Source | Target | Indoneesia Vabariik | Republik Indonesien |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kasahstani ametiasutused, välja arvatud Air Astana, sealhulgas: | Alle Luftfahrtunternehmen, die von den Behörden Kasachstans, die für die Regulierungsaufsicht zuständig sind, zugelassen wurden, ausgenommen Air Astana, einschließlich |
Kasahstani Vabariik | Republik Kasachstan |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kõrgõzstani ametiasutused, sealhulgas: | Alle Luftfahrtunternehmen, die von den Behörden der Kirgischischen Republik, die für die Regulierungsaufsicht zuständig sind, zugelassen wurden, einschließlich |
Kõrgõzstan | Kirgischische Republik |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Libeeria ametiasutused | Alle Luftfahrtunternehmen, die von den Behörden Liberias, die für die Regulierungsaufsicht zuständig sind, zugelassen wurden. |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Gaboni Vabariigi ametiasutused, välja arvatud B lisasse kantud Gabon Airlines, Afrijet ja SN2AG, sealhulgas: | Alle Luftfahrtunternehmen, die von den Behörden der Gabunischen Republik, die für die Regulierungsaufsicht zuständig sind, zugelassen wurden, ausgenommen Gabon Airlines, Afrijet und SN2AG in Anhang B, einschließlich |
Gaboni Vabariik | Gabunische Republik |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Mosambiigi Vabariigi ametiasutused, sealhulgas | Alle Luftfahrtunternehmen, die von den Behörden der Republik Mosambik, die für die Regulierungsaufsicht zuständig sind, zugelassen wurden, einschließlich |
Mosambiigi Vabariik | Republik Mosambik |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Filipiinide ametiasutused, sealhulgas: | Alle Luftfahrtunternehmen, die von den Behörden der Philippinen, die für die Regulierungsaufsicht zuständig sind, zugelassen wurden, einschließlich |
Filipiini Vabariik | Republik der Philippinen |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad São Tomé ja Príncipe ametiasutused, sealhulgas: | Alle Luftfahrtunternehmen, die von den Behörden São Tomés und Príncipes, die für die Regulierungsaufsicht zuständig sind, zugelassen wurden, einschließlich |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Sierra Leone ametiasutused, sealhulgas: | Alle Luftfahrtunternehmen, die von den Behörden Sierra Leones, die für die Regulierungsaufsicht zuständig sind, zugelassen wurden, einschließlich |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinudregulatiivse järelevalve eest vastutavad Sudaani ametiasutused, sealhulgas: | Alle Luftfahrtunternehmen, die von den Behörden Sudans, die für die Regulierungsaufsicht zuständig sind, zugelassen wurden, einschließlich |
Sudaani Vabariik | Republik Sudan |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Svaasimaa ametiasutused, sealhulgas: | Alle Luftfahrtunternehmen, die von den Behörden Swasilands, die für die Regulierungsaufsicht zuständig sind, zugelassen wurden, einschließlich |
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertifitseerinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Sambia ametiasutused, sealhulgas: | Alle Luftfahrtunternehmen, die von den Behörden Sambias, die für die Regulierungsaufsicht zuständig sind, zugelassen wurden, einschließlich |
A lisas loetletud lennuettevõtjatel võib lubada kasutada liiklusõigusi juhul, kui kasutatakse õhusõidukit, mis on renditud koos meeskonna, kindlustuse ja õhusõiduki kasutamiseks vajalike teenustega (wet-lease) lennuettevõtjalt, kelle suhtes tegevuskeeld ei kehti, tingimusel et täidetakse asjakohaseid ohutusnõudeid. | Den in Anhang A aufgeführten Luftfahrtunternehmen kann es gestattet werden, Verkehrsrechte durch den Einsatz betriebsbereit gecharterter Luftfahrzeuge (Wet-Lease) eines Luftfahrtunternehmens auszuüben, das keinem Betriebsverbot unterliegt, sofern die einschlägigen Sicherheitsnormen eingehalten werden. |
B LISA | ANHANG B |
NIMEKIRI LENNUETTEVÕTJATEST, KELLE SUHTES KOHALDATAKSE EUROOPA LIIDU PIIRES TEGEVUSPIIRANGUID [1][1]Lennuettevõtja juriidilise isiku nimi, mis on esitatud lennuettevõtja sertifikaadis (ja ärinimi, kui see on erinev) Lennuettevõtja sertifikaadi (AOC) number | LISTE DER LUFTFAHRTUNTERNEHMEN, DEREN BETRIEB IN DER EU BESCHRÄNKUNGEN UNTERLIEGT [1][1]Name des Luftfahrtunternehmens gemäß Angabe im Luftverkehrsbetreiberzeugnis (AOC) (und ggf. im Geschäftsverkehr verwendeter Name, falls abweichend) |
Õhusõiduki liik, mille suhtes kohaldatakse piirangut | Muster des Luftfahrzeugs, für das die Beschränkungen gelten |
Registritunnus(ed), ja kui see on kättesaadav, siis seerianumber/seerianumbrid | Eintragungskennzeichen und ggf. Seriennummer |
Õhusõiduki registreerinud riik | Eintragungsstaat |
Kõik õhusõidukid, v.a: kaks TU-204 tüüpi õhusõidukit | Gesamte Flotte mit Ausnahme von 2 Luftfahrzeugen des Musters TU- 204 |
Kõik õhusõidukid, v.a: P-632, P-633 | Gesamte Flotte mit Ausnahme von: P-632, P-633 |
Kõik õhusõidukid, v.a: kaks Falcon 50 tüüpi õhusõidukit ja kaks Falcon 900 tüüpi õhusõidukit | Gesamte Flotte mit Ausnahme von 2 Luftfahrzeugen des Musters Falcon 50, 2 Luftfahrzeugen des Musters Falcon 900 |
Kõik õhusõidukid, v.a: TR-LGV; TR-LGY; TR-AFJ; TR-AFR | Gesamte Flotte mit Ausnahme von: TR-LGV; TR-LGY; TR-AFJ; TR-AFR |
KZR | Kasachstan |
Kasahstan | Gesamte Flotte mit Ausnahme von: Luftfahrzeuge des Musters B-767, Luftfahrzeuge des Musters B-757, Luftfahrzeuge des Musters A319/320/321, Luftfahrzeuge des Musters Fokker 50 |
Ghana Vabariik AIR MADAGASCAR | Republik Madagaskar |
M01/2009 MDG | Gesamte Flotte mit Ausnahme von: 2 Luftfahrzeugen des Musters Boeing B-737-300, 2 Luftfahrzeugen des Musters ATR 72-500, 1 Luftfahrzeug des Musters ATR 42-500, 1 Luftfahrzeug des Musters ATR 42-320 und 3 Luftfahrzeugen des Musters DHC 6-300 |
Madagaskar Kõik õhusõidukid, v.a: kaks Boeing B-737–300 tüüpi õhusõidukit, kaks ATR 72–500 tüüpi õhusõidukit, üks ATR 42–500 tüüpi õhusõiduk, üks ATR 42–320 tüüpi õhusõiduk ja kolm DHC 6–300 tüüpi õhusõidukit | Gesamte Flotte mit Ausnahme von: 5R-MFH, 5R-MFI, 5R-MJE, 5R-MJF, 5R-MJG, 5R-MVT, 5R-MGC, 5R-MGD, 5R-MGF |
06–819/TA-15/DGACM KMD Komoorid | Gesamte Flotte mit Ausnahme von: LET 410 UVP |
GABON AIRLINES [4]001/MTAC/ANAC GBK | Gesamte Flotte mit Ausnahme von: 1 Luftfahrzeug des Musters Boeing B-767-200 |
Gaboni Vabariik Kõik õhusõidukid, v.a: üks Boeing B-767–200 tüüpi õhusõiduk | Gesamte Flotte mit Ausnahme von: TR-LHP |
Kõik õhusõidukid, v.a: 14 A-300 tüüpi õhusõidukit, kaheksa A-310 tüüpi õhusõidukit, üks B-737 tüüpi õhusõiduk | Gesamte Flotte mit Ausnahme von: 14 Luftfahrzeugen des Musters A-300, 8 Luftfahrzeugen des Musters A-310, 1 Luftfahrzeug des Musters B-737 |
Kõik õhusõidukid, v.a: | Gesamte Flotte mit Ausnahme von: |
Kõik õhusõidukid, v.a: üks Challenger CL-601 tüüpi õhusõiduk, üks HS-125–800 tüüpi õhusõiduk | Gesamte Flotte mit Ausnahme von: 1 Luftfahrzeug des Musters Challenger CL-601, 1 Luftfahrzeug des Musters HS-125-800 |
Kõik õhusõidukid, v.a: TR-AAG, ZS-AFG | Gesamte Flotte mit Ausnahme von: TR-AAG, ZS-AFG |
Gaboni Vabariik; Lõuna-Aafrika Vabariik | Gabunische Republik; Republik Südafrika |
Kõik õhusõidukid, v.a: viis Boeing B-777 tüüpi õhusõidukit ja neli Boeing B-737–700 tüüpi õhusõidukit | Gesamte Flotte mit Ausnahme von: 5 Luftfahrzeugen des Musters Boeing B-777 und 4 Luftfahrzeugen des Musters Boeing B-737-700 |
Kõik õhusõidukid, v.a: D2-TED, D2-TEE, D2-TEF, D2-TEG, D2-TEH, D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH, D2-TBJ | Gesamte Flotte mit Ausnahme von: D2-TED, D2-TEE, D2-TEF, D2-TEG, D2-TEH, D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH, D2-TBJ |
B lisas loetletud lennuettevõtjatel võib lubada kasutada liiklusõigusi juhul, kui kasutatakse õhusõidukit, mis on renditud koos meeskonna, kindlustuse ja õhusõiduki kasutamiseks vajalike teenustega (wet-lease) lennuettevõtjalt, kelle suhtes tegevuskeeld ei kehti, tingimusel et täidetakse asjakohaseid ohutusnõudeid | Den in Anhang B aufgeführten Luftfahrtunternehmen kann es gestattet werden, Verkehrsrechte durch den Einsatz betriebsbereit gecharterter Luftfahrzeuge (Wet-Lease) eines Luftfahrtunternehmens auszuüben, das keinem Betriebsverbot unterliegt, sofern die einschlägigen Sicherheitsnormen eingehalten werden. |
Lennuettevõtjal Afrijet lubatakse kasutada ainult konkreetseid õhusõidukeid, mida on nimetatud seoses tema praeguse lennutegevusega Euroopa Liidus. | Afrijet ist es ausschließlich gestattet, die aufgeführten Luftfahrzeuge für seinen derzeitigen Flugbetrieb in der Europäischen Union zu nutzen. |
Air Astana võib ELis oma praeguseks tegevuseks kasutada üksnes konkreetseid loetletud õhusõidukitüüpe, tingimusel et 1) need on registreeritud Arubal ja 2) lennuettevõtja sertifikaati tehtavad kõik muudatused esitatakse õigel ajal komisjonile ja Eurocontrolile. | Air Astana ist es für seinen derzeitigen Flugbetrieb in der EU ausschließlich gestattet, die oben aufgeführten Luftfahrzeugmuster zu nutzen, vorausgesetzt: 1) sie sind in Aruba zugelassen und (2) alle Änderungen bei den AOC werden der Kommission und Eurocontrol rechtzeitig mitgeteilt. |
Lennuettevõtjal Gabon Airlines lubatakse kasutada ainult konkreetseid õhusõidukeid, mida on nimetatud seoses tema praeguse lennutegevusega Euroopa Liidus. | Gabon Airlines ist es ausschließlich gestattet, das aufgeführte Luftfahrzeug für seinen derzeitigen Flugbetrieb in der Europäischen Union zu nutzen. |
Lennuettevõtja Iran Air võib lennata Euroopa Liitu vaid juhul, kui ta kasutab konkreetseid õhusõidukeid vastavalt määruse (EL) nr 590/2010 (ELT L 170, 6.7.2010, lk 15) põhjenduses 69 sätestatud tingimustele. | Iran Air ist es gestattet, Flüge in die Europäische Union unter Einsatz der angegebenen Luftfahrzeuge und unter den in Erwägungsgrund 69 der Verordnung (EU) Nr. 590/2010 (ABl. L 170 vom 6.7.2010, S. 15) genannten Bedingungen durchzuführen. |
ER-CAA kutsuti lennuohutuskomitee koosolekule, kus ta tegi 21. novembril 2012 ettekanded. | ER-CAA wurde in den Flugsicherheitsausschuss eingeladen und äußerte sich auf der Sitzung am 21. November 2012. |
ER-CAA teatas, et ICAO kiitis tema parandusmeetmete kava heaks ning et tema seisukohalt on kõnealune tõsine ohutusprobleem pärast riigi esmaste lennundusalaste õigusaktide muutmist ja mitme tsiviillennundusalase õigusakti kehtestamist lahendatud. Jäi selgusetuks, kas Eritrea taotles ICAO valideerimismissiooni, kuigi riiki abistab ICAO piirkondliku kontori ohutusrühm. | ER-CAA teilte mit, dass ihr Plan zur Mängelbehebung von der ICAO angenommen worden sei, und dass sie nach Änderung ihres Primärrechts für den Luftfahrtbereich und der Verabschiedung einer Reihe von Verordnungen zur Zivilluftfahrt den schweren Mangel als behoben betrachteten. |
Kuigi kõik Eritreas litsentsitud lennuettevõtjad kutsuti lennuohutuskomitee koosolekule, tegi vaid üks neist (Eritrean Airlines) komiteele ettekande 21. novembril 2012. | Obwohl alle in Eritrea zugelassenen Luftfahrtunternehmen in den Flugsicherheitsausschuss eingeladen worden waren, äußerte sich nur eines von ihnen, Eritrean Airlines, auf der Sitzung am 21. November 2012. |
See lennuettevõtja kinnitas, et ta käitab Rooma kahte A320 tüüpi õhusõidukit wet-lease rendilepingu alusel, kuid ei suutnud lennuohutuskomiteele rahuldavalt selgitada, kuidas teostatakse tema tegevuse üle järelevalvet ja kontrolli. | Dieses Luftfahrtunternehmen bestätigte, dass es zwei Luftfahrzeuge des Musters A320 auf der Strecke nach Rom im Rahmen eines Wet-Lease-Vertrags betreibt, konnte jedoch dem Flugsicherheitsausschuss hinsichtlich der betrieblichen Aufsicht und Kontrolle seiner Tätigkeiten keine zufrieden stellenden Angaben machen. |
Nad esitasid 21. novembril 2012 tõendid selle kohta, et lennuettevõtja Rollins Air lennuettevõtja sertifikaat, mis oli peatatud kuueks kuuks, oli kaotanud kehtivuse ja tühistati 24. septembril 2012. | Sie legten am 21. November 2012 den Nachweis vor, dass das AOC von Rollins Air nach einer Aussetzung von sechs Monaten nun erloschen ist und am 24. September 2012 annulliert wurde. |
Järelikult tuleks lennuettevõtja Rollins Air ühiste kriteeriumide põhjal A lisast kustutada. | Auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien sollte dieses Luftfahrtunternehmen daher aus Anhang A gestrichen werden. |
Kasahstani pädevad asutused esitasid mitmed dokumendid, mille põhjal komisjon korraldas koostöös EASAga 17. oktoobril 2012 konsulteerimise. | Die zuständigen Behörden Kasachstans brachten mehrere Äußerungen vor, auf deren Grundlage die Kommission mit Unterstützung der EASA am 17. Oktober 2012 eine Konsultationssitzung durchführte. |
21. novembril 2012 kuulas lennuohutuskomitee ära Kasahstani pädevad asutused, kes tegid samuti ettekande. | Darüber hinaus wurden die zuständigen Behörden Kasachstans 21. November 2012 vor dem Flugsicherheitsausschuss gehört und äußerten sich dort. |
Kõrgõzstanis asutatud lennuettevõtjate suhtes on alates 2006. aastast kehtinud tegevuskeeld. | Die in der Kirgisischen Republik niedergelassenen Luftfahrtunternehmen unterliegen seit 2006 einem Betriebsverbot. |
Komisjon korraldas koostöös EASAga 5. oktoobril 2012 Kõrgõzstani pädevate asutustega konsulteerimise, mille käigus need ametiasutused märkisid, et Kõrgõzstan on vastu võtnud uue õigusraamistiku ning et riigis asutatud lennuettevõtjate nimekirjast kustutamise saavutamine on valitsuse esmatähtis ülesanne. | Die Kommission führte mit Unterstützung der EASA am 5. Oktober 2012 eine Konsultationssitzung mit den zuständigen Behörden Kirgisistans durch, auf der die Behörden mitteilten, dass Kirgisistan einen neuen Rechtsrahmen verabschiedet habe und dass das Verlassen der schwarzen Liste für die Regierung eine Priorität darstelle. |
Nad kinnitasid veel kord 16. oktoobri kohtumisel esitatud andmeid, eelkõige seda, et lennuettevõtja Afriqiyah käitatava A330 tüüpi õhusõidukiga toimunud õnnetuse uurimise aruanne avaldatakse enne veebruari 2013 ning et lennuettevõtjate Libyan Airlines ja Afriqiyah ümbersertifitseerimine on kavas lõpule viia detsembriks 2012 ja ülejäänud lennuettevõtjate ümbersertifitseerimine detsembriks 2013. | Die Behörden bestätigten die auf der Sitzung vom 16. Oktober mitgeteilten Angaben, insbesondere dass der Untersuchungsbericht über den Absturz des Airbus A330 von Afriqiyah vor Februar 2013 veröffentlicht werden soll, dass die Neuzertifizierung für Libyan Airlines und Afriqiyah bis Dezember 2012 und für die übrigen Luftfahrtunternehmen bis Dezember 2013 angeschlossen sein soll. |
Samuti kinnitasid nad, et võtavad ka edaspidi vajaduse korral täitemeetmeid ohutusriski leevendamiseks sarnaselt juhuga, mil nad kehtestasid ühele A320 tüüpi õhusõidukile ajutise lennukeelu. | Die Behörden kündigten ferner an, dass sie weiterhin Durchsetzungsmaßnahmen ergreifen würden, wenn dies zur Vermeidung von Sicherheitsrisiken notwendig sei, wie sie es im Falle eines vorübergehend am Boden festgehaltenen A320 getan hatten. |