Source | Target | Ekspordiloa standardvormi näidis | Mustervordruck einer normalen ausfuhrgenehmigung |
EUROOPA LIIT | EUROPÄISCHE UNION |
KULTUURIVÄÄRTUSED | KULTURGÜTER |
Taotleja (nimi ja aadress) | 1 Antragsteller (Name und Anschrift) |
Ekspordiluba | 2 Ausfuhrgenehmigung |
Kehtib kuni | Gültig bis |
Kaubasaaja (aadress ja sihtriik) | 3 Empfänger (Anschrift und Bestimmungsland) |
ALALINE | Endgülting |
AJUTINE | Vorübergehend |
Reimpordi kuupäev | Wiedeeinfuhrdatum |
Loa väljastanud asutus (nimi, aadress ja liikmesriik) | 5 Ausstellende B ehörde (Name und Anschrift und Mitgliedsstaat) |
Taotleja esindaja (nimi ja aadress) | 6 Vertreter des Antragstellers (Name und Anschrift) |
Eseme(te) omanik (nimi ja aadress) | 7 Eigentümer des Kulturguts/der Kulturgüter (Name und Anschrilt) |
Kirjeldus vastavalt määruse (EÜ) nr 116/2009 I lisale | 8 Bezeichnung gemnäß dem Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 116/2006 |
Kultuuriväärtus(t)e liik (liigid) | Kategorie des Kulturguts/der Kulturgüter |
Kultuuriväärtus(t)e kirjeldus | 9 Eigentümer des Kulturguts |
CN-kood | 10 KN code |
Arv/kogus | 11 Anzahl/Menge |
Väärtus riigi valuutas | 12 Landeswährung |
(Kui lahtris pole piisavalt ruumi, võite jätkata ühel või enamal lisalehel, millest tuleb teha kolm eksemplari ja mis peavad sisaldama lahtrites 9–20 nõutud teavet.) | (Sollte der verfügbare Raum nicht ausreichen, so können für die Angaben in den Feldern 9 bis 20 zusätzliche Blätter in dreifacher Ausfertigung verwendet werden.) |
Kultuuriväärtus(t)e ekspordi eesmärk / loa taotlemise põhjus | 13 Zweck des Ausfuhrs des Kulturguts/der Kulturgüter / Grund für den Genehmigungsantrag |
Identifitseerimiseks kasutatavad kriteeriumid | Kriterien für die Nämlichkeitssicherung |
Pealkiri või teema | 14 Titel oder Thema |
Mõõdud | 15 Abmessungen |
Dateering | 16 Datum |
Muud tunnused | 17 Sonstige Merkmale |
Esitatud dokumendid / eritunnused | 18 Als Nämlichkeitsnachweis beigefügte Unterlagen / Besondere Angaben |
Foto (värviline) | Fotografie (in Farbe) |
Bibliograafia | Bibliographie |
Nimekiri | Verzeichnis |
Kataloog | Katalog |
Identifitseerimistunnused | Nämlichkeitsnachweis |
Väärtuse tõend | Wertnachweis |
Autor või kunstnik, ajajärk, töökoda ja/või stiil | 19 Urheber/Schöpfer, Epoche/Werkstatt und/oder Stilrichtung |
Materjal või tehnika | 20 Material und Verfahren |
Loataotlus | 21 Antrag |
Käesolevaga esitan taotluse eespool kirjeldatud kultuuriväärtusele või -väärtustele ekspordiloa saamiseks ning kinnitan, et taotluses ja alusdokumentides olev teave on tõene. | Ich beantrage eine Ausfuhrgeneh-migung für das vorstgehende Kulturgut/für die vorstehenden Kulturgüter dass die Angaben in diesem Antrag und den beigefügten Unterlagen richtig sind. |
Allkiri ja loa väljastanud asutuse pitser | 22 Unterschrift und Dienstsiegel der ausstellenden Behörde |
Koht ja kuupäev | Ort und Datum |
(Allakirjutanu amet ja nimi) | (Name und Funktion des Unterzeichneten |
LOATAOTLUS | ANTRAG |
Kultuuriväärtus(t)e foto(d) | 24 Fotografie(n) des Kulturguts |
(miinimumformaat 9 × 12 cm) | (Mindestformat 9 x 12 cm) |
(Kinnitada allkirja ja loa väljastanud asutuse pitseriga.) | Durch Unterschrift und Dienstsiegel der ausstellenden Behörde zu bestätigen |
Lisalehed | 25 Zusätzliche Blätter |
Käesoleva vormi juurde kuulub … lisalehte lisalehte. | Dieses Dokument entält … zusätzliche Seiten |
Märkus: Kasutamata jäetud pinna lahtris 9 või lisalehtedel kriipsutab pädev asutus nõuetele vastavalt läbi | Anmerkung: Freigebliebener Raum in Feld 9 oder auf angeheftetet zusätzlichen Seiten ist von den zuständigen Behörden zu strechen |
TÄIDAB EKSPORDIRIIGI TOLLIASUTUS | 23 Sichtvermerk der Ausfuhrzollstelle |
Allkiri ja pitser | Unterschrift und Dienstsiegel |
Tolliasutus | Zollstelle |
Liikmesriik | Mitgliedsstaat |
Ekspordideklaratsiooni nr | Ausfuhrerklärung Nr. |
LOA SAANUD ISIKU EKSEMPLAR | BLATT FÜR DEN INHZBER |
Väljumistolliasutus | 26 Ausgangsdienststelle |
Tempel | Stempelabdruck |
EKSEMPLAR, MIS TAGASTATAKSE LOA VÄLJASTANUD ASUTUSELE | BLATT FÜR DIË AUSSTELLENDE BEHÖRDE |
SELGITAVAD MÄRKUSED | ERLÄUTERUNGEN |
Üldist | Allgemeines |
Vastavalt määrusele (EÜ) nr 116/2009 on liikmesriikide kultuuripärandi kaitsmiseks vaja kultuuriväärtuste ekspordiks ekspordiluba. | Zum Schutz des kulturellen Erbes der Mitgliedstaaten wird nach der Verordnung (EG) Nr. 116/2009 für Kulturgüter eine Ausfuhrgenehmigung verlangt. |
Rakendusmäärusega (EL) nr 1081/2012 nähakse ette ekspordilubade standardvorm. | Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1081/2012 enthält das Muster für den Vordruck, auf dem die normale Ausfuhrgenehmigung erteilt wird. |