Danish to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
de(n) pågældende sygdom(me) skal anmeldes til den kompetente myndighed, og indberetninger af mistanke om infektion med denne/disse sygdom(me) straks skal undersøges af den kompetente myndighedwaar van de desbetreffende ziekte(n) bij de bevoegde autoriteit aangifte moet worden gedaan en meldingen van vermoede besmetting met de desbetreffende ziekte(n) onmiddellijk door de bevoegde autoriteit moeten worden onderzocht;
enhver indførsel af arter, der er modtagelige for de(n) pågældende sygdom(me), er sket fra et område, der er erklæret fri for sygdommen(e), ogalle binnengebrachte soorten die vatbaar zijn voor de desbetreffende ziekte(n) afkomstig zijn van een gebied dat vrij verklaard is van de desbetreffende ziekte(n); en
arter, der er modtagelige for de(n)pågældende sygdom(me), ikke vaccineres mod denne/disse.]de voor de desbetreffende ziekte(n) vatbare soorten niet tegen de desbetreffende ziekte(n) zijn gevaccineerd];
eller (1)(3)(5) [for så vidt der er tale om vildtlevende vanddyr, har været anbragt i karantæne i henhold til beslutning 2008/946/EF.]]of (1)(3)(5) [in het geval van wilde waterdieren, aan quarantaine zijn onderworpen overeenkomstig Beschikking 2008/946/EG.]]II.3.
eller (1)(5) [har været anbragt i karantæne i henhold til beslutning 2008/946/EF.]]of (1)(5) [aan quarantaine zijn onderworpen overeenkomstig Beschikking 2008/946/EG.]]II.4.
[Krav vedrørende arter, der er modtagelige for egtvedsyge (VHS), infektiøs hæmatopoietisk nekrose (IHN), infektiøs lakseanæmi (ISA), koi-herpesvirus (KHV), Marteilia refringens, Bonamia ostreae og/eller fiskedræber[Voorschriften voor soorten die vatbaar zijn voor virale hemorragische septikemie (VHS), infectieuze hematopoëtische necrose (IHN), infectieuze zalmanemie (ISA), koi-herpesvirus (KHV), Marteilia refringens, Bonamia ostreae en/of wittevlekkenvirus
Undertegnede officielle inspektør bekræfter, at ovennævnte akvakulturdyr, der betragtes som potentielle vektorer for (1) [VHS](1) [IHN](1) [ISA](1) [KHV](1) [Marteilia refringens](1) [Bonamia ostreae](1) [fiskedræber], idet de er af arter opført i kolonne 2 og opfylder kriterierne i kolonne 3 i skemaet i bilag I til forordning (EF) nr. 1251/2008: enten (1)(6) [har oprindelse i et land/område, en zone eller et segment, der i overensstemmelse med kapitel VII i direktiv 2006/88/EF eller den relevante OIE-standard er erklæret fri for (1) [VHS](1) [IHN](1) [ISA](1) [KHV](1) [Marteilia refringens](1) [Bonamia ostreae](1) [fiskedræber]af den kompetente myndighed i oprindelseslandet, og hvorhetzij (1)(6) [afkomstig zijn van een land/grondgebied, gebied of compartiment dat door de bevoegde autoriteit in het land van oorsprong overeenkomstig hoofdstuk VII van Richtlijn 2006/88/EG of de desbetreffende norm van de OIE vrij verklaard is van (1) [VHS](1) [IHN](1) [ISA](1) [KHV](1) [Marteilia refringens](1) [Bonamia ostreae](1) [wittevlekkenvirus], en
arter, der er modtagelige for de(n) pågældende sygdom(me), ikke vaccineres mod denne/disse.]de voor de desbetreffende ziekte(n) vatbare soorten niet tegen de desbetreffende ziekte(n) zijn gevaccineerd.]
eller (1)(3)(6) [for så vidt der er tale om vildtlevende vanddyr, har været anbragt i karantæne i henhold til beslutning 2008/946/EF.]]of (1)(3)(6) [in het geval van wilde waterdieren, aan quarantaine zijn onderworpen overeenkomstig Beschikking 2008/946/EG.]]II.5.
eller (1)(6) [har været anbragt i karantæne i henhold til beslutning 2008/946/EF.]]of (1)(6) [aan quarantaine zijn onderworpen overeenkomstig Beschikking 2008/946/EG.]]
enten (1) [»(1) [Vildtlevende](1) [Fisk](1) [Bløddyr](1) [Krebsdyr]til opdræt i EU«]of (1) ["(1) [Wilde](1) [Weekdieren]bestemd voor heruitzetting in de Europese Unie"],
eller (1) [»(1) [Vildtlevende](1) [Bløddyr]til genudlægning i EU«], eller (1) [»[Vildtlevende](1) [Fisk](1) [Bløddyr](1) [Krebsdyr]til lystfiskesøer (put and take-fiskeri) i EU«]of (1) [„[Wilde](1) [Vissen](1)[Weekdieren](1) [Schaaldieren]voor "put and take"-visbedrijven in de Europese Unie."]
eller (1) [»(1) [Prydfisk](1) [Prydbløddyr](1) [til åbne pryddyrsanlæg i EU«]of (1) ["Vis (1) [Weekdieren](1) [Schaaldieren](1) [voor sierdoeleinden]bestemd voor open siervisvoorzieningen in de Europese Unie."]
eller (1)(3) [«(1) [Vildtlevende](1) [Fisk](1) [Bløddyr](1) [Krebsdyr]til anbringelse i karantæne i EU»].of (1)(3) [”(1) [Wilde](1) [Vissen](1) [Weekdieren](1) [Schaaldieren]bestemd voor quarantaine in de Europese Unie."]II.7.
[Krav vedrørende arter, der er modtagelige for forårsviræmi hos karper (SVC), bakteriel nyresygdom (BKD), infektiøs pankreasnekrose (IPN) og infektion med Gyrodactylus salaris (GS)[Voorschriften voor soorten die vatbaar zijn voor voorjaarsviremie van de karper (SVC), bacterial kidney disease (BKD), infectieuze pancreatische necrose (IPN) en besmetting met Gyrodactylus salaris (GS)
enten (1) [har oprindelse i et land/område eller en del af et land/område:hetzij (1) [afkomstig zijn van een lidstaat/grondgebied of deel daarvan:
hvor (1) [SVC](1) [GS](1) [BKD](1) [IPN]skal anmeldes til den kompetente myndighed, og indberetninger af mistanke om infektion med denne/disse sygdom(me) straks skal undersøges af den kompetente myndighedwaar van (1) [SVC](1) [GS](1) [BKD](1) [IPN]aangifte bij de bevoegde autoriteit moet worden gedaan en meldingen van vermoede besmetting met de desbetreffende ziekte(n) onmiddellijk door de bevoegde autoriteit moeten worden onderzocht;
hvor alle akvakulturdyr af arter, der er modtagelige for denne/disse sygdom(me), som indføres i det/den pågældende land/område/del heraf, opfylder kravene i punkt II.7 i nærværende certifikatwaar alle aquacultuurdieren van voor de desbetreffende ziekte(n) vatbare soorten, die in dat land/grondgebied of deel daarvan zijn binnengebracht, voldoen aan de voorschriften, vastgesteld in punt II.7 van dit certificaat;
hvor arter, der er modtagelige for de(n) pågældende sygdom(me), ikke vaccineres mod denne/disse, ogwaar de voor de desbetreffende ziekte(n) vatbare soorten niet tegen de desbetreffende ziekte(n) zijn gevaccineerd; en
enten (1) [som, for så vidt angår (1) [IPN](1) [BKD], opfylder betingelser vedrørende sygdomsfrihed, der svarer til betingelserne i kapitel VII i direktiv 2006/88/EF.]hetzij (1) [die/dat, in het geval van (1) [IPN](1) [BKD], voldoet aan voorschriften inzake ziektevrije status, die gelijkwaardig zijn aan die van hoofdstuk VII van Richtlijn 2006/88/EG.]
og/eller (1) [som, for så vidt angår (1) [SVC](1)[GS], opfylder betingelserne vedrørende sygdomsfrihed i den relevante OIE-standard.]en/of (1) [die/dat, in het geval van (1) [SVC](1) [GS], voldoet aan de voorschriften inzake ziektevrije status, die zijn vastgesteld in de desbetreffende OIE-norm.]
og/eller (1) [som, for så vidt angår (1) [SVC](1) [IPN](1) [BKD], omfatter ét individuelt akvakulturbrug, som er under den kompetente myndigheds tilsyn og:en/of (1) (1) [die/dat, in het geval van (1) [SVC](1) [IPN](1) [BKD], een afzonderlijke kwekerij omvat die onder het toezicht van de bevoegde autoriteit:
er blevet tømt, rengjort og desinficeret og taget ud af drift i mindst seks ugeris leeggemaakt, gereinigd en ontsmet, en stilgelegd gedurende ten minste zes weken;
efterfølgende kun er tilført dyr fra områder, der af den kompetente myndighed er attesteret som værende frie for de(n) pågældende sygdom(me).]]is voorzien van nieuw uitgezette dieren afkomstig uit gebieden die door de bevoegde autoriteit vrij van de desbetreffende ziekte zijn verklaard;]]
og/eller (1) [for så vidt der er tale om vildtlevende vanddyr, der er modtagelige for (1) [SVC](1) [IPN](1) [BKD], har været anbragt i karantæne under betingelser, der mindst svarer til betingelserne i beslutning 2008/946/EF.]en/of (1) [in het geval van wilde waterdieren die vatbaar zijn voor (1) [SVC](1) [IPN](1) [BKD], aan quarantaine zijn onderworpen onder voorwaarden die ten minste gelijkwaardig zijn aan die van Beschikking 2008/946/EG.]
og/eller (1) [for så vidt der er tale om sendinger, for hvilke kravene vedrørende GS er relevante, i en sammenhængende periode påmindst 14 dage umiddelbart forud for eksporten har været holdt i vand med en saltholdighed på mindst 25 promille, hvor der i denne periode ikke er udsat andre levende vanddyr af arter, der er modtagelige for GS.]en/of (1) [in geval van zendingen waarop GS-voorschriften van toepassing zijn, onmiddellijk voordat zij zijn uitgevoerd, gedurende een ononderbroken periode van ten minste 14 dagen zijn gehouden in water met een zoutgehalte van ten minste 25 delen per duizend en dat gedurende die periode geen andere levende waterdieren van de voor GS vatbare soorten zijn binnengebracht.]
og/eller (1) [for så vidt der er tale om øjenæg, som kravene vedrørende GS er relevante for, er blevet desinficeret efter en metode, der har vist sig effektiv mod GS.]]en/of (1) [in het geval van bevruchte viseieren waarop GS-voorschriften van toepassing zijn, zijn ontsmet met een methode waarvan is aangetoonddat zij doeltreffend tegen GS is.]]
Rubrik I.19: Anvend den relevante HS-kode fra Verdenstoldorganisationen - en af følgende positioner: 0301, 0306, 0307, 0308 eller 0511.Vak I.19: Gebruik de juiste code van het Geharmoniseerd systeem van de Werelddouaneorganisatie van de volgende rubrieken: 0301, 0306, 0307, 0308 of 0511.
Rubrik I.20 og I.28: Mængden angives som det samlede antal i kg, undtagen for prydfisk.Vakken I.20 en I.28: Vermeld het totale aantal kg, met uitzondering van de siervissen.
Rubrik I.25: Sæt kryds i »Avl«, hvis dyrene i sendingen er bestemt til opdræt, »Udsætning«, hvis de er bestemt til genudlægning, »Selskabsdyr«, hvis der er tale om vandlevende pryddyr bestemt til dyrehandler eller lignende virksomheder med videresalg for øje, »Cirkus/udstilling« for vandlevende pryddyr bestemt til udstillingsakvarier eller lignende virksomheder uden videresalg for øje, »Karantæne«, hvis akvakulturdyrene er bestemt til en karantænefacilitet, og »Andet«, hvis de er bestemt til lystfiskesøer (put and take-fiskeri).Vak I.25: Kies de optie "Fokken" indien bestemd voor de kweek, "Heruitzetting" indien bestemd voor heruitzetting, "Gezelschapsdieren" voor sierwaterdieren bestemd voor dierenwinkels of soortgelijke bedrijven voor doorverkoop, "Circus/tentoonstelling" voor sierwaterdieren bestemd voor tentoonstellingsaquaria of soortgelijke bedrijven, niet voor doorverkoop, "Quarantaine" voor aquacultuurdieren bestemd voor een quarantainevoorziening, en "Overige" indien bestemd voor "put and take"-visbedrijven.
Punkt II.2 og II.4 i dette certifikat er kun relevante for arter, der er modtagelige for en eller flere af de sygdomme, der er nævnt i overskriften til det pågældende punkt.De delen II.2 en II.4 van dit certificaat gelden alleen voor soorten die vatbaar zijn voor een of meer van de in de titel genoemde ziekten.
Del II i bilag IV til direktiv 2006/88/EF indeholder en liste over modtagelige arter.Een lijst van vatbare soorten is opgenomen in deel II van bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG.
Sendinger af vildtlevende vanddyr kan importeres, uanset om kravene i punkt II.2 og II.4 i dette certifikat er opfyldt, såfremt de er bestemt til en karantænefacilitet, der opfylder kravene i beslutning 2008/946/EF.Zendingen van wilde waterdieren mogen worden ingevoerd ongeacht de voorschriften in de delen II.2 en II.4 van dit certificaat indien zij bestemd zijn voor een quarantainevoorziening die voldoet aan de voorschriften van Beschikking 2008/946/EG.
Punkt II.3 og II.5 i dette certifikat er kun relevante for arter, der er vektorer for en eller flere af de sygdomme, der er nævnt i overskriften til det pågældende punkt.De delen II.3 en II.5 van dit certificaat gelden alleen voor vectorsoorten voor een of meer van de in de titel genoemde ziekten.
Bilag I til forordning (EF) nr. 1251/2008 indeholder en liste over potentielle vektorarter og kriterier for, hvornår disse arter betragtes som vektorer.Mogelijke vectorsoorten en de omstandigheden waaronder zendingen van deze soorten als zendingen van vectoren moeten worden beschouwd, zijn opgenomen in bijlage I bij Verordening nr. 1251/2008.
Sendinger af potentielle vektorarter kan importeres, uanset om kravene i punkt II.3 og II.5 er opfyldt, når blot kriterierne i kolonne 4 i skemaet i bilag I til forordning (EF) nr. 1251/2008 ikke er opfyldt, eller såfremt de er bestemt til en karantænefacilitet, der opfylder kravene i beslutning 2008/946/EF.Zendingen van mogelijke vectorsoorten mogen worden ingevoerd ongeacht de voorschriften in de delen II.3 en II.5, indien niet aan de voorwaarden in kolom 4 van de tabel in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1251/2008 wordt voldaan of indien zij bestemd zijn voor een quarantainevoorziening die voldoet aan de voorschriften van Beschikking 2008/946/EG.
For at sendingen skal kunne tillades indført i EU, skal en af disse erklæringer kunne fremvises, såfremt sendingen indeholder arter, der er modtagelige for eller vektorer for EHN, Bonamia exitiosa, Perkinsus marinus, Microcytos mackini, Taura-syndrom og/eller yellowhead.Met het oog op de toelating tot de Unie moet één van deze verklaringen worden bewaard indien de zendingen soorten omvatten die vatbaar zijn voor of vector zijn van EHN, Bonamia exitiosa, Perkinsus marinus, Mikrocytos mackini, taura-syndroom en/of yellow-head-ziekte.
For at sendingen skal kunne tillades indført i en medlemsstat, en zone eller et segment, der er erklæret fri(t) for VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae eller fiskedræber, eller som er omfattet af et overvågnings- eller udryddelsesprogram udarbejdet i henhold til artikel 44, stk. 1 eller 2, i direktiv 2006/88/EF, skal en af disse erklæringer kunne fremvises, såfremt sendingen indeholder arter, der er modtagelige for eller vektorer for den eller de sygdomme, medlemsstaten/zonen/segmentet har status som værende fri(t) for, eller som programmet/programmerne vedrører.Met het oog op de toelating tot een lidstaat, gebied of compartiment die/dat vrij verklaard is van VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae of wittevlekkenvirus, of met een bewakings- of uitroeiingsprogramma dat overeenkomstig artikel 44, lid 1 of 2, van Richtlijn 2006/88/EG is opgesteld, moet één van deze verklaringen worden bewaard indien de zending soorten bevat die vatbaar zijn voor of vector zijn van de ziekte(n) waarvoor een ziektevrije status of een programma geldt.
Data om sygdomsstatus for de enkelte akvakulturbrug og områder med opdræt af bløddyr i EU findes på følgende internetadresse: http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/aquaculture/index_en.htmGegevens over de ziektestatus van elke kwekerij en elk kweekgebied van weekdieren in de Unie zijn te vinden op het volgende webadres: http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/aquaculture/index_en.htm
Punkt II.7 i dette certifikat er kun relevant for sendinger, der er bestemt til en medlemsstat eller en del af en medlemsstat, der anses for at være sygdomsfri, eller for hvilken der er godkendt et program ved afgørelse 2010/221/EU vedrørende SVC, BKD, IPN eller GS, og forudsat at sendingen indeholder arter, der er opført i del C i bilag II som værende modtagelige for de(n) sygdom(me), den pågældende medlemsstat/del heraf har status som værende fri for, eller som programmet/programmerne vedrører.Deel II.7 van dit certificaat is alleen van toepassing op zendingen, bestemd voor een lidstaat of deel daarvan die/dat als ziektevrij wordt beschouwd of waarvoor een programma is goedgekeurd bij Besluit 2010/221/EU wat SVC, BKD, IPN of GS betreft, indien de zending soorten omvat die in deel C van bijlage II zijn opgenomen als zijnde vatbaar voor de ziekte(n) waarvoor de ziektevrije status of het programma geldt.
Punkt II.7 finder også anvendelse på sendinger af fisk af alle arter med oprindelse i vandområder, hvor der forekommer fisk af arter, der er opført i del C i bilag II som værende modtagelige for infektion med GS, hvis de pågældende sendinger er bestemt til en medlemsstat eller en del af en medlemsstat, der er opført i bilag I til afgørelse 2010/221/EU som værende fri for GS.Deel II.7 is ook van toepassing op zendingen van vissen van alle soorten, die afkomstig zijn uit wateren waar soorten aanwezig zijn die in deel C van bijlage II zijn opgenomen als soorten die vatbaar zijn voor besmetting met GS, wanneer die zendingen bestemd zijn voor een lidstaat of een deel daarvan, opgenomen in bijlage I bij Besluit 2010/221/EU als zijnde vrij van GS.
Sendinger af vildtlevende vanddyr, som kravene vedrørende SVC, IPN og/eller BKD er relevante for, kan importeres, uanset om kravene i punkt II.7 i dette certifikat er opfyldt, såfremt de er bestemt til en karantænefacilitet, der opfylder kravene i beslutning 2008/946/EF.Zendingen van wilde waterdieren waarvoor voorschriften in verband met SVC, IPN en/of BKD gelden, mogen worden ingevoerd ongeacht de voorschriften in deel II.7 van dit certificaat indien zij bestemd zijn voor een quarantainevoorziening die voldoet aan de voorschriften van Beschikking 2008/946/EG.
Underskrift:Handtekening:
DEL BDEEL B
Model til dyresundhedscertifikat til brug ved import til EU af vandlevende pryddyr bestemt til lukkede pryddyrsanlægModel diergezondheidscertificaat voor de invoer in de Europese Unie van waterdieren voor sierdoeleinden die bestemd zijn voor gesloten siervisvoorzieningen
Vandlevende pryddyr bestemt til lukkede pryddyrsanlægWaterdieren voor sierdoeleinden die bestemd zijn voor gesloten siervisvoorzieningen
Undertegnede officielle inspektør bekræfter, at de vandlevende pryddyr, der er nævnt i del I i dette certifikat:Ondergetekende, officieel inspecteur, verklaart dat de waterdieren voor sierdoeleinden waarop deel I van dit certificaat betrekking heeft:
ikke er omfattet af forbud som følge af uopklaret øget dødelighed ogII.1.2. niet zijn onderworpen aan enig verbod in verband met een onopgeloste verhoogde sterfte; en
ikke er bestemt til destruktion eller slagtning med henblik på udryddelse af en sygdom.II.1.3. niet zijn bestemd om te worden vernietigd of geslacht in het kader van de uitroeiing van ziekten. II.2.
Undertegnede officielle inspektør bekræfter, at ovennævnte vandlevende pryddyr:Ondergetekende, officieel inspecteur, verklaart dat de hierboven bedoelde waterdieren voor sierdoeleinden:
enten (1) (4) [har oprindelse i et land/område, en zone eller et segment, der i overensstemmelse med kapitel VII i Rådets direktiv 2006/88/EF eller den relevante OIE-standard er erklæret fri(t) for (1) [EHN](1) [Bonamia exitiosa](1) [Perkinsus marinus](1) [Mikrocytos mackini](1) [Taura-syndrom](1) [yellowhead]af den kompetente myndighed i oprindelseslandet, og hvorhetzij (1) (4) [afkomstig zijn van een land/grondgebied, gebied of compartiment dat door de bevoegde autoriteit in het land van oorsprong overeenkomstig hoofdstuk VII van Richtlijn 2006/88/EG van de Raad of de desbetreffende norm van de OIE vrij verklaard is van (1) [EHN](1) [Bonamia exitiosa](1)[Perkinsus marinus](1) [Mikrocytos mackini](1) [taura-syndroom](1) [yellow-head-ziekte], en
de(n) pågældende sygdom(me) skal anmeldes til den kompetente myndighed, og indberetninger af mistanke om infektion med denne/disse sygdom(me) straks skal undersøges af den kompetente myndighedwaar van de desbetreffende ziekte(n) aangifte bij de bevoegde autoriteit moet worden gedaan en meldingen van vermoede besmetting met de desbetreffende ziekte(n) onmiddellijk door de bevoegde autoriteit moeten worden onderzocht;
enhver indførsel af arter, der er modtagelige for de(n) pågældende sygdom(me), er sket fra et område, der er erklæret frit for sygdommen(e), ogde binnengebrachte soorten die vatbaar zijn voor de desbetreffende ziekte(n) afkomstig zijn van een gebied dat vrij verklaard is van de desbetreffende ziekte(n); en
eller (1) (4) (5) [har været anbragt i karantæne i henhold til beslutning 2008/946/EF.]]of (1) (4) (5) [aan quarantaine zijn onderworpen overeenkomstig Beschikking 2008/946/EG.]]II.3.
enten (1) (5) [har oprindelse i et land/område, en zone eller et segment, der i overensstemmelse med kapitel VII i direktiv 2006/88/EF eller den relevante OIE-standard er erklæret fri(t) for (1) [VHS](1) [IHN](1) [ISA](1) [KHV](1) [Marteilia refringens](1) [Bonamia ostreae](1) [fiskedræber]af den kompetente myndighed i oprindelseslandet, og hvorhetzij (1) (5) [afkomstig zijn van een land/grondgebied, gebied of compartiment dat door de bevoegde autoriteit in het land van oorsprong overeenkomstig hoofdstuk VII van Richtlijn 2006/88/EG of de desbetreffende norm van de OIE vrij verklaard is van (1) [VHS](1) [IHN](1)[ISA](1)[KHV](1)[Marteilia refringens](1)[Bonamia ostreae](1)[wittevlekkenvirus], en
eller (1) (3) (5) [har været anbragt i karantæne i henhold til beslutning 2008/946/EF.]]of (1) (3) (5) [aan quarantaine zijn onderworpen overeenkomstig Beschikking 2008/946/EG.]]
Ovennævnte vandlevende pryddyr er anbragt under forhold, herunder med hensyn til vandkvalitet, der ikke ændrer deres sundhedsstatus.II.4.1. de hierboven bedoelde waterdieren voor sierdoeleinden worden gehouden onder omstandigheden, met inbegrip van de waterkwaliteit, die geen gevolgen voor hun gezondheidsstatus hebben;
Transportbeholderen er ren og desinficeret eller anvendes for første gang.II.4.2. de vervoerscontainer schoon en gedesinfecteerd of nooit eerder gebruikt is; en
Sendingen er identificeret med en læselig etiket, som er anbragt på ydersiden af containeren, med de relevante oplysninger som angivet i rubrik I.7-I.13 i del I i nærværende certifikat samt følgende påtegning:II.4.3. de zending wordt aangeduid met een leesbaar etiket aan de buitenkant van de container, met de in de vakken I.7 tot en met I.13 van deel I van dit certificaat bedoelde relevante informatie en de volgende verklaring:
enten (1) [»(1) [Prydfisk](1) [Prydbløddyr](1) [Prydkrebsdyr]til lukkede pryddyrsanlæg i EU«]hetzij (1) ["Vissen (1) [Weekdieren](1) [Schaaldieren](1) [voor sierdoeleinden]bestemd voor gesloten siervisvoorzieningen in de Europese Unie."]

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership