Czech to Estonian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Schválené zdravotní tvrzeníLubatud tervisealane väide
Žádost – příslušná ustanovení nařízení (ES) č. 1924/2006Taotlus –määruse (EÜ) nr 1924/2006 asjakohased sätted
Žadatel – adresaTaotleja – aadress
Živina, látka, potravina nebo kategorie potravinToitaine, aine, toit või toidugrupp
TvrzeníVäide
Podmínky používání tvrzeníVäite kasutamise tingimused
Podmínky a/nebo omezení používání dané potraviny a/nebo doplňující sdělení nebo varováníToidu kasutustingimused ja/või piirangud ja/või täiendavad selgitused või hoiatused
Referenční číslo stanoviska EFSAEFSA arvamuse viide
Zdravotní tvrzení o snížení rizika onemocnění podle čl. 14 odst. 1 písm. a)Artikli 14 lõike 1 punkt a: haigestumise riski vähendamisele osutav tervisealane väide
Cargill Incorporated, jednající prostřednictvím Cargill Health and Nutrition, c/o Cargill R&D Centre Europe, Havenstraat 84, B-1800 Vilvoorde, BelgieCargill Incorporated, mis tegutseb läbi Cargill Health and Nutrition, c/o Cargill R&D Centre Europe, Havenstraat 84, B-1800 Vilvoorde, Belgia
Beta-glukan z ječmeneOdra beeta-glükaan
Bylo prokázáno, že beta-glukan z ječmene snižuje hladinu cholesterolu v krvi.Odra beeta-glükaani puhul on tõestatud vere kolesteroolitaset alandav/vähendav toime.
Vysoká hladina cholesterolu je rizikovým faktorem pro vznik ischemické choroby srdečníKõrge vere kolesteroolitase on südame isheemiatõve tekkimise riskitegur.
Je třeba informovat spotřebitele, že příznivého účinku je dosaženo na základě denního příjmu 3 g beta-glukanu z ječmene.Tarbijat tuleb teavitada, et kasulik toime avaldub siis, kui päevas tarbitakse 3 g beeta-glükaani.
Tvrzení lze použít u potravin, které obsahují alespoň 1 g beta-glukanu z ječmene v kvantifikované porci.Väidet võib kasutada toitude puhul, mis sisaldavad vähemalt 1 g odra beeta-glükaani määratletud portsjoni kohta.
Valens Int. d.o.o., Kidričeva ulica 24b, SI-3000 Celje, SlovinskoValens Int. d.o.o., Kidričeva ulica 24b, SI-3000 Celje, Sloveenia
kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o používání polyglycitolového sirupu v několika kategoriích potravinmillega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1333/2008 II lisa seoses polüglütsitoolsiirupi kasutamisega mitme toidugrupi koostises
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách [1], a zejména na čl. 10 odst. 3 a čl. 30 odst. 5 uvedeného nařízení,võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2008. aasta määrust (EÜ) nr 1333/2008 toidu lisaainete kohta, [1]eriti selle artikli 10 lõiget 3 ja artikli 30 lõiget 5,
Příloha II nařízení (ES) č. 1333/2008 stanoví seznam potravinářských přídatných látek Unie schválených pro použití v potravinách a podmínky jejich použití.Määruse (EÜ) nr 1333/2008 II lisas on sätestatud toidus kasutada lubatud lisaainete Euroopa Liidu loetelu ja kõnealuste lisaainete kasutamise tingimused.
Tento seznam může být pozměněn v souladu s postupem uvedeným v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1331/2008 ze dne 16. prosince 2008, kterým se stanoví jednotné povolovací řízení pro potravinářské přídatné látky, potravinářské enzymy a látky určené k aromatizaci potravin [2].Seda loetelu võib muuta Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2008. aasta määruses (EÜ) nr 1331/2008 (millega kehtestatakse toidu lisaainete, toiduensüümide ning toidu lõhna- ja maitseainete lubade andmise ühtne menetlus) [2]osutatud menetluse kohaselt.
Podle čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 1331/2008 může být seznam potravinářských přídatných látek Unie aktualizován buď z podnětu Komise, nebo na základě podání žádosti.Vastavalt määruse (EÜ) nr 1331/2008 artikli 3 lõikele 1 võib Euroopa Liidu toidu lisaainete loetelu ajakohastada kas komisjoni algatusel või vastava taotluse alusel.
Byla předložena a členským státům zpřístupněna žádost o povolení používání polyglycitolového sirupu v několika kategoriích potravin.Polüglütsitoolsiirupi kasutamiseks mitme toidugrupi koostises esitati taotlus ning tehti see kättesaadavaks liikmesriikidele.
Evropský úřad pro bezpečnost potravin vyhodnotil bezpečnost polyglycitolového sirupu při použití jako potravinářské přídatné látky [3].Euroopa Toiduohutusamet hindas polüglütsitoolsiirupi toidu lisaainena kasutamise korral selle ohutust [3].
Úřad je toho názoru, že chemické a toxikologické údaje o polyglycitolovém sirupu, které jsou k dispozici, nejsou pro stanovení přijatelného denního přívodu dostatečné.Amet leidis, et olemasolevatest keemilistest ja toksikoloogilistest andmetest ei piisa selleks, et määrata kindlaks päevas tarbitavat lubatud kogust.
Na základě dostupných údajů však dospěl k závěru, že nic nenasvědčuje tomu, že by navrhovaná použití a míry použití představovaly zdravotní riziko.Amet tegi siiski kättesaadavate andmete põhjal järelduse, et kavandatud kasutusviisi ja kasutustaseme korral ei täheldata ohutusprobleeme.
Existuje technologická potřeba použití polyglycitolového sirupu jako alternativního polyolu místo jiných již povolených polyolů.Polüglütsitoolsiirupi kasutamine alternatiivse polüoolina lisaks juba lubatud polüoolidele on vajalik tehnoloogia seisukohast.
Polyglycitolový sirup je méně sladký a poskytuje větší objem, opacitu, vázací schopnost a stabilitu v produktech se sníženým obsahem energie nebo produktech bez přidaného cukru.Polüglütsitoolsiirup ei ole nii magus, ta lisab vähese energiasisaldusega ja suhkruvabadele toodetele massi, annab neile piimja värvi ning parandab toodete siduvust ja stabiilsust.
Je proto vhodné povolit použití polyglycitolového sirupu v kategoriích potravin, na které se žádost vztahuje, a přidělit uvedené potravinářské přídatné látce jakožto číslo označení E číslo E 964.Seega on asjakohane lubada polüglütsitoolsiirupi kasutamist taotluses esitatud toidugruppides ja omistada sellele toidu lisaainele E-number E 964.
Příloha II nařízení (ES) č. 1333/2008 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.Seega tuleks määruse (EÜ) nr 1333/2008 II lisa vastavalt muuta.
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výborupro potravinový řetězec a zdraví zvířat a ani Evropský parlament ani Rada nevyjádřily s těmito opatřeními nesouhlas,Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega ning ei Euroopa Parlament ega nõukogu ole vastuväiteid esitanud,
Příloha II nařízení (ES) č. 1333/2008 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.Määruse (EÜ) nr 1333/2008 II lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
EFSA Journal 2009; 7(12):1413.EFSA Journal 2009; 7(12):1413.
Příloha II nařízení (ES) č. 1333/2008 se mění takto:Määruse (EÜ) nr 1333/2008 II lisa muudetakse järgmiselt:
V části B bodě 2 se za položku E 962 vkládá tato položka pro E 964:B osa punktis 2 lisatakse kande E 962 järele järgmine kanne E 964:
Polyglycitolový sirup“Polüglütsitoolsiirup”
V části E se v příslušných kategoriích potravin vkládají v číselném pořadí tyto položky pro E 964:E osas lisatakse allpool nimetatud toidugruppide juurde järgmiste järjekorranumbritega E 964 kanded:
ZmrzlinyToidujää
Polyglycitolový sirupPolüglütsitoolsiirup
pouze výrobky se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukruAinult vähendatud energiasisaldusega või ilma lisatud suhkruta
Doba použití:Kohaldatakse
od 29. listopadu 2012alates 29. novembrist 2012
Výběrový džem (Extra) a výběrový rosol (Extra) ve smyslu směrnice 2001/113/ESKontsentreerimata viljalihast ekstra džemm ja ekstra želee, nagu määratletud direktiivis 2001/113/EÜ
Džemy, rosoly a marmelády a slazený kaštanový krém ve smyslu směrnice 2001/113/ESDžemmid, želeed, tsitrusmarmelaadid ja magustatud kastanipüree, nagu määratletud direktiivis 2001/113/EÜ
Ostatní obdobné ovocné nebo zeleninové pomazánkyMuud samalaadsed puuvilja-, marja- ja köögiviljavõided
Kakaové a čokoládové výrobky ve smyslu směrnice 2000/36/ESKakao- ja šokolaaditooted direktiivi 2000/36/EÜ tähenduses
Ostatní cukrovinky včetně drobných cukrovinek na osvěžení dechuMuud kondiitritooted, sealhulgas hingeõhku värskendavad pisimaiustused
pouze výrobky na bázi kakaa se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukruAinult kakaopõhised vähendatud energiasisaldusega või ilma lisatud suhkruta
pouze cukrovinky na bázi škrobu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukruAinult tärklisepõhised vähendatud energiasisaldusega või ilma lisatud suhkruta kondiitritooted
pouze žvýkací bonbony bez přidaného cukruAinult kummikommid, kuhu ei ole suhkrut lisatud
pouze dražé bez přidaného cukruAinult kõvad kommid, kuhu ei ole suhkrut lisatud
ŽvýkačkyNärimiskumm
Pouze bez přidaného cukruAinult ilma lisatud suhkruta
Snídaňové cereálieHommikusöögihelbed
pouze snídaňové cereálie nebo výrobky na bázi cereálií se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukruAinult vähendatud energiasisaldusega või ilma lisatud suhkruta hommikusöögihelbed ja teraviljapõhised tooted
Jemné pečivoValikpagaritooted
Dezerty, kromě výrobků spadajících do kategorií 1, 3 a 4Magustoidud, välja arvatud gruppide 1, 3 ja 4 tooted
od 29. listopadu 2012“alates 29. novembrist 2012”
Podle přechodných ustanovení nařízení Komise (EU) č. 1129/2011 ze dne 11. listopadu 2011, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 vytvořením seznamu potravinářských přídatných látek Unie [4], se příloha II, která stanoví seznam potravinářských přídatných látek Unie schválených pro použití v potravinách a podmínky použití, použije ode dne 1. června 2013.Vastavalt komisjoni 11. novembri 2011. aasta määruse (EL) nr 1129/2011 (millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1333/2008 II lisa ja kehtestatakse Euroopa Liidu toidu lisaainete loetelu) [4]üleminekusätetele kohaldatakse II lisa, milles on sätestatud Euroopa Liidu loetelu toidus kasutada lubatud lisaainetest ja kõnealuste lisaainete kasutustingimused, alates 1. juunist 2013.
Aby bylo možné používat polyglycitolový sirup v dotčených kategoriích potravin před tímto dnem, je nutno pro uvedenou potravinářskou přídatnou látku stanovit dřívější datum použití.Et võimaldada polüglütsitoolsiirupi kasutamist asjaomastes toidugruppides enne nimetatud tähtaega, tuleb kõnealusele toidu lisaainele määrata varasem kohaldamiskuupäev.
kterým se mění nařízení (EU) č. 231/2012, kterým se stanoví specifikace pro potravinářské přídatné látky uvedené v přílohách II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o polyglycitolový sirupmillega muudetakse komisjoni määrust (EL) nr 231/2012, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1333/2008 II ja III lisas loetletud toidu lisaainete spetsifikatsioonid, polüglütsitoolsiirupi osas

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership