Estonian to German European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
„lambi kasutusiga” tööaeg pärast mida töökorras olevate lampide osa lampide koguarvust vastab lampide säilivustegurile kindlaksmääratud töötingimustes ja lülitamissageduse juures.„Lampenlebensdauer“ bezeichnet die Betriebszeit, nach der der Anteil der noch funktionierenden Lampen an der Gesamtzahl der Lampen unter bestimmten Bedingungen und bei bestimmter Schaltfrequenz dem Lampenlebensdauerfaktor entspricht.
Leedlampide puhul tähendab lambi kasutusiga tööaega alates lampide kasutamise algusest kuni hetkeni, mil üksnes 50 % kõigist lampidest töötavad või mil valimi keskmine valgusvoo säilivustegur jääb alla 70 %, olenevalt sellest, kumb toimub enne;Bei LED-Lampen bezeichnet die Lampenlebensdauer die Betriebszeit zwischen dem Beginn ihrer Nutzung und dem Zeitpunkt, zu dem nur 50 % aller Lampen überleben, oder dem Zeitpunkt, zu dem der durchschnittliche Lichtstromerhalt des Loses weniger als 70 % beträgt, je nachdem, was zuerst eintritt.
„lambi käivitusaeg” ajavahemik, mis kulub pärast toitepinge sisselülitamist lambi täielikuks käivitumiseks ja püsiva tööoleku saavutamiseks;„Zündzeit“ bezeichnet die Zeit, die die Lampe nach Anlegen der Versorgungsspannung benötigt, um stabil zu leuchten.
„lambi soojenemisaeg” ajavahemik, mis kulub pärast lambi käivitamist, et lamp jõuaks kindlaksmääratud osani oma stabiilselt kiiratavast valgusvoost;„Anlaufzeit“ bezeichnet die Zeit, die nach dem Zünden vergeht, bis die Lampe einen bestimmten Teil ihres stabilen Lichtstroms abgibt.
„võimsustegur (Power Factor, PF)” aktiivvõimsuse absoluutväärtuse ja näivvõimsuse suhe perioodiliselt muutuvates tingimustes;„Leistungsfaktor“ bezeichnet das Verhältnis von Wirkleistung und Scheinleistung unter periodischen Bedingungen.
„lambi elavhõbedasisaldus” lambis sisalduva elavhõbeda kogus;„Quecksilbergehalt der Lampe“ bezeichnet die Menge des in der Lampe enthaltenen Quecksilbers.
„normväärtus” toote kirjeldamiseks kasutatava suuruse väärtus, mis on kindlaks määratud teatavate töötingimuste jaoks. Kui ei ole öeldud teisiti, on kõik nõuded esitatud normväärtustes;Sofern nichts anderes angegeben ist, sind alle Anforderungen als Bemessungswerte ausgedrückt.
„nimiväärtus” toote määratlemiseks või identifitseerimiseks kasutatava suuruse väärtus;„Nennwert“ bezeichnet einen Zahlenwert zur Bezeichnung oder Identifizierung eines Produkts.
„koormamata seisund” seisund, milles lambi liiteseadise sisend on ühendatud toitevõrku ja väljund on tavalistel käitamistingimustel sihtotstarbelise lüliti abil lahti ühendatud kõigist primaarkoormusseadmetest (defektset või puuduvat lampi või kaitselüliti abil koormuse väljalülitamist ei käsitada tavaliste käitamistingimustena);„Leerlauf“ bezeichnet den Betriebszustand eines Betriebsgeräts für Lampen, in dem das Betriebsgerät an die Stromversorgung angeschlossen und sein Ausgang im Normalbetrieb durch den hierfür bestimmten Schalter von allen Primärlasten getrennt ist (eine fehlerhafte oder fehlende Lampe oder ein Abtrennen der Last durch einen Sicherheitsschalter ist kein Normalbetrieb).
„ooteseisund” lampide liiteseadise seisund, milles lambid on normaaltalitlustingimustes juhtsignaali abil välja lülitatud. Seda kasutatakse normaaltalitluses pidevalt toitevõrku ühendatud ja sisseehitatud lülitusfunktsiooni omavate liiteseadiste korral;Er gilt für Betriebsgeräte für Lampen mit einer eingebauten Schaltfunktion, die im Normalbetrieb dauerhaft an die Stromversorgung angeschlossen sind.
„juhtsignaal” analoog- või digitaalsignaal, mis kantakse liiteseadisele üle kas juhtmevabalt või pinge muutmisega eraldiseisvas juhtkaablis või signaali muutmisega toitepinges;„Steuersignal“ bezeichnet ein analoges oder digitales Signal, das drahtlos oder drahtgebunden entweder über Spannungsmodulation in separaten Steuerleitungen oder über ein moduliertes Signal in der Stromversorgung an das Betriebsgerät übertragen wird.
„ooteseisundis tarbitav võimsus” võimsus, mida lambi liiteseadis tarbib ooteseisundis;„Bereitschaftsleistung“ bezeichnet die von dem Betriebsgerät für Lampen im Bereitschaftsbetrieb verbrauchte Leistung.
„koormamata seisundis tarbitav võimsus” võimsus, mida lambi liiteseadis tarbib koormamata seisundis;„Leerlaufleistung“ bezeichnet die von dem Betriebsgerät für Lampen im Leerlaufbetrieb verbrauchte Leistung.
„lülitamistsükkel” lambi järjestikune sisse- ja väljalülitamine kindlaksmääratud ajavahemiku järel;„Schaltzyklus“ bezeichnet eine Folge von Ein- und Ausschaltzeiten von bestimmter Länge.
„enneaegne rike” lambi jõudmine oma kasutusea lõpuni pärast tööaega, mis on lühem kui tehnilises dokumentatsioonis määratud normtööiga;„Vorzeitiger Ausfall“ bezeichnet ein Ereignis, das eintritt, wenn die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer nach einer Betriebszeit erreicht, die kürzer ist als die in den technischen Unterlagen angegebene Bemessungslebensdauer.
„pimestamisvastane kaitse” mehhaaniline või optiline peegeldav või mittepeegeldav valgust mitteläbilaskev varje, mis on kavandatud tõkestama suundvalguslambi valgusallika poolt kiiratavat otse nähtavat kiirgust, eesmärgiga vältida seda otse vaatava vaatleja ajutist osalist pimedaks jäämist (pimestumist).Die Oberflächenbeschichtung der Lichtquelle in der Lampe mit gebündeltem Licht ist in diesem Begriff nicht eingeschlossen.
See ei hõlma suundvalguslambi valgusallika pinnakatet; aa) „ühilduvus” tähendab, et kui toode on ette nähtud paigaldisse paigaldamiseks, lisamiseks teise tootesse või on ühendatud sellega füüsilise kontakti või traadita ühendusega, siisaa) „Kompatibilität“ bedeutet, dass, wenn ein Produkt dafür bestimmt ist, in eine Anlage installiert, in ein anderes Produkt aufgenommen oder mit ihm durch physischen Kontakt oder durch eine drahtlose Verbindung verbunden zu werden,
paigaldamine, lisamine või ühendamine on võimalik ningdie Vornahme der Installation, Aufnahme oder Verbindung möglich ist und
varsti pärast toodete koos kasutamist ei tekitata lõppkasutajas tunnet, et üks toodetest on defektne, ningkurz nach dem Beginn ihrer gemeinsamen Nutzung bei den Endnutzern nicht der Eindruck entsteht, dass eines der Produkte einen Defekt hat, und
toodete koos kasutamisest tulenev oht ei ole suurem kui asjaomaste toodete eraldi kasutamisel koos muude toodetega.das Sicherheitsrisiko der gemeinsamen Nutzung der Produkte nicht größer ist, als wenn dieselben Produkte jeweils für sich genommen in Verbindung mit anderen Produkten genutzt werden.
ENERGIATÕHUSUSE NÕUDEDENERGIEEFFIZIENZANFORDERUNGEN
Suundvalguslampide energiatõhususe nõudedEnergieeffizienzanforderungen für Lampen mit gebündeltem Licht
Energiatõhususe indeks (EEI) arvutatakse järgmiselt ja ümardatakse teise kümnendkohani:Der Energieeffizienzindex (EEI) der Lampe wird wie folgt berechnet und auf zwei Dezimalstellen gerundet:
kusDabei gilt:
Pcor on nimitoitepingel mõõdetud ja vajaduse korral vastavalt tabelile 1 korrigeeritud normvõimsus.Pcor ist der Bemessungswert der Leistungsaufnahme, der bei Nenneingangsspannung gemessen und gemäß Tabelle 1 gegebenenfalls korrigiert wird.
Parandustegurid on vajaduse korral kumulatiivsed.Die Korrekturfaktoren können gegebenenfalls kumuliert werden.
ParandusteguridKorrekturfaktoren
Paranduse kohaldamisalaLampentyp
Korrigeeritud võimsus (Pcor)korrigierte Leistungsaufnahme (Pcor)
Välise halogeenlampide pingemuunduriga toimivad lambidLampen, die mit externen Betriebsgeräten für Halogenlampen betrieben werden
Välise leedlampide liiteseadisega toimivad lambidLampen, die mit externen Betriebsgeräten für LED-Lampen betrieben werden
Välise liiteseadisega toimivad 16 mm läbimõõduga (T5) luminofoorlambid ja neljasõrmelised ühe sokliga luminofoorlambidLeuchtstofflampen mit einem Durchmesser von 16 mm (T5-Lampen) und 4-Stift-Einsockel-Leuchtstofflampen, die mit externen Betriebsgeräten für Leuchtstofflampen betrieben werden
Välise luminofoorlampide liiteseadisega toimivad muud lambidSonstige Lampen, die mit externen Betriebsgeräten für Leuchtstofflampen betrieben werden
Välise suure valgustugevusega lahenduslampide liiteseadisega toimivad lambidLampen, die mit externen Betriebsgeräten für Hochdruckentladungslampen betrieben werden
Kompaktluminofoorlambid värviesitusindeksiga Ra ≥ 90Kompaktleuchtstofflampen mit einem Farbwiedergabeindex ≥ 90
Pimestamisvastase kaitsega lambidLampen mit Blendschutzschild
Pref on võrdlusvõimsus, mis saadakse lambi kasuliku valgusvoo (Φuse) põhjal, kasutades järgmist valemit:Pref ist die Referenzleistungsaufnahme, die sich ausgehend von dem Nutzlichtstrom der Lampe (Φuse) anhand der folgenden Formeln ergibt:
mudelid, mille Φuse<1300 luumenit: PrefFür Modelle mit Φuse<1300 Lumen: Pref
mudelid, mille Φuse ≥ 1300 luumenit: PrefFür Modelle mit Φuse ≥ 1300 Lumen: Pref
Φuse on määratletud järgmiselt:Φuse wird wie folgt definiert:
suundvalguslambid (muud kui hõõgniitlambid) kiirgusnurgaga ≥ 90°, mille pakendil on käesoleva lisa punkti 3.1.2 alapunktile j vastav hoiatus: normvalgusvoog 120° koonuses (Φ120°);Lampen mit gebündeltem Licht mit einem Halbwertswinkel ≥ 90°, die keine Glühlampen sind und auf deren Verpackung sich ein Warnhinweis gemäß Nummer 3.1.2 Buchstabe j dieses Anhangs befindet: Nennlichtstrom in einem winkel von 120° (Φ120°)
muud suundvalguslambid: normvalgusvoog 90° koonuses (Φ90°).Sonstige Lampen mit gebündeltem Licht: Nennlichtstrom in einem Kegelwinkel von 90° (Φ90°)
Suundvalguslampide maksimaalsed energiatõhususindeksid (EEI) on esitatud tabelis 2.Der Index für die maximale Energieeffizienz von Lampen mit gebündeltem Licht ist in Tabelle 2 angegeben.
KohaldamisaegDatum der Anwendung
Maksimaalne energiatõhususindeks (EEI)Index für die maximale Energieeffizienz (EEI)
Võrgupingetoitega hõõgniitlambidNetzspannungsglühlampen
Muud hõõgniitlambidsonstige Glühlampen
Suurevalgustugevusega lahenduslambidHochdruckentladungslampen
Muud lambidsonstige Lampen
etapp,Stufe 1
Kui Φuse>450 lm: 1,75wenn Φuse>450 lm: 1,75
Kui Φuse ≤ 450 lm: 1,20wenn Φuse ≤ 450 lm: 1,20
etappStufe 2
etappStufe 3
etappi kohaldatakse võrgupingetoitega hõõgniitlampide puhul üksnes siis, kui hiljemalt 30. septembriks 2015 koostab komisjon turu põhjaliku hindamise ja edastab nõuandefoorumile tõendid, et turul on võrgupingetoitega hõõgniitlampe, misDie Stufe 3 für Netzspannungsglühlampen gilt nur, wenn die Kommission spätestens bis zum 30. September 2015 durch eine eingehende Marktprüfung Nachweise erbringt und dem Konsultationsforum übermittelt, denen zufolge Netzspannungslampen in Verkehr sind, die
vastavad 3. etapi maksimaalse energiatõhususindeksi nõuetele;die Anforderung in Bezug auf den Index für die maximale Energieeffizienz in der Stufe 3 erfüllen,
on taskukohased, st nendega ei kaasne enamikule lõpptarbijatele liigseid kulusid;erschwinglich sind in dem Sinne, dass sie für die meisten Endnutzer mit keinen übermäßigen Kosten verbunden sind,
on oma tarbimisomadustelt üldiselt samaväärsed käesoleva määruse jõustumise kuupäeval kättesaadavate võrgupingetoitega hõõgniitlampidega, sh tabelis 6 loetletud võrdlusvalgusvoogude kogu ulatust hõlmavate valgusvoogude osas;hinsichtlich der verbraucherrelevanten Funktionsparameter in etwa den Netzspannungsglühlampen gleichwertig sind, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung verfügbar sind, auch hinsichtlich der Lichtströme, die den gesamten Bereich der in Tabelle 6 aufgeführten Referenzlichtströme abdecken,
ühilduvad toitevõrgu ja käesoleva määruse jõustumise kuupäeval kättesaadavate hõõgniitlampide vahele paigaldamiseks kavandatud seadmetega uusimate ühildumisnõuete kohaselt.nach dem Stand der Technik entsprechenden Anforderungen an die Kompatibilität mit den Geräten kompatibel sind, die für die Installation zwischen dem Netz und den zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung verfügbaren Glühlampen ausgelegt sind.
Lampide liiteseadiste energiatõhususnõudedEnergieeffizienzanforderungen für Betriebsgeräte für Lampen

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership