Source | Target | Lepingu kohta esitatakse selle olemasolu korral toote kordumatu tunnuskood. | Sofern verfügbar, Identifikation des Kontrakts durch Angabe einer einheitlichen Produktkennziffer. |
Toote kordumatu tunnuskood, ISIN-kood (12 tähte või numbrit) jaCFI (6 tähte või numbrit). Juriidilise isiku tunnuskood (20 tähte või numbrit), üksuse ajutine tunnuskood (20 tähte või numbrit), B=korv, I= indeks. | Einheitliche Produktkennziffer, ISIN (12 alphanumerische Zeichen) und CFI (6 alphanumerische Zeichen). Unternehmenskennziffer (LEI) (20 alphanumerische Zeichen), vorläufige Unternehmenskennziffer (20 alphanumerische Zeichen), B = Korb oder I = Index |
Instrumendi tunnusandmed, mida kohaldatakse väärtpaberi suhtes, mis on tuletislepingu alusvaraks, ja direktiivi 2004/39/EÜ artikli 4 lõike 1 punkti 18 alapunkti c kohase vabalt võõrandatava väärtpaberi(varem „siirdväärtpaber” suhtes. | Kennziffer des Wertpapiers, das den Basiswert bei einem Derivatekontrakt oder für das übertragbare Wertpapier im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 Ziffer 18 Buchstabe c der Richtlinie 2004/39/EG darstellt. |
Tuletislepingu liik (tuletislepingu korral) | Derivatetyp (bei Derivatekontrakten) |
Tuletisinstrumendi ühtne kirjeldus peab olema koostatud vastavalt ühele ühtses finantsinstrumentide liigitamise rahvusvaheliselt tunnustatud standardis esitatud kõrgema taseme kategooriale. | Harmonisierte Beschreibung des Derivatetyps durch Angabe einer in einer einheitlichen, international anerkannten Finanzinstrumente-Klassifizierung enthaltenen Oberkategorie |
Instrumendi kandmine ESMA kliirimiskohustusega lepingute registrisse | Aufnahme des Finanzinstruments in das ESMA-Register der clearingpflichtigen Kontrakte (bei Derivatekontrakten) |
Y= jah / N= ei. | Y = Ja/N = Nein |
Muu esitatav teabe, kui seda kohaldatakse | Sonstige Angaben, soweit anwendbar |
Koostalitleva sellise keskse vastaspoole tunnuskood, kes kliirib tehingu ühte osapoolt | Angabe der interoperablen CCP, die eine Phase des Geschäfts cleart |
Positsiooni andmed | Aufzeichnungen über Positionen |
Juriidilise isiku tunnuskood, üksuse ajutine tunnuskood | Unternehmenskennziffer (LEI), vorläufige Unternehmenskennziffer oder BIC |
Juriidilise isiku tunnuskood, üksuse ajutine tunnuskood või kliendi tunnuskood | Unternehmenskennziffer (LEI), vorläufige Unternehmenskennziffer, BIC oder Kundenkennziffer |
Positsiooni hoidev koostalitlev keskne vastaspool | Interoperable CCP, die die Position hält |
Positsiooni tähis | Zeichen der Position |
Positsiooni väärtus | Wert der Position |
Kuni 10 numbrit (xxxx,yy). | Bis zu 10 numerische Zeichen (xxxx,yy) |
Hind, millele lepingud on hinnatud | Preis, zu dem die Kontrakte bewertet sind |
Valuuta | Währung |
ISO valuutakood. | ISO-Währungscode |
Muu asjakohane teave | Andere relevante Informationen |
Vabas vormis tekst | Freier Text |
Keskse vastaspoole kehtestatud tagatiste summa | Betrag der von der CCP eingeforderten Einschusszahlungen (Margins) |
Keskse vastaspoole kehtestatud tagatisfondi summa | Betrag der von der CCP eingeforderten Beiträge zum Ausfallfonds |
Keskse vastaspoole kogutud muude finantsallikate summa | Betrag anderer von der CCP eingeforderter Finanzmittel |
Kliiriva liikme antud tagatised viitega kliendikontole A | Betrag der vom Clearingmitglied unter Bezugnahme auf Kundenkonto A geleisteten Einschusszahlungen |
Kliiriva liikme antud tagatisfondi summad viitega kliendikontole A | Betrag der vom Clearingmitglied unter Bezugnahme auf Kundenkonto A geleisteten Beiträge zum Ausfallfonds |
Kliiriva liikme antud muude rahaliste vahendite summa viitega kliendikontole A | Betrag der sonstigen vom Clearingmitglied unter Bezugnahme auf Kundenkonto A zur Verfügung gestellten Finanzmittel |
Kliiriva liikme antud tagatised viitega kliendikontole B | Betrag der vom Clearingmitglied unter Bezugnahme auf Kundenkonto B geleisteten Einschusszahlungen |
Kliiriva liikme antud tagatisfondi summad viitega kliendikontole B | Betrag der vom Clearingmitglied unter Bezugnahme auf Kundenkonto B geleisteten Beiträge zum Ausfallfonds |
Kliiriva liikme antud muude rahaliste vahendite summa viitega kliendikontole B | Betrag der sonstigen vom Clearingmitglied unter Bezugnahme auf Kundenkonto B zur Verfügung gestellten Finanzmittel |
Ettevõtte andmed | Geschäftliche Aufzeichnungen |
Organisatsiooni skeem | Organisationspläne |
Juhtorganid ja asjaomased komiteed, kliiriv üksus, riskijuhtimise üksus ja kõik muud olulised üksused või allüksused. | Board und relevante Ausschüsse, Clearing-Abteilung, Risikomanagement-Abteilung sowie alle anderen relevanten Abteilungen oder Unterabteilungen. |
Olulist osalust omavad aktsionärid või liikmed (lisada lahtrid iga aktsionäri/liikme kohta) | Anteilseigner oder Gesellschafter, die eine qualifizierte Beteiligung halten (für jeden relevanten Anteilseigner/Gesellschafter ist ein Feld hinzuzufügen) |
Liik | Eigenschaft |
S=Aktsionär / M= liige. | S = Anteilseigner / M = Gesellschafter |
Olulise osaluse liik | Art der qualifizierten Beteiligung |
D= otsene / I= kaudne. | D = direkt / I = indirekt |
Üksuse tüüp | Art der Person |
N= füüsiline isik / L= juriidiline isik. | N = natürliche Person / L = juristische Person |
Osaluse suurus | Betrag der Beteiligung |
Kuni 10 numbrit (xxxx,yyyyy). | Bis zu 10 numerische Zeichen (xxxx,yyyyy) |
Muud dokumendid | SonstigeUnterlagen |
Põhimõtted ja protseduurid, organisatsioonilistele nõuetele vastavad protsessid | Im Rahmen organisationsbezo-gener Anforderungen vorgeschriebene Strategien, Verfahren und Prozesse |
Dokumendid | Unterlagen |
Juhtorgani ja vajaduse korral selle allkomiteede (vajaduse korral) ja kõrgema juhtkonna (vajaduse korral) koosolekute protokollid | Protokolle der Board-Sitzungen, der Sitzungen von Unterausschüssen (falls anwendbar) und von Ausschüssen der Geschäftsleitung (falls anwendbar) |
Riskikomitee koosolekute protokollid | Protokolle der Sitzungen des Risikoausschusses |
Kliirivate liikmete ja klientidega konsulteerimise rühma koosolekute protokollid | Protokolle der Sitzungen der Konsultations-gruppe mit Clearingmitgliedern und Kunden (falls vorhanden) |
Sise- ja välisauditiaruanded, riskijuhtimisaruanded, vastavuskontrolliaruanded, konsultatsioonifirmade aruanded | Berichte von internen und externen Prüfern, Risikomanagement-Funktion, Compliance-Funktion und Beratern |
Talitluspidevuse kava ja avariitaastekava | Geschäftsfort-führungsstrategie und Notfallwiederher-stellungsplan |
Likviidsusplaan ja igapäevased likviidsusandmed | Liquiditätsplan und tägliche Liquiditätsberichte |
Kõiki varasid ja kohustusi ning kapitalikontosid kajastavad dokumendid | Unterlagen über sämtliche Vermögenswerte und Verbindlichkeiten sowie Kapitalkonten |
Saadud kaebused | Eingegangene Beschwerden |
Iga kaebuse kohta: kaebuse esitaja nimi, aadress ja kontonumber; kaebuse saamise kuupäev; kõigi kaebuses esitatud isikute nimed; kaebuse laad; kaebuse lahendamise meetmed; kaebuse lahendamise kuupäev. | Für jede Beschwerde: Angaben zu Namen, Anschrift und Kontonummer des Beschwerdeführers; Datum des Beschwerdeeingangs; Namen aller in der Beschwerde genannter Personen; Beschreibung der Art der Beschwerde; Maßnahmen zur Beilegung der Beschwerde; Datum, an dem die Beschwerde beigelegt wurde. |
Teave teenuste katkemise või talitlushäirete kohta | Angaben zu Dienste-unterbrechungen oder Funktionsstörungen |
Teave teenuste mis tahes katkemise või talitlushäirete kohta, sealhulgas üksikasjalik teave aja, mõju ja parandusmeetmete kohta. | Angaben zu etwaigen Diensteunterbrechungen oder Funktionsstörungen, mit ausführlichen Angaben zu Zeitabfolge, Auswirkungen und Abhilfemaßnahmen. |
Teostatud järel- ja stressitestide tulemused | Ergebnisse durchgeführter Backtests und Stresstests |
Kirjavahetus pädevate asutuste, ESMA ja EKPSi asjaomaste liikmetega | Schriftverkehr mit zuständigen Behörden, ESMA und einschlägigen Mitgliedern des ESZB |
Organisatsiooniliste nõuete kohaselt saadud õiguslikud arvamused | Gemäß organisations-bezogener Anforderungen erhaltene Rechtsgutachten |
Muude kesksete vastaspooltega sõlmitud koostalitluskokkulepped (olemasolu korral) | Interoperabilitäts-vereinbarungen mit anderen CCP (falls anwendbar) |