Estonian to German European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Tüübikinnitusasutus või tehniline teenistus võivad vajaduse korral nõuda lisateavet täiendavate tõendite kohta.Die Typgenehmigungsbehörde oder der Technische Dienst kann gegebenenfalls zusätzliche Informationen zu weiteren Nachweisen verlangen.
Õigusakti ei kohaldata.Der Rechtsakt ist nicht anwendbar.
Võidakse siiski nõuda vastavust ühele või enamale õigusaktis sätestatud nõudele.Die Übereinstimmung mit einem oder mehreren spezifischen Aspekten des Rechtsakts kann jedoch verbindlich gemacht werden.
EriküsimusedSpezifische Themen
Kohaldatavus ja erinõudedAnwendung und spezifische Anforderungen
Pardadiagnostika (OBD)On-Board-Diagnosesystem (OBD-System)
Sõidukile tuleb paigaldada pardadiagnostika süsteem, mis vastab määruse (EÜ) nr 692/2008 artikli 4 lõigete 1 ja 2 nõuetele (pardadiagnostika süsteem tuleb projekteerida selliselt, et see registreeriks vähemalt mootori juhtimissüsteemi rikked).Das Fahrzeug muss mit einem OBD-System ausgerüstet sein, das den Anforderungen gemäß Artikel 4 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 entspricht (das OBD-System muss so ausgelegt sein, dass es mindestens die Fehlfunktion des Motorsteuerungssystems erkennt).
OBD-liides peab ühilduma üldkasutatavate diagnostikaseadmetega.Die OBD-Schnittstelle muss mit herkömmlichen Diagnosegeräten kommunizieren können.
Kasutusel olevate sõidukite vastavusÜbereinstimmung in Betrieb befindlicher Fahrzeuge
Juurdepääs teabeleZugang zu Informationen
On piisav, kui tootja tagab lihtsa ja operatiivse juurdepääsu remondi- ja hooldusteabele.Es ist ausreichend, dass der Hersteller auf leicht und unverzüglich zugängliche Weise Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen gewährt.
VedelkütusepaagidBehälter für flüssigen Kraftstoff
Paigaldamine sõidukileEinbau in das Fahrzeug
Mehaaniline roolimehhanismMechanische Systeme
Kohaldatakse ÜRO EMK eeskirja nr 79 punkti 5 nõudeid.Es gelten die Bestimmungen des Absatzes 5 der UN/ECE-Regelung Nr. 79.
Tehakse kõik ÜRO EMK eeskirja nr 79 punktis 6.2 nõutud katsed ning kohaldatakse ÜRO EMK eeskirja nr 79 punkti 6.1 nõudeid.Alle in Absatz 6.2 der UN/ECE-Regelung Nr. 79 vorgeschriebenen Prüfungen sind durchzuführen und es gelten die Anforderungen nach Absatz 6.1 der UN/ECE-Regelung Nr. 79.
Sõidukite kompleksne elektrooniline juhtsüsteemkomplexe elektronische Fahrzeugsteuersysteme
Kohaldatakse ÜRO EMK eeskirja nr 79 6. lisa kõiki nõudeid.Es gelten alle Anforderungen des Anhangs 6 der UN/ECE-Regelung Nr. 79.
Vastavust nimetatud nõuetele võib kontrollida ainult määratud tehniline teenistus.Die Einhaltung dieser Anforderungen darf nur durch einen dafür bestellten Technischen Dienst überprüft werden.
Üldnõuded (ÜRO EMK eeskirja nr 11 punkt 5)Allgemeine Anforderungen (Absatz 5 der UN/ECE-Regelung Nr. 11)
Kohaldatakse kõiki nõudeid.Alle Anforderungen gelten.
Talitlusnõuded (ÜRO EMK eeskirja nr 11 punkt 6)Leistungsanforderungen (Absatz 6 der UN/ECE-Regelung Nr. 11)
Kohaldatakse ainult punktide 6.1.5.4 ja 6.3 nõudeid ukselukkude kohta.Es gelten nur die Anforderungen der Absätze 6.1.5.4. und 6.3. über Türschlösser.
KoostisosadBauteile
Konstruktsiooni- ja katsenõudedKonstruktions- und Prüfungsanforderungen
Elektrooniline stabiilsuskontrollisüsteem ja pidurivõimendisüsteemElektronisches Fahrdynamik-Regelsystem (ESC) und Bremsassistenzsysteme (BAS)
BAS ja ESC paigaldamine ei ole nõutud.Der Einbau von BAS und ESC ist nicht erforderlich.
Paigaldamise korral peavad need vastama ÜRO EMK eeskirja nr 13-H nõuetele.Falls sie eingebaut werden, gelten die Anforderungen der UN/ECE-Regelung Nr. 13-H.
SisustuselemendidInnenausstattung
Nõuded lülitite, tõmmatavate nuppude jms, juhtimisseadmete ja üldise sisustuse raadiuste ja väljaulatuvuse kohta.Radien und Bestimmungen über das Herausragen von Schaltern, Knöpfen u. Ä. Bedienelemente und allgemeine Teile der Innenausstattung
ÜRO EMK eeskirja nr 21 punktide 5.1–5.6 nõuetest võib tootja taotluse korral loobuda.Von den Anforderungen nach Absatz 5.1 bis 5.6 der UN/ECE-Regelung Nr. 21 kann auf Antrag des Herstellers abgesehen werden.
Kohaldatakse ÜRO EMK eeskirja nr 21 punkti 5.2 nõudeid, välja arvatud punktide 5.2.3.1, 5.2.3.2 ja 5.2.4 nõudeid.Es gelten die Anforderungen von Absatz 5.2 der UN/ECE-Regelung Nr. 21 mit Ausnahme der Absätze 5.2.3.1, 5.2.3.2 und 5.2.4.
Armatuurlaua energia neeldumise katsedEnergieaufnahmeprüfungen am oberen Armaturenbrett
Armatuurlaua energia neeldumise katseid tehakse ainult siis, kui sõidukile ei ole paigaldatud vähemalt kahte eesmist turvapatja või kahte staatilist neljapunkti turvavööd.Energieaufnahmeprüfungen am oberen Armaturenbrett werden nur dann durchgeführt, wenn das Fahrzeug nicht mit mindestens zwei Frontairbags oder zwei statischen Vierpunktgurten ausgestattet ist
Istme seljatoe tagumise osa energia neeldumise katseEnergieaufnahmeprüfung an der Rückseite der Sitze
Elektriajamiga aknad, katusepaneelisüsteemid ja vaheseinasüsteemidElektrisch betätigte Fenster, Dachsysteme und Trennwandsysteme
Katsedon nõutavad, kui sõidukit ei ole katsetatud vastavalt ÜRO EMK eeskirjale nr 94 (vt punkt 53A).Prüfungen sind erforderlich, wenn das Fahrzeug nicht im Rahmen der UN/ECE-Regelung Nr. 94 geprüft wurde (siehe Punkt 53A)
Üldnõudedallgemeine Anforderungen
Tehnilised kirjeldusedSpezifikationen
Kohaldatakse ÜRO EMK eeskirja nr 17 punkti 5.2 nõudeid, välja arvatud punkti 5.2.3 nõudeid.Es gelten die Anforderungen von Absatz 5.2 der UN/ECE-Regelung Nr. 17 mit Ausnahme des Absatzes 5.2.3.
Istmete seljatugede ja peatugede tugevuse katsedPrüfung der Widerstandsfähigkeit der Rückenlehne und der Kopfstützen
Kohaldatakse ÜRO EMK eeskirja nr 17 punkti 6.2 nõudeid.Es gelten die Anforderungen nach Absatz 6.2 der UN/ECE-Regelung Nr. 17.
Lahtivõtmise ja reguleerimise katsedPrüfung der Verriegelungs- und Verstelleinrichtungen
Katse tehakse kooskõlas ÜRO EMK eeskirja nr 17 7. lisaga.Es ist eine Prüfung gemäß Anhang 7 der UN/ECE-Regelung Nr. 17 durchzuführen.
Kohaldatakse ÜRO EMK eeskirja nr 17 punktide 5.4, 5.5, 5.6, 5.10, 5.11 ja 5.12 nõudeid, välja arvatud punkti 5.5.2 nõudeid.Es gelten die Anforderungen der Absätze 5.4, 5.5, 5.6, 5.10, 5.11 und 5.12 der UN/ECE-Regelung Nr. 17 mit Ausnahme von Absatz 5.5.2.
Peatugede tugevusPrüfung der Widerstandsfähigkeit der Kopfstützen
Tehakse punktis 6.4 nõutud katse.Die Prüfung nach Absatz 6.4 ist durchzuführen.
Erinõuded reisijate kaitsmiseks pagasi liikumise eestBesondere Vorschriften über den Schutz der Insassen vor verschobenen Gepäckstücken
ÜRO EMK eeskirja nr 26 9. lisa nõuetest võib tootja taotluse korral loobuda.Von den Anforderungen nach Anhang 9 der UN/ECE-Regelung Nr. 26 kann auf Antrag des Herstellers abgesehen werden.
ÜldspetsifikatsioonidAllgemeine Vorschriften
ErispetsifikatsioonidBesondere Vorschriften
Uutele sõidukitüüpidele tuleb kooskõlas direktiivi 2008/89/EÜ artikliga 2 paigaldada päevased sõidutuled.Tagfahrlicht ist gemäß Artikel 2 der Richtlinie 2008/89/EG in einen neuen Fahrzeugtyp einzubauen.
PaigalduseeskirjadEinbau-vorschriften
Tuuleklaasilt jäite eemaldamineEntfrostung der Windschutzscheibe
Kohaldatakse ainult määruse (EL) nr 672/2010 II lisa punkti 1.1.1, kui sooja õhu vool juhitakse kogu tuuleklaasi pinnale või tuuleklaasil on kogu pinna ulatuses elektrisoojendus.Es gilt nur Anhang II Absatz 1.1.1 der Verordnung (EU) Nr. 672/2010, sofern die Warmluft über die gesamte Oberfläche der Windschutzscheibe geleitet wird oder diese über ihre gesamte Oberfläche elektrisch beheizt wird.
Tuuleklaasilt niiskuse eemaldamineTrocknung der Windschutzscheibe
Tuuleklaasi puhastisüsteemWindschutzscheiben-Wischanlage
Kohaldatakse määruse (EL) nr 1008/2010 punkte 1.1–1.1.10.Es gelten die Absätze 1.1 bis 1.1.10 des Anhangs III der Verordnung (EU) Nr. 1008/2010.
Tehakse ainult määruse (EL) nr 1008/2010 III lisa punktis 2.1.10 kirjeldatud katse.Nur die in Anhang III Absatz 2.1.10 der Verordnung (EU) Nr. 1008/2010 beschriebene Prüfung wird durchgeführt.
Tuuleklaasi pesurisüsteemWindschutzscheiben-Waschanlage

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership