott suletakse enne iga mõõtmist.
Musí být otevřen do klikové skříně po dobu pěti minut při každé z podmínek měření předepsaných v odstavci 3.2 výše.Iga punktis 3.2 määratletud mõõtmistingimuse korral ühendatakse kott avatud asendis viieks minutiks karteriga.
Vozidlo se považuje za vyhovující, pokud za žádné z podmínek měření definovaných v odstavci 3.2 nedojde k viditelnému nafouknutí vaku.Sõiduki seisund loetakse rahuldavaks, kui ühegi punktis 3.2 määratletud mõõtmistingimuse korral ei täheldata koti nähtavat paisumist.
PoznámkaMärkus
Pokud je konstrukční uspořádání motoru takové, že zkouška nemůže být vykonána podle metod popsaných v odst. 6.1 až 6.4. výše, musí se měření provést stejnou metodou, avšak s následujícími změnami:Kui mootori ehitusest tulenevalt ei ole katse läbiviimine vastavalt punktides 6.1–6.4 määratud meetodile võimalik, kohaldatakse mõõtmiste teostamisel nimetatud meetodi järgmisi muudatusi:
před zkouškou se uzavřou všechny otvory jiné než otvory potřebné pro recyklaci plynů;enne katset suletakse kõik avad, välja arvatud gaaside kogumiseks vajalik ava;
vak se připojí na vhodnou odbočku, která nezpůsobuje přídavné ztráty tlaku a je namontována v recirkulačním okruhu zařízení, přímo u otvoru pro spojení s motorem.kott ühendatakse nõuetekohase harutoruga, mis ei põhjusta täiendavat rõhukadu ja mis paigaldatakse seadme ringlussevõtuahelasse vahetult mootori ühendusava juurde.
Zkouška typu IIIIII tüübi katse
Přímá recirkulace při slabém podtlakuOtsene ringlussevõtt madala vaakumi korral
Nepřímá recirkulace při slabém podtlakuKaudne ringlussevõtt madala vaakumi korral
Přímá recirkulace se dvěma okruhyKahekordse ahelaga otsene ringlussevõtt
Větrání klikové skříně pomocí regulačního ventiluKarteri tuulutamine reguleerimisventiiliga
(vak musí být připojen k větracímu otvoru)(kott peab olema tuulutusavaga ühendatud)
(Stanovení emisí způsobených vypařováním z vozidel se zážehovými motory)TÜÜBI KATSE (Ottomootoriga sõidukite kütuseaurude kontroll)
Tato příloha popisuje postup zkoušky typu IV podle odstavce 5.3.4 tohoto předpisu.Käesolevas lisas kirjeldatakse IV tüübi katse menetlust vastavalt käesoleva eeskirja punktile 5.3.4.
Tento postup popisuje způsob stanovení ztráty uhlovodíků vypařováním z palivového systému vozidel se zážehovými motory.Kõnealune menetlus hõlmab meetodit, mille abil määratakse süsivesinike kadu ottomootoriga sõidukite kütusesüsteemidest aurumise teel.
POPIS ZKOUŠKYKATSE KIRJELDUS
Zkouška emisí způsobených vypařováním (obrázek 7/1 níže) je určena ke stanovení emisí uhlovodíků způsobených vypařováním v důsledku denního kolísání teplot, vypařováním z odstaveného vozidla za tepla během parkování a jízdou ve městě.Kütuseauru heitkoguste katsega (joonis 7/1 allpool) määratakse süsivesinikuaure, mis eralduvad temperatuuri ööpäevase kõikumise, kuuma mootori seiskamise ja linnasõidu tagajärjel.
Zkoušku tvoří tyto fáze:Katse jaguneb järgmisteks faasideks:
příprava zkoušky včetně městského cyklu (část 1) a cyklu mimo město (část 2),katseks valmistumine, mis koosneb linnasõidust (esimene osa) ja linnavälisest sõidust (teine osa),
stanovení ztrát při odstavení za tepla,peale kuuma mootori seiskamist eralduvate kütuseaurude kao määramine,
Stanovení ztrát způsobených vypařováním při 24-hodinové zkoušceööpäevase hingamiskao määramine.
Celkový výsledek zkoušky se získá sečtením hmotností emisí uhlovodíků při zkoušce odstavení vozidla za tepla a při 24-hodinové zkoušce ztrát způsobených vypařováním.Katse koondtulemuse saamiseks liidetakse peale mootori seiskamist tekkinud kütuseaurude eraldumise ja ööpäevase hingamiskao faasis tekkinud süsivesinike heitkoguste massid.
VOZIDLO A PALIVOSÕIDUK JA KÜTUS
VozidloSõiduk
Vozidlo musí být v dobrém mechanickém stavu, musí být zaběhnuto a mít před zkouškou najeto alespoň 3000 km.Sõiduk peab olema tehniliselt korras, sisse sõidetud ning selle läbisõidetud kilomeetrite arv enne katset peab olema vähemalt 3000.
Po tuto dobu musí být připojen systém pro omezení emisí způsobených vypařováním a musí správně fungovat a nádoba (nádoby) s aktivním uhlím musí pracovat běžným způsobem, nesmí se nadměrně proplachovat ani nadměrně plnit.Kütuseaurude kontrollisüsteem peab kogu selle aja jooksul olema nõuetekohaselt ühendatud ja toiminud ning söekanistrit (söekanistreid) peab olema tavapäraselt kasutatud, ilma tavapäratu tühjendamise või laadimiseta.
PalivoKütus
Musí se použít vhodné referenční palivo podle přílohy 10 tohoto předpisu.Kasutada tuleb käesoleva eeskirja 10. lisas määratletud asjakohast etalonkütust.
ZKUŠEBNÍ ZAŘÍZENÍ PRO ZKOUŠKU EMISÍ ZPŮSOBENÝCH VYPAŘOVÁNÍMKÜTUSEAURUDE KATSESEADMED
Vozidlový dynamometr musí splňovat požadavky dodatku 1 k příloze 4a.Šassiidünamomeeter peab vastama 4.a lisa 1. liites ettenähtud nõuetele.
Kabina pro měření emisí způsobených vypařovánímKütuseaurude mõõtmise ruum
Kabina pro měření emisí způsobených vypařováním musí být plynotěsnou pravoúhlou měřicí komorou schopnou pojmout zkoušené vozidlo.Kütuseaurude mõõtmise ruum peab olema gaasikindel risttahukakujuline mõõtmiskamber, mis mahutab katsetatava sõiduki.
Vozidlo musí být přístupné ze všech stran a kabina, pokud je těsně uzavřena, musí být plynotěsná podle dodatku 1 k této příloze.Sõidukile peab igast küljest juurde pääsema ning pitseeritud ruum peab olema gaasikindlalt suletud käesoleva lisa 1. liite kohaselt.
Vnitřní povrch kabiny musí být nepropustný a nesmí reagovat s uhlovodíky.Ruumi sisepind peab olema läbilaskmatust materjalist, mis ei reageeri süsivesinikega.
Systém regulace teploty musí umožnit regulovat teplotu vzduchu uvnitř kabiny podle předepsaného průběhu teploty v závislosti na čase s průměrnou dovolenou odchylkou ± 1 K v průběhu zkoušky.Temperatuuri reguleerimise süsteem peab suutma reguleerida ruumi sisetemperatuuri vastavalt ettenähtud temperatuurile/ajale, kusjuures keskmine hälve kogu katse ajal on ±1 K.
Řídicí systém musí být seřízen tak, aby dával hladký průběh teploty, s minimálními přeběhy, kolísáním a nestabilitou vzhledem k požadovanému dlouhodobému teplotnímu profilu okolí.Kontrollsüsteem peab olema reguleeritud nii, et temperatuur muutuks võimalikult ühtlaselt ning temperatuuri tõus, võnkumine ja ebastabiilsus oleks soovitud pikaajalise ümbritseva õhu temperatuuriga võrreldes minimaalne.
Teplota vnitřního povrchu stěny nesmí být během 24-hodinové zkoušky ztrát způsobených vypařováním v žádném okamžiku menší než 278 K (5 °C) nebo větší než 328 K (55 °C).Sisepinna temperatuuride vahemik peab kogu ööpäevase heitkoguse katse ajal olema 278 K (5 °C) kuni 328 K (55 °C).
Konstrukce stěny musí být taková, aby podporovala dobré rozptýlení tepla.Seina ehitus peab soodustama soojuse hajumist.
Teplota vnitřního povrchu stěny během zkoušky stanovení ztrát výparem při odstaveném vozidle nesmí být menší než 293 K (20 °C) nebo větší než 325 K (52 °C).Kütuseaurude eraldumise katse ajal peab sisepinna temperatuuride vahemik olema 293 K (20 °C) kuni 325 K (52 °C).
K vyrovnání změn objemu vlivem kolísajících teplot uvnitř kabiny může být použita kabina buď s proměnným objemem, nebo s konstantním objemem.Ruumi temperatuuri muutumisest tingitud mahu muutuste kohandamiseks võib kasutada kas muutuva või püsiva mahuga ruumi.
Kabina s proměnným objememMuutuva mahuga ruum
Objem kabiny s proměnným objemem se zvětšuje nebo zmenšuje v reakci na teplotní změny vzduchu v kabině.Muutuva mahuga ruum laieneb ja tõmbub kokku vastavalt ruumis oleva õhumassi temperatuuri muutumisele.
Jsou možné dva způsoby přizpůsobení vnitřního objemu: pohyblivým panelem (panely), nebo systémem měchů, kdy nepropustný vak nebo vaky uvnitř kabiny se zvětšují nebo zmenšují přepouštěním vzduchu z vnějšku kabiny podle změn tlaku uvnitř kabiny.Sisemahu muutumiste kohandamiseks on kaks vahendit: liikuv sein (liikuvad seinad) või lõõtsade süsteem, mille puhul ruumi asetatud üks või mitu läbilaskmatut kotti laienevad või tõmbuvad kokku vastavalt välisõhu toimel tekkivatele siserõhu muutustele.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership