Source | Target | Land/område | Land/gebied |
Akvakulturart | Soort aquacultuurdier |
Zone/segment | Gebied/Compartiment |
Fisk | Vis |
Bløddyr | Weekdieren |
Krebsdyr | Schaaldieren |
Beskrivelse | Omschrijving |
Brasilien | Brazilië |
Hele området | Het hele grondgebied |
Newfoundland og Labrador | Newfoundland en Labrador |
Hele landet | Het hele land |
Cookøerne | Cookeilanden |
Kroatien | Kroatië |
Hongkong | Hongkong |
Indonesien | Indonesië |
Marshalløerne | Marshalleilanden |
Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien | Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië |
Vestmalaysia (Malaccahalvøen) | Schiereiland West-Maleisië |
Fransk Polynesien | Frans-Polynesië |
Pitcairn | Pitcairneilanden |
Rusland | Rusland |
Salomonøerne | Salomonseilanden |
Sydafrika | Zuid-Afrika |
Tyrkiet | Turkije |
USA [8] | Verenigde Staten [8] |
Hele landet, undtagen følgende stater: New York, Ohio, Illinois, Michigan, Indiana, Wisconsin, Minnesota og Pennsylvania | Het hele land, met uitzondering van de volgende staten: New York, Ohio, Illinois, Michigan, Indiana, Wisconsin, Minnesota en Pennsylvania |
Humboldt Bay (Californien) | Humboldt Bay (Californië) |
Wilapa Bay, Totten Inlet, Oakland Bay, Quilcence Bay og Dabob Bay (Washington) | Wilapa Bay, Totten Inlet, Oakland Bay, Quilcence Bay en Dabob Bay (Washington) |
Wallis og Futuna | Wallis en Futuna |
I henhold til artikel 11 kan prydfisk af arter, der ikke er modtagelige for nogen af de sygdomme, som er opført i del II i bilag IV til direktiv 2006/88/EF, samt prydbløddyr og prydkrebsdyr, der er bestemt til lukkede pryddyrsanlæg, importeres til Unionen fra tredjelande eller tredjelandsområder, der er medlem af Verdensorganisationen for Dyresundhed (OIE). | Op grond van artikel 11 mogen siervissen van soorten die niet vatbaar zijn voor een of meer van de in deel II van bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG vermelde ziekten, en weekdieren en schaaldieren voor sierdoeleinden die bestemd zijn voor gesloten siervisvoorzieningen, ook in de Unie worden ingevoerd vanuit derde landen of grondgebieden dielid zijn van de Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE). |
Gælder alle fiskearter. | Van toepassing op alle vissoorten. |
Gælder kun for Cyprinidae. | Slechts van toepassing op Cyprinidae. |
Gælder ikke fiskearter, der er modtagelige for eller vektorer for egtvedsyge, jf. del II i bilag IV til direktiv 2006/88/EF. | Niet van toepassing op vissoorten die volgens deel II van bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG vatbaar voor of vector van virale hemorragische septikemie zijn. |
Gælder kun fiskearter, der er modtagelige for eller vektorer for egtvedsyge, jf. del II i bilag IV til direktiv 2006/88/EF. | Slechts van toepassing op vissoorten die volgens deel II van bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG vatbaar voor of vector van virale hemorragische septikemie zijn. |
Foreløbig kode, som på ingen måde foregriber landets endelige betegnelse, som vil blive fastsat efter afslutningen af de igangværende forhandlinger i FN herom. | Voorlopige code die op geen enkele wijze vooruitloopt op de definitieve nomenclatuur voor dit land, die zal worden vastgesteld overeenkomstig de conclusies van de lopende onderhandelingen in het kader van de Verenigde Naties. |
Gælder kun import af prydfisk af arter, der ikke er modtagelige for nogen af de sygdomme, som er opført i del II i bilag IV til direktiv 2006/88/EF, samt prydbløddyr og prydkrebsdyr, der er bestemt til lukkede pryddyrsanlæg. | Slechts van toepassing op de invoer van siervissen van soorten die niet vatbaar zijn voor een of meer van de in deel II van bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG vermelde ziekten, en weekdieren en schaaldieren voor sierdoeleinden die bestemd zijn voor gesloten siervisvoorzieningen. |
I denne forordning omfatter USA Puerto Rico, De Amerikanske Jomfruøer, Amerikansk Samoa, Guam og Nordmarianerne.« | Voor de toepassing van deze verordening omvatten de Verenigde Staten Puerto Rico, de Amerikaanse Maagdeneilanden, Amerikaans Samoa, Guam en de Noordelijke Marianen.” |
Del A og B i bilag IV affattes således: | De delen A en B van bijlage IV worden vervangen door: |
»DEL A: | „DEEL A |
Model til dyresundhedscertifikat til brug ved import til EU af akvakulturdyr til opdræt, genudlægning, lystfiskesøer (put and take-fiskeri) og åbne pryddyrsanlæg | Model diergezondheidscertificaat voor de invoer in de Europese Unie van aquacultuurdieren bestemd voor de kweek, heruitzetting, „put and take”-visbedrijven en open siervisvoorzieningen |
Postnr. | Postcode |
Klokkeslæt for afgang | Uur van vertrek |
CITES-nr. | CITES-nr(s) |
Plombenr./containernr. | Zegelnummer/Containernummer |
Avl | Fokken |
Karantæne | Quarantaine |
Genudlægning | Heruitzetting |
Selskabsdyr | Gezelschapsdieren |
Cirkus/udstilling | Circus/Tentoonstelling |
Akvakulturdyr til opdræt, genudlægning, lystfiskesøer (put and take-fiskeri) og åbne pryddyrsanlæg | Aquacultuurdieren bestemd voor de kweek, heruitzettingsgebieden, "put and take"-visbedrijven en open siervisvoorzieningen |
Generelle krav | Algemene voorschriften |
Undertegnede officielle inspektør bekræfter, at de akvakulturdyr, der er nævnt i del I idette certifikat: | Ondergetekende, officieel inspecteur, verklaart dat de aquacultuurdieren waarop deel I van dit certificaat betrekking heeft: |
er blevet undersøgt inden for 72 timer før pålæsning og ikke udviste kliniske tegn på sygdom | II.1.1. in de laatste 72 uur vóór de inlading zijn onderzocht en geen klinische ziekteverschijnselen vertoonden; |
ikke er omfattet af forbud som følge af uopklaret øget dødelighed | II.1.2. niet zijn onderworpen aan enig verbod in verband met een onopgeloste verhoogde sterfte; |
ikke er bestemt til destruktion eller slagtning med henblik på udryddelse af en sygdom | II.1.3. niet zijn bestemd om te worden vernietigd of geslacht in het kader van de uitroeiing van ziekten; en |
har oprindelse på akvakulturbrug, der alle er under den kompetente myndigheds tilsyn | II.1.4. afkomstig zijn van aquacultuurbedrijven die alle onder toezicht staan van de bevoegde autoriteit; II.1.5. |
[for så vidt der er tale om bløddyr, er blevet undersøgt visuelt i hver enkelt del af sendingen, uden at der er fundet bløddyr af andre arter end dem, der er angivet i certifikatets del I.] | [in het geval van weekdieren, zijn onderzocht door middel van een individuele visuele controle van elk deel van de zending, waarbij geen andere soorten weekdieren dan de in deel I van dit certificaat vermelde soorten zijn gevonden.]II.2. |
[Krav vedrørende arter, der er modtagelige for epizootisk hæmatopoietisk nekrose (EHN), Bonamia exitiosa, Perkinsus marinus, Microcytos mackini, Taura-syndrom og/eller yellowhead | [Voorschriften voor soorten die vatbaar zijn voor epizoötische hematopoëtische necrose (EHN), Bonamia exitiosa, Perkinsus marinus, Mikrocytos mackini, taura-syndroom en/of yellow-head-ziekte |
Undertegnede officielle inspektør bekræfter, at ovennævnte akvakulturdyr: | Ondergetekende, officieel inspecteur, verklaart dat de hierboven bedoelde aquacultuurdieren: |
Undertegnede officielle inspektør bekræfter, at ovennævnte akvakulturdyr, der betragtes som potentielle vektorer for (1) [EHN](1) [Bonamia exitiosa](1) [Perkinsus marinus](1) [Mikrocytos mackini](1) [Taura-syndrom](1) [yellowhead], idet de er af arter opført i kolonne 2 og opfylder kriterierne i kolonne 3 i skemaet i bilag I til forordning (EF) nr. 1251/2008: enten (1)(5) [har oprindelse i et land/område, en zone eller et segment, der i overensstemmelse med kapitel VII i Rådets direktiv 2006/88/EF eller den relevante OIE-standard er erklæret fri(t) for (1) [EHN](1) [Bonamia exitiosa](1) [Perkinsus marinus](1) [Mikrocytos mackini](1) [Taura-syndrom](1) [yellowhead]af den kompetente myndighed i oprindelseslandet, og hvor | hetzij (1)(5) [afkomstig zijn van een land/grondgebied, gebied of compartiment dat door de bevoegde autoriteit in het land van oorsprong overeenkomstig hoofdstuk VII van Richtlijn 2006/88/EG van de Raad of de desbetreffende norm van de OIE vrij verklaard is van (1) [EHN](1) [Bonamia exitiosa](1)[Perkinsus marinus](1)[Mikrocytos mackini](1)[taura-syndroom](1)[yellow-head-ziekte], en |