Estonian to German European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Märkusi, mis komisjon sai taotlejatelt ja üldsuse esindajateltmääruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 16 lõike 6 kohaselt, on käesolevas määruses sätestatud meetmete kindlaksmääramisel arvesse võetud.Die von den Antragstellern und Vertretern der Öffentlichkeit gemäß Artikel 16 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 gegenüber der Kommission abgegebenen Bemerkungen wurden bei der Festlegung der in der vorliegenden Verordnung vorgesehenen Maßnahmen berücksichtigt.
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega ning ei Euroopa Parlament ega nõukogu pole vastuväiteid esitanud,Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit, und weder das Europäische Parlament noch der Rat haben ihnen widersprochen —
Käesoleva määruse lisas nimetatud tervisealast väidet võib esitada Euroopa Liidu turul müüdava toidu kohta kõnealuses lisas sätestatud tingimuste kohaselt.Die im Anhang dieser Verordnung aufgeführte gesundheitsbezogene Angabe darf über Lebensmittel auf dem Markt der Europäischen Union gemäß den in diesem Anhang festgelegten Bedingungen gemacht werden.
Lõikes 1 osutatud tervisealane väide lisatakse määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 14 lõikes 1 osutatud liidu lubatud väidete nimekirja.Die in Absatz 1 genannte gesundheitsbezogene Angabe wird gemäß Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 in die Liste zugelassener Angaben der Europäischen Union aufgenommen.
Harland JI, 2011 (avaldamata); Meta-analysis of the effects of barley beta-glucan on blood lipids.Harland JI, 2011 (unveröffentlicht); „Meta-analysis of the effects of barley beta-glucan on blood lipids“.
Lubatud tervisealane väideZugelassene gesundheitsbezogene Angabe
Taotlus – määruse (EÜ) nr 1924/2006 asjakohased sätted(Antrag — Einschlägige Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006)
Taotleja – aadressAntragsteller — Anschrift
Toitaine, aine, toit või toidugruppNährstoff, Substanz, Lebensmittel oder Lebensmittelkategorie
VäideAngabe
Väite kasutamise tingimusedBedingungen für die Verwendung der Angabe
Toidu kasutustingimused ja/või piirangud ja/või täiendavad selgitused või hoiatusedBedingungen bzw. Beschränkungen hinsichtlich der Verwendung des Lebensmittels und/oder zusätzliche Erklärung oder zusätzlicher Warnhinweis
EFSA arvamuse viideReferenznummer der EFSA-Stellungnahme
Artikli 14 lõike 1 punkt a: haigestumise riski vähendamisele osutav tervisealane väideArtikel 14 Absatz 1 Buchstabe a: gesundheitsbezogene Angabe über die Verringerung eines Krankheitsrisikos
Cargill Incorporated, mis tegutseb läbi Cargill Health and Nutrition, c/o Cargill R&D Centre Europe, Havenstraat 84, B-1800 Vilvoorde, BelgiaCargill Incorporated, vertreten durch Cargill Health and Nutrition, c/o Cargill R&D Centre Europe, Havenstraat 84, B-1800 Vilvoorde, Belgien
Odra beeta-glükaanBeta-Glucan aus Gerste
Odra beeta-glükaani puhul on tõestatud vere kolesteroolitaset alandav/vähendav toime.Beta-Glucan aus Gerste verringert/reduziert nachweislich den Cholesteringehalt im Blut.
Kõrge vere kolesteroolitase on südame isheemiatõve tekkimise riskitegur.Ein hoher Cholesterinwert ist ein Risikofaktor für die koronare Herzerkrankung.
Tarbijat tuleb teavitada, et kasulik toime avaldub siis, kui päevas tarbitakse 3 g beeta-glükaani.Unterrichtung der Verbraucher, dass sich die positive Wirkung bei einer täglichen Aufnahme von 3 g Beta-Glucan aus Gerste einstellt.
Väidet võib kasutada toitude puhul, mis sisaldavad vähemalt 1 g odra beeta-glükaani määratletud portsjoni kohta.Die Angabe kann für Lebensmittel verwendet werden, die mindestens 1 g Beta-Glucan aus Gerste je angegebene Portion enthalten.
Valens Int. d.o.o., Kidričeva ulica 24b, SI-3000 Celje, SloveeniaValens Int. d.o.o., Kidričeva ulica 24b, SI-3000 Celje, Slowenien
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1333/2008 II lisa seoses polüglütsitoolsiirupi kasutamisega mitme toidugrupi koostiseszur Änderung von Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Verwendung von Polyglycitolsirup in mehreren Lebensmittelkategorien
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2008. aasta määrust (EÜ) nr 1333/2008 toidu lisaainete kohta, [1]eriti selle artikli 10 lõiget 3 ja artikli 30 lõiget 5,gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über Lebensmittelzusatzstoffe [1], insbesondere auf Artikel 10 Absatz 3 und Artikel 30 Absatz 5,
Määruse (EÜ) nr 1333/2008 II lisas on sätestatud toidus kasutada lubatud lisaainete Euroopa Liidu loetelu ja kõnealuste lisaainete kasutamise tingimused.In Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 ist die EU-Liste der für die Verwendung in Lebensmitteln zugelassenen Lebensmittelzusatzstoffe mit den Bedingungen für ihre Verwendung festgelegt.
Seda loetelu võib muuta Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2008. aasta määruses (EÜ) nr 1331/2008 (millega kehtestatakse toidu lisaainete, toiduensüümide ning toidu lõhna- ja maitseainete lubade andmise ühtne menetlus) [2]osutatud menetluse kohaselt.Diese Liste kann nach dem Verfahren gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über ein einheitliches Zulassungsverfahren für Lebensmittelzusatzstoffe, -enzyme und -aromen [2]geändert werden.
Vastavalt määruse (EÜ) nr 1331/2008 artikli 3 lõikele 1 võib Euroopa Liidu toidu lisaainete loetelu ajakohastada kas komisjoni algatusel või vastava taotluse alusel.Gemäß Artikel 3Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 kann die EU-Liste der Lebensmittelzusatzstoffe auf Initiative der Kommission oder auf Antrag aktualisiert werden.
Polüglütsitoolsiirupi kasutamiseks mitme toidugrupi koostises esitati taotlus ning tehti see kättesaadavaks liikmesriikidele.Es wurde beantragt, die Verwendung von Polyglycitolsirup in mehreren Lebensmittelkategorien zuzulassen; der Antrag wurde den Mitgliedstaaten vorgelegt.
Euroopa Toiduohutusamet hindas polüglütsitoolsiirupi toidu lisaainena kasutamise korral selle ohutust [3].Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) bewertete die Sicherheit von Polyglycitolsirup zur Verwendung als Lebensmittelzusatzstoff [3].
Polüglütsitoolsiirupi kasutamine alternatiivse polüoolina lisaks juba lubatud polüoolidele on vajalik tehnoloogia seisukohast.Es besteht eine technologische Notwendigkeit, Polyglycitolsirup als Ersatz für die anderen bereits zugelassenen Polyole zu verwenden.
Polüglütsitoolsiirup ei ole nii magus, ta lisab vähese energiasisaldusega ja suhkruvabadele toodetele massi, annab neile piimja värvi ning parandab toodete siduvust ja stabiilsust.Polyglycitolsirup ist weniger süß und erhöht die Masse, die Opazität, die Bindefähigkeit und die Stabilität brennwertverminderter oder zuckerfreier Produkte.
Seega on asjakohane lubada polüglütsitoolsiirupi kasutamist taotluses esitatud toidugruppides ja omistada sellele toidu lisaainele E-number E 964.Es ist daher angezeigt, die Verwendung von Polyglycitolsirup in den beantragten Lebensmittelkategorien zuzulassen und diesem Lebensmittelzusatzstoff die E-Nummer E 964 zuzuweisen.
Seega tuleks määruse (EÜ) nr 1333/2008 II lisa vastavalt muuta.Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 sollte daher entsprechend geändert werden.
Määruse (EÜ) nr 1333/2008 II lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 wird gemäß dem Anhang der vorliegenden Verordnung geändert.
EFSA Journal 2009; 7(12):1413.EFSA Journal 2009, 7(12):1413.
Määruse (EÜ) nr 1333/2008 II lisa muudetakse järgmiselt:Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 wird wie folgt geändert:
B osa punktis 2 lisatakse kande E 962 järele järgmine kanne E 964:In Teil B Punkt 2 wird nach dem Eintrag für E 962 folgender Eintrag für E 964 eingefügt:
Polüglütsitoolsiirup”Polyglycitolsirup“
E osas lisatakse allpool nimetatud toidugruppide juurde järgmiste järjekorranumbritega E 964 kanded:In Teil E werden in den entsprechenden Lebensmittelkategorien folgende Einträge für E 964 in numerischer Reihenfolge eingefügt:
ToidujääSpeiseeis
PolüglütsitoolsiirupPolyglycitolsirup
Ainult vähendatud energiasisaldusega või ilma lisatud suhkrutaNur brennwertverminderte oder ohne Zuckerzusatz hergestellte Produkte
KohaldatakseGeltungsbeginn:
alates 29. novembrist 2012Ab dem 29. November 2012
Kontsentreerimata viljalihast ekstra džemm ja ekstra želee, nagu määratletud direktiivis 2001/113/EÜKonfitüre extra und Gelee extra gemäß der Richtlinie 2001/113/EG
Džemmid, želeed, tsitrusmarmelaadid ja magustatud kastanipüree, nagu määratletud direktiivis 2001/113/EÜKonfitüren, Gelees, Marmeladen und Maronenkrem gemäß der Richtlinie 2001/113/EG
Muud samalaadsed puuvilja-, marja- ja köögiviljavõidedSonstige ähnliche Brotaufstriche aus Obst oder Gemüse
Kakao- ja šokolaaditooted direktiivi 2000/36/EÜ tähendusesKakao-und Schokoladeprodukte im Sinne der Richtlinie 2000/36/EG
Muud kondiitritooted, sealhulgas hingeõhku värskendavad pisimaiustusedSonstige Süßwaren, auch der Atemerfrischung dienende Kleinstsüßwaren
Ainult kakaopõhised vähendatud energiasisaldusega või ilma lisatud suhkrutaNur brennwertverminderte oder ohne Zuckerzusatz hergestellte Produkte auf Kakaobasis
Ainult tärklisepõhised vähendatud energiasisaldusega või ilma lisatud suhkruta kondiitritootedNur brennwertverminderte oder ohne Zuckerzusatz hergestellte Süßwaren auf Stärkebasis
Ainult kummikommid, kuhu ei ole suhkrut lisatudNur ohne Zuckerzusatz hergestellte Kaubonbons
Ainult kõvad kommid, kuhu ei ole suhkrut lisatudNur ohne Zuckerzusatz hergestellte Bonbons
NärimiskummKaugummi
Ainult ilma lisatud suhkrutaNur ohne Zuckerzusatz
HommikusöögihelbedFrühstücksgetreidekost
Ainult vähendatud energiasisaldusega või ilma lisatud suhkruta hommikusöögihelbed ja teraviljapõhised tootedNur brennwertverminderte oder ohne Zuckerzusatz hergestellte Frühstücksgetreidekost oder Produkte auf Getreidebasis
ValikpagaritootedFeine Backwaren
Magustoidud, välja arvatud gruppide 1, 3 ja 4 tootedDessertspeisen, ausgenommen Produkte der Kategorien 1, 3 und 4
alates 29. novembrist 2012”Ab dem 29. November 2012“
Vastavalt komisjoni 11. novembri 2011. aasta määruse (EL) nr 1129/2011 (millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1333/2008 II lisa ja kehtestatakse Euroopa Liidu toidu lisaainete loetelu) [4]üleminekusätetele kohaldatakse II lisa, milles on sätestatud Euroopa Liidu loetelu toidus kasutada lubatud lisaainetest ja kõnealuste lisaainete kasutustingimused, alates 1. juunist 2013.Gemäß den Übergangsbestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 1129/2011 der Kommission vom 11. November 2011 zur Änderung des Anhangs II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf eine Liste der Lebensmittelzusatzstoffe der Europäischen Union [4]gilt Anhang II zur Festlegung der EU-Liste der für die Verwendung in Lebensmitteln zugelassenen Zusatzstoffe mit den Bedingungen für ihre Verwendung ab dem 1. Juni 2013.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership