Source | Target | A. Byalyatski was active in defending and providing assistance to those who suffered from repression in relation to the 19 December 2010 elections and the crackdown on civil society and on the democratic opposition. | Ales Bjaljatski deltog aktivt i att försvara och stödja dem som utsatts för förföljelse i samband med valet den 19 december 2010 och repressionen mot det civila samhället och den demokratiska oppositionen. |
POB: Pristupovschina, Minsk region | Födelseort: Pristupovsjtjina, länet Minsk. |
Former Сhairman of the Regional Electoral Commission of the Hrodna district. | Tidigare ordförande i den regionala valkommissionen i länet Hrodna. |
As Chairman of a Regional Electoral Commission, he was directly responsible for the violations of international electoral standards in the Presidential elections, in particular in 2006 in the Hrodna region. | Som ordförande för en regional valkommission är han direkt ansvarig för åsidosättandet av internationella normer för genomförande av val vid presidentvalen, särskilt 2006 i länet Hrodna. |
ЛУКАШЭНКА, Аляксандр Pыгopaвiч | Lukasjenko, Aleksandr Grigorjevitj) |
POB: Kopys, Vitebsk district | Födelseort: Kopys, länet Vitebsk |
President of the Republic of Belarus. | Republiken Vitrysslands president |
Businessman, with active participation in financial operations involving the Lukashenka family. | Affärsman, aktivt deltagande i finansiella transaktioner där Lukasjenkos familj varit inblandad. |
Assistant/Aid to the President in National Security Affairs. | Assistent/medhjälpare till presidenten i nationella säkerhetsfrågor. |
As one of the closest collaborators of his father, he has played a key role in the repressive measures implemented against the democratic opposition and civil society. | Som en av de närmaste medarbetarna till fadern har han spelat en central roll i de repressiva åtgärderna mot den demokratiska oppositionen och det civila samhället. |
As a key member of the State Security Council, he was responsible for the coordination of repressive measures against the democratic opposition and civil society, in particular in the crackdown of the demonstration on 19 December 2010. | Som en viktig ledamot av statens säkerhetsråd var han ansvarig för samordningen av repressiva åtgärder mot den demokratiska oppositionen och det civila samhället, särskilt vid ingripandet mot demonstrationen den 19 december 2010. |
DOB: 12.08.1971 | Födelsedatum: 12.8.1971 |
Commander of the Special Regiment of the Ministry of Interior of the City of Minsk. | Befälhavare för inrikesministeriets specialregemente i staden Minsk. |
He commanded the troops that repressed a peaceful demonstration on 19 December 2010, for which he received an award and an acknowledgement letter from President Lukashenka in February 2011. | Förde befäl över styrkor som slog ner en fredlig demonstration den 19 december 2010, något som han i februari 2011 mottog ett tackbrev för från president Lukashenko. |
In June2011, he also commanded troops that repressed peaceful citizens in Minsk. | I juni 2011 ledde han också styrkor som angrep fredliga medborgare i Minsk. |
Prosecutor in the trial of Syarhei Kavalenka who was sentenced to two years and one month in prison for violation of probation. | ЛУТОВ, Дмитрий Михайлович Åklagare i målet mot Siarhej Kavalenka, som dömdes till fängelse i två år och en månad för överträdelse av skyddstillsyn. |
Syarhei Kavalenka was previously given a suspended sentence for hanging out a white-red-white flag, a symbol of the opposition movement, on a Christmas tree in Vitsebsk. | Siarhej Kavalenka hade tidigare fått en villkorlig dom för att ha hängt en vit-röd-vit flagga – en symbol för motståndsrörelsen – i en julgran i Vitsebsk. |
The subsequent sentence given by the judge in the case was disproportionately harsh given the nature of the crime and not in line with the criminal code of Belarus. | Den efterföljande domen som domaren meddelade i målet var oproportionerligt sträng med tanke på brottets art och strider mot den vitryska strafflagen. |
Lutau's actions constituted a direct violation of the international commitments of Belarus in the field of human rights. | Lutaus agerande utgjorde en direkt överträdelse av de internationella åtaganden Vitryssland gjort i fråga om mänskliga rättigheter. |
DOB: 5.08.1958, | Födelsedatum: 5.8.1958, |
Minister for Foreign Affairs, former Head of the President's Administration. | Utrikesminister, tidigare chef för presidentens kansli. |
As Head of the President's Administration, he was considered to be the second most powerful person in the regime and, as such, was responsible for organising fraudulent elections in 2008 and 2010 and for the subsequent repression of peaceful demonstrators. | Ansågs vara den näst mäktigaste personen i regimen då han var chef för presidentens kansli, och har därmed ansvar för anordnandet av valen 2008 och 2010, som inte genomfördes korrekt, och för efterföljande repressiva åtgärder mot fredliga demonstranter. |
DOB: 29.08.1949, | Födelsedatum: 29.8.1949, |
Secretary of the Security Council. | Sekreterare i säkerhetsrådet. |
Responsible for all state security services. | Ansvarig för statens säkerhetstjänst i dess helhet. |
He planned and ordered the repression of peaceful demonstrations on 19 December 2010. | Planerade och gav order om angreppen mot fredliga demonstrationer den 19 december 2010. |
Head of the KGB Board of Intelligence. | МАСЛАКОЎ, Валерый Анатольевiч МАСЛАКОВ, Валерий Анатольевич |
Responsible for the repressive work of the KGB against civil society and the democratic opposition. | Ansvarig för KGB:s repression mot det civila samhället och den demokratiska oppositionen. |
(МАЗОВКA, Анжелика Михайловна) | МАЗОЎКА, Анжалiка Мiхайлаўна МАЗОВКO, Анжелика Михайловна |
Judge at Sovetski District Court of Minsk. | Domare vid distriktsdomstolen i Savetski i Minsk. |
In 2010-2011 she fined or sentenced the following representatives of civil society for their peaceful protests: a) 2011.07.14, Bussel Alyaksandr, 10 days in prison; b) 2011.07.14, Krukowski Syarhey, 8 days in prison; c) 2011.07.14, Kantsin Yahor, 10 days in prison; d) 2011.07.07, Sukhanossik Vyachaslaw, 8 days in prison; e) 2010.12.21, Nyanakhaw Andrey, 15 days in prison; f) 2010.12.20, Myslivets Ihar, 15 days in prison; g) 2010.12.20, Vilkin Alyaksey, 12days in prison; h) 2010.12.20, Kharitonaw Paval, 12 days in prison. | Under 2010–2011 dömde hon följande representanter för det civila samhället till böter eller fängelse för deras fredliga protester: a) 14 juli 2011, Bussel, Aljaksandr, 10 dagar i fängelse, b) 14 juli 2011, Krukouski, Siarhej, 8 dagar i fängelse, c) 14 juli 2011, Kantsin, Jahor, 10 dagar i fängelse, d) 7 juli 2011, Suchanossik, Vjatjaslau, 8 dagar i fängelse, e) 21 december 2010, Njanachu, Andrej, 15 dagar i fängelse, f) 20 december 2010, Myslivets, Ihar, 15 dagar i fängelse, g) 20 december 2010, Vilkin, Aljaksej, 12 dagar i fängelse, h) 20 december 2010, Charitonau, Pavel, 12 dagar i fängelse. |
Repeatedly imposed prison terms against those involved in peaceful protests and, as a result, she was responsible for the repression of civil society and of the democratic opposition in Belarus. | Har upprepade gånger utdömt fängelsestraff för personer som deltagit i fredliga protester och var därför ansvarigrepressionen mot det civila samhället och den demokratiska oppositionen i Vitryssland. |
МАЗОЎКА, Кiрыл Biктapaвiч | Mazovka, Kirill Viktorovich |
Prosecutor of the Dashkevich-Lobov case. | МАЗОЎКА, Кiрыл Biктapaвiч МАЗОВКА, Кирилл Викторович |
Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front), were sentenced to several years of imprisonment for 'hooliganism'. | Åklagare i målet Dasjkevitj–Lobou. Dzmitryj Dashkevitj och Eduard Lobou, aktivister i ungdomsfronten, dömdes till flera års fängelse för "huliganism". |
The motivation behind their imprisonment was that both actively participated in the electoral campaign in December 2010 supporting one of the candidates of the opposition. | Anledningen till att de fängslades var att båda aktivt hade deltagit i valkampanjen i december 2010 genom att stödja en av oppositionskandidaterna. |
МЕРКУЛЬ, Наталля Biктapaўнa | (Merkul, Natalja Viktorovna) |
Director of the Secondary School in Talkov City, Pukhovichi District. | Direktör för sekundärskolan i distriktet Puchovitji i staden Talkov. |
On 27 January 2011, she sacked Natalia Ilinich, a highly regarded teacher of the secondary school for her political views and for her participation at the 19 December 2010 events. | Den 27 januari 2011 avskedade hon Natalja Ilinitj, en högt aktad lärare i sekundärskolan på grund av den sistnämndas politiska åsikter och deltagande i händelserna den 19 december 2010. |
Former Сhairman of the Regional Electoral Commission of the Mohilev district. | Har aktivt undergrävt demokratin i Vitryssland. Tidigare ordförande i den regionala valkommissionen i länet Mahiljou. |
As Chairman of a Regional Electoral Commission, he was directly responsible for the violations of international electoral standards in the Presidential elections, in particular in 2006 in the Mohilev region. | Som ordförande för en regional valkommission är han direkt ansvarig för åsidosättandet av internationella normer för genomförande av val vid presidentvalen, särskilt 2006 i länet Mahiljou. |
Passport No.: MP1313262 | Passnummer: MP1313262 |
Journalist of the state TV channel ONT with an influential position. | Inflytelserik journalist vid den statliga tv-kanalen ONT. |
He is the anchorman of the TV programme "That is how it is". | Är programledare för tv-programmet "Så är det", ett statligt tv-propagandainstrument som stöttar och försvarar förtrycket av den demokratiska oppositionen och det civila samhället. |
This programme is an instrument of state propaganda on TV, which supports and justifies the repression of the democratic opposition and of civil society. | Oppositionen och det civila samhället framställs med hjälp av förfalskad information systematiskt på ett negativt och nedsättande sätt. |
The opposition and civil society are systematically highlighted in a negative and derogatory way using falsified information He was particularly active in this regard after the crackdown on peaceful demonstrations on 19 December 2010 and on subsequent protests. | Var särskilt aktiv efter det att de fredliga demonstrationerna den 19 december 2010 och därefter hade slagits ner. |
POB: Sosnovka, Shklov rayon, Mohilev district | Födelseort: Sosnovka, distriktet Sjklau, länet Mohiljov (Mahiljou) |
Former Сhairman of the Regional Election Committee of the Homel region, former Member of the Lower Chamber of the Parliament. | Tidigare ordförande för den regionala valkommissionen i länet Homel, tidigare ledamot av parlamentets nedre kammare. |
As Chairman of a Regional Electoral Commission, he was directly responsible for the violations of international electoral standards, in particular in the Presidential elections in 2006 in the Homel region. | Som ordförande för en regional valkommission är han direkt ansvarig för åsidosättandet av internationella normer för genomförande av val vid presidentvalen, särskilt 2006 i länet Homel. |
POB: Kosuta, Minsk region | Födelseort: Kosuta, länet Minsk |
Head of the Constitutional Court and former Prosecutor General who has been active in the repression of civil society and of the democratic opposition. | Ordförande i författningsdomstolen och tidigare riksåklagare som har varit aktiv i repressionen mot det civila samhället och den demokratiska oppositionen. |
On 7 July 2011, she sentenced civil society activists Eduard Baida and Andrei Ratsolka to 10 days in jail, and Artsem Starykau to 12 days in jail for taking part in a silent protest. | Dömde den 7 juli 2011 medborgarrättsaktivisterna Eduard Baida and Andrei Ratsolka till 10 dagars fängelse och Artsem Starykau till 12 dagars fängelse för deltagande i en tyst protest. |
Her way of conducting the trials was a clear violation of the Code of Criminal Procedure. | Hennes genomförande av rättegången var ett klart brott mot straffprocesslagstiftningen. |
МАРОЗАЎ, Biктap Мiкалаевiч | (Morozov, Viktor Nikolajevitj) |
МОРОЗОВ, Виктор Николаевич | МАРОЗАЎ, Biктap Мiкалаевiч |
Prosecutor of the region of Hrodna. | МОРОЗОВ, Виктор Николаевич Åklagare i länet Hrodna. |
She also sentenced on 27 December 2010 and 20 January 2011 respectively human rights defender, Mikhail Matskevich, to 10 days in jail and civil society activist, Valer Siadou, to 12 days in jail for their participation in an action in support of political prisoners. | Hon dömde också den 27 december 2010 människorättsförsvararen Michail Matskevitj till 10 dagars fängelse och den 20 januari 2011 medborgarrättsaktivisten Valer Siadou till 12 dagars fängelse för deras deltagande i en aktion till stöd för politiska fångar. |
She was also directly involved in the judicial repression of civil society activist activists in 2011. On 4 and 7 July 2011, she sentenced Anton Glinisty and Andrei Ignatchyk to 10 days in jail. | Hon medverkade också under 2011 direkt till att utsätta medborgarrättsaktivister för rättsliga repressalier, och dömde den 4 respektive 7 juli 2011 Anton Glinisty och Andrej Ignattjyk till 10 dagars fängelse. |
She has also been directly involved in the judicial repression of political activists in 2012. | Medverkade också under 2012 direkt till att utsätta politiska aktivister för rättsliga repressalier. |
On 22 February 2012, she sentenced the prominent political activist, Pavel Vinagradau, to 10 days in jail, on whom she also imposed, on 10 April 2012, a preventive police supervision for two years. | Dömde den 22 februari 2012 den framträdande politiska aktivisten Pavel Vinagradau till 10 dagars fängelse och beslutade också den 10 april 2012 att han under två år ska sättas under förebyggande polisövervakning. |