Source | Target | Dünamomeetri katse | Prüfung auf dem Rollenprüfstand |
Originaalsega vahetatavad osad | Auswechselbare Bauteile |
Kas sõiduki katse või teise võimalusena dünamomeetri katse | Fahrzeugprüfung oder alternative Prüfung auf Rollenprüfstand |
Üksikasjalikud nõuded M- ja N-kategooria sõidukite piduritrumlite ja -ketaste katsetamiseks on esitatud 11. lisas. | Die Prüfvorschriften für Bremsscheiben und Bremstrommeln für Fahrzeuge der Klassen M und N sind in Anhang 11 enthalten. |
Üksikasjalikud nõuded O-kategooria sõidukite piduritrumlite ja -ketaste katsetamiseks on esitatud 12. lisas. | Die Prüfvorschriften für Bremsscheiben und Bremstrommeln für Fahrzeuge der Klassen O sind in Anhang 12 enthalten. |
Originaalsed asenduspidurikettad ja -trumlid | Original-Ersatz-Bremsscheiben/-Bremstrommeln |
Originaalsed asenduspidurikettad ja -trumlid ei kuulu käesoleva eeskirja kohaldamisalasse, kui neile on punktis 2.3.2 määratletud tunnuskood kantud nii, et see on kustumatu ja selgesti loetav. | Original-Bremsscheiben/-Bremstrommeln sind vom Anwendungsbereich dieser Regelung ausgenommen, wenn sie einen Kenncode gemäß der Begriffsbestimmung von Absatz 2.3.2 tragen, der unauslöschlich und deutlich lesbar angebracht sein muss. |
Samased pidurikettad/piduritrumlid | Identische Bremsscheiben/Bremstrommeln |
Tüübikinnituse taotleja peab tüübikinnitusasutusele näitama, et ta tarnib piduritrumleid või -kettaid sõidukitootjale sõiduki originaalseks varustuseks, nagu osutatud 1B lisa punktis 4. | Der Antragsteller muss der Genehmigungsbehörde nachweisen, dass er dem Fahrzeughersteller die Bremsscheiben oder Bremstrommeln als Originalausrüstung der in Anhang 1B Ziffer 4 genannten Fahrzeuge/Achsen/Bremsen liefert. |
Eelkõige on tähtis, et piduritrumleid ja -kettaid toodetaks vastavalt samadele tootmise ja kvaliteedi tagamise süsteemidele ja samades tingimustes nagu punktis 2.3.1 määratletud originaalseid osi. | Insbesondere müssen die Bremsscheiben oder Bremstrommeln nach denselben Produktions- und Qualitätssicherungsverfahren und Bedingungen wie die Original-Bauteile gemäß Absatz 2.3.1 hergestellt werden. |
Kuna samased pidurikettad ja -trumlid vastavad samadele nõuetele, mis originaalsed osad, ei ole sätestatud katsetamise nõudeid. | Da die identischen Bremsscheiben/Bremstrommeln alle Vorschriften wie das Original-Bauteil erfüllen, werden keine Prüfanforderungen vorgeschrieben. |
Võrdväärsed asenduskettad ja -trumlid | Gleichwertige Ersatz-Bremsscheiben oder Ersatz-Bremstrommeln |
Geomeetrilised nõuded | Geometrische Anforderungen |
Pidurikettad ja -trumlid peavad olema originaalsete ketaste ja trumlitega samased nii kõikide mõõtude, geomeetriliste näitajate kui ka põhiehituse osas. | Die Bremsscheiben oder Bremstrommeln müssen mit der Original-Bremsscheibe oder -trommel in Bezug auf alle Abmessungen, geometrischen Merkmale und grundlegenden Konstruktionsmerkmale identisch sein. |
Ketaste puhul peab järgima järgmisi maksimumväärtusi: | Bremsscheiben müssen die folgenden Höchstwerte einhalten: |
Paksuse kõrvalekalle | Abweichung der Dicke |
Tööpinna paksuse kõrvalekalle (ainult ventileeritavatel ketastel) | Abweichung der Bremsbackendicke (nur bei belüfteten Scheiben) |
Hõõrdepinna külgsuunaline lõtk | Seitenschlag |
Kinnitusaukude kõrvalekalle | Abweichung der Zentrierungsbohrung |
Piduriketta südamiku rööpsus | Topfboden-Parallelität |
Kokkupuutuva pinna tasasus | Ebenheit der Anlagefläche |
Hõõrdepinna karedus [7] | Rauhigkeit der Reibungsoberfläche [7] |
Trumlite puhul peab järgima järgmisi maksimumnäitajaid: | Bremstrommeln müssen die folgenden Höchstwerte einhalten: |
Hõõrdepinna radiaalsuunaline lõtk | Radialschlag |
Ovaalsus | Unrundheit |
Materjalide ja metallidega seotud nõuded | Anforderungen in Bezug auf Werkstoffe und Metalle |
Et asenduspiduriketast või -trumlit saaks lugeda võrdväärseks, peab see olema valmistatud samast materjali alamrühmast, millest originaalne piduriketas või -trummel. | Die Ersatz-Bremsscheibe oder die Ersatz-Bremstrommel müssen, um als „gleichwertig“ gelten zu können, der gleichen Werkstoffuntergruppe angehören wie die Original-Bremsscheibe oder die Original-Bremstrommel. |
On määratletud neli originaalsete osade materjali alamrühma. | Die Original-Bauteile werden in die folgenden vier Werkstoffuntergruppen unterteilt: |
Katse standard | Prüfnorm |
alamrühm | Untergruppe 1 |
Tavaline malm | Gusseisen |
alamrühm | Untergruppe 2 |
Tavaline suure süsinikusisaldusega | Kohlenstoffreicher Stahl |
alamrühm | Untergruppe 3 |
Legeeritud suure süsinikusisaldusega | Legierter kohlenstoffreicher Stahl |
alamrühm | Untergruppe 4 |
Legeerimata suure süsinikusisaldusega | Nichtlegierter kohlenstoffreicher Stahl |
Süsinikusisaldus | Kohlenstoffgehalt |
(protsentides) | (Prozent) |
Ränisisaldus | Siliziumgehalt |
Mangaanisisaldus | Mangangehalt |
Kroomisisaldus | Chromgehalt |
Vasesisaldus | Kupfergehalt |
Kõvadus HBW | Härte HBW |
Tõmbetugevus | Zugfestigkeit |
Osa peab läbima suure koormuse ja soojusliku väsimise vastupidavuse katse vastavalt 11. ja 12. lisale. | Das Bauteil muss die Prüfungen der Widerstandsfähigkeit in Bezug auf hohe Last und thermische Ermüdung gemäß den Anhängen 11 und 12 bestehen. |
Originaalsega vahetatavad asenduskettad ja -trumlid | Auswechselbare Ersatz-Bremsscheiben oder Ersatz-Bremstrommeln |
Punktide 5.3.3.1.1 ja 5.3.3.1.2 nõuded ja kinnituspinna mõõtmete kokkulangevuse nõue. | Wie in den Absätzen 5.3.3.1.1 und 5.3.3.1.2 vorgeschrieben einschließlich der gleichen Abmessungen der Schnittflächen. |
Originaalsega vahetatav asendusketas või -trummel võib erineda originaalsest osast ehituse osas järgmiselt: | Eine auswechselbare Ersatz-Bremsscheibe oder Ersatz-Bremstrommel kann sich in folgenden Konstruktionsmerkmalen vom Original-Bauteil unterscheiden: |
ventileerimise viis ja geomeetria (ventileeritavate ketaste puhul); | Art und geometrische Abmessungen der Belüftung (bei belüfteten Scheiben); |
ühest materjalist või komposiitmaterjalist ketas või trummel; | Integrale oder aus Verbundwerkstoff bestehende Scheibe oder Trommel; |
pinnatöötlus (nt uurded, pilud vms). | Oberflächengüte (z. B. Löcher, Schlitze usw.). |
Osa peab vastama järgmistele 11. ja 12. lisa toimivuskatsete nõuetele: | Das Bauteil muss die folgenden Leistungsprüfungen gemäß den Anhängen 11 und 12 bestehen: |
eeskirja nr 13 või 13-H toimivuskatse; | Die Leistungsprüfung nach Regelung Nr. 13 oder 13-H; |
katse dünaamiliste hõõrdeomaduste võrdlemiseks originaalse osa näitajatega; | Die Prüfung zum Vergleich mit den Eigenschaften der Bewegungsreibung des Original-Bauteils; |
suure koormuse ja soojusliku väsimise vastupidavuse katse. | Die Prüfungen der Widerstandsfähigkeit in Bezug auf hohe Last und thermische Ermüdung. |
Pidurikettaid ja -trumleid, mis ei erine allpool nimetatud põhinäitajate poolest, loetakse ühes katsearuandes või tüübikinnituses ühte tüüpi kuuluvaks: | Bremsscheiben/Bremstrommeln, die sich nicht in ihren wesentlichen Eigenschaften (siehe folgende Aufstellung) unterscheiden, gelten im selben Bericht oder in der selben Genehmigung als ein einzelner Typ: |
Piduriketaste tüüpide kriteeriumid | Typkriterien für Scheibenbremsen |
Põhiehitus | Grundlegende Konstruktionsmerkmale |
ventileerimisega või ilma (nt avadega, ventileeritavad); | mit oder ohne Belüftung (z. B. Vollbremsscheibe oder belüftet); |