Source | Target | lisa. Mootorrataste tekitatud müra mõõtmise meetodid ja vahendid | ANHANG 3 — Verfahren und Geräte zur Messung der Geräuschentwicklung von Krafträdern |
lisa. Katsekohale esitatavad nõuded | ANHANG 4 — Vorschriften für die Prüfstrecke |
lisa. Kiudmaterjaliga täidetud väljalaske- või summutisüsteemid | ANHANG 5 — Auspuffschalldämpfer mit Faserstoffen |
lisa. Helirõhutasemete ülemmäärad | ANHANG 6 — Maximale Grenzwerte der Schallpegel |
lisa. Mürataset käsitlevad lisasätted | ANHANG 7 — Zusätzliche Bestimmungen zu Geräuschemissionen (Additional Sound Emission Provisions, ASEP) |
lisa. Kinnitus mürataset käsitlevatele lisasätetele vastavuse kohta | ANHANG 8 — Erklärung über die Einhaltung der zusätzlichen Bestimmungen zu Geräuschemissionen (ASEP) |
Käesolevat eeskirjakohaldatakse L3-kategooria sõidukite [1]suhtes seoses müraga. | Diese Regelung gilt für Fahrzeuge der Klasse L3 [1]hinsichtlich der Geräuschentwicklung. |
MÕISTED, MÄÄRATLUSED JA SÜMBOLID | BEGRIFFSBESTIMMUNGEN |
Käesolevas eeskirjas kasutatakse järgmisi mõisteid: | Im Sinne dieser Regelung bedeuten: |
„mootorratta tüübikinnitus” – mootorratta tüübikinnitus seoses müraga; | „Genehmigung eines Kraftrades“ die Genehmigung eines Typs eines Kraftrades hinsichtlich der Geräuschentwicklung; |
„mootorratta tüüp vastavalt müratasemele ja väljalaskesüsteemile” – mootorrattad, mis ei erine üksteisest järgmiste oluliste tunnuste poolest: | „Typ eines Kraftrads hinsichtlich seines Schallpegels und seiner Auspuffanlage“ Krafträder, die sich in folgenden wesentlichen Punkten nicht voneinander unterscheiden: |
mootori tüüp (kahe- või neljataktiline, kolb- või rootormootor, silindrite arv ja maht, karburaatorite või sissepritsesüsteemide arv ja tüüp, klappide paigutus, nimivõimsus ja sellele vastav mootori pöörlemiskiirus). | Motortyp (Zweitakt- oder Viertaktmotor, Hubkolben- oder Kreiskolbenmotor, Zahl der Zylinder und Hubraum, Zahl und Typ der Vergaser oder Einspritzanlagen, Anordnung der Ventile, höchste Nettoleistung bei entsprechender Motordrehzahl). |
Rootormootorite puhul arvestatakse mootori mahuks kahekordne kambri maht; | Bei Kreiskolbenmotoren entspricht der Hubraum dem Doppelten des Kammervolumens. |
jõuülekandesüsteem, eelkõige käikude arv ja jõuülekandearvud; | Getriebe, insbesondere Zahl und Übersetzungsverhältnisse der Gänge; |
väljalaske- või summutisüsteemide arv, tüüp ja paigutus; | Zahl, Typ und Anordnung der Auspuff- oder Schalldämpferanlagen. |
„väljalaske- või summutisüsteem” – mootorratta mootori ja väljalaskesüsteemi tekitatud müra vähendamiseks vajalike osade terviklik komplekt; | „Auspuff- oder Schalldämpferanlage“ ein vollständiger Satz der Bauteile, die zur Dämpfung des von dem Motor eines Kraftrads und seiner Auspuffanlage verursachten Geräusches erforderlich sind; |
„mitteoriginaalosana paigaldatud väljalaske- või summutisüsteem” väljalaske- või summutisüsteem, mis erineb oma tüübilt süsteemist, mis oli sõidukile paigaldatud tüübikinnituse andmise või laiendamise ajal; | „nichtoriginale Auspuff- oder Schalldämpferanlage“ eine Anlage eines anderen Typs als derjenigen, mit der das Fahrzeug zum Zeitpunkt der Erteilung der Genehmigung oder der Erweiterung der Genehmigung ausgerüstet war; |
„erinevat tüüpi väljalaske- või summutisüsteemid” – süsteemid, mis erinevad põhimõtteliselt mõne järgmise tunnuse poolest: | „Auspuff- oder Schalldämpferanlagen unterschiedlicher Typen“ Anlagen, die untereinander wesentliche Unterschiede aufweisen, wie zum Beispiel |
süsteemid, mis koosnevad erinevaid tehase tähiseid või kaubamärke kandvatest osadest; | Anlagen, deren Bauteile mit unterschiedlichen Fabrik- oder Handelsmarken gekennzeichnet sind, |
süsteemid, mille mis tahes osa valmistamisel kasutatud materjalid on erinevate omadustega või mille osad on erineva kuju või suurusega; | Anlagen, bei denen die Werkstoffeigenschaften eines beliebigen Bauteils unterschiedlich sind oder deren Bauteile eine unterschiedliche Form oder Größe haben, |
süsteemid, milles vähemalt ühe osa tööpõhimõtted on erinevad; | Anlagen, bei denen die Wirkungsweise mindestens eines Bauteils unterschiedlich ist, oder |
süsteemid, mis koosnevad omavahel erinevalt kombineeritud osadest; | Anlagen, bei denen die Bauteile unterschiedlich zusammengebaut sind. |
„väljalaske- või summutisüsteemi osa” – üksikosa, mis koos teiste osadega moodustab väljalaskesüsteemi (näiteks väljalasketorustik, tegelik summuti) ja sisselaskesüsteemi (õhufilter), kui see on olemas. | „Bauteil einer Auspuffanlage“ eines der einzelnen Bauteile, die zusammen die Auspuffanlage (wie zum Beispiel die Auspuffrohre, der eigentliche Schalldämpfer) und gegebenenfalls das Ansaugsystem (Ansaugluftfilter) bilden. |
Kui mootor tuleb maksimaalsele lubatud müratasemele vastamiseks varustada sisselaskesüsteemiga (õhufiltri ja/või sisselaskemüra summutiga), käsitatakse filtrit ja/või summutit väljalaskesüsteemiga võrdse tähtsusega osadena; | Wenn der Motor mit einem Ansaugsystem (Ansaugluftfilter und/oder Ansauggeräuschdämpfer) versehen sein muss, damit die höchstzulässigen Schallpegel nicht überschritten werden, werden der Filter und/oder der Geräuschdämpfer wie Bauteile behandelt, die dieselbe Bedeutung wie die Auspuffanlage haben. |
„tühimass” (nagu on määratletud standardi ISO 6726:1988 punktis 4.1.2) – tavakasutuseks ettevalmistatud ja allpool loetletud varustusega sõiduki mass: | „Masse des Fahrzeugs in fahrbereitem Zustand“ (laut Definition in Abschnitt 4.1.2 von ISO 6726: 1988) die Masse des Fahrzeugs in fahrbereitem Zustand einschließlich der folgenden Ausstattung: |
kogu elektrisüsteem, sealhulgas tootja tarnitud valgustus- ja signaalseadmed; | vollständige elektrische Anlage einschließlich der vom Hersteller gelieferten Beleuchtungs- und Signaleinrichtung, |
kõik õigusnormidega ette nähtud instrumendid ja varustus, mida arvestatakse sõiduki kuivmassi arvutamisel; | alle Instrumente und Ausrüstungsteile, die aufgrund der gesetzlichen Vorschriften, gemäß denen die Messung der Fahrzeugtrockenmasse erfolgt, erforderlich sind, |
kõik sõiduki mis tahes osa nõuetekohaseks toimimiseks vajalikud vedelikud, kusjuures kütusepaak peab olema täidetud vähemalt 90 % ulatuses tootja täpsustatud mahutavusest; | vollständige Befüllung mit den Flüssigkeiten, um das ordnungsgemäße Funktionieren jedes Fahrzeugteils zu gewährleisten, sowie Befüllung des Kraftstofftanks mit mindestens 90 % des vom Hersteller angegebenen Fassungsvermögens, |
lisavarustus, mida tootja tavaliselt tarnib lisaks tavakasutuseks vajalikule varustusele (tööriistakomplekt, pakiraam(id), tuuleklaas(id), kaitsevahendid jne). | normalerweise vom Hersteller zusätzlich zu dem für das normale Funktionieren erforderlichen Zubehör mitgelieferten Zubehörs (Werkzeugtasche, Gepäckträger, Windschutzscheibe(n), Schutzausrüstung usw.). |
Selgitused: | Zeichenerklärung: |
kütuse ja õli segul töötavate sõidukite puhul: | Für Fahrzeuge, die mit einem Kraftstoff/Ölgemisch betrieben werden, gilt Folgendes: |
kui kütus ja õli on eelnevalt segatud, tähistab sõna „kütus” kütuse ja õli sellist segu; | Werden Kraftstoff und Öl als Gemisch zugeführt, ist die Bezeichnung „Kraftstoff“ so auszulegen, dass hierunter das Gemisch aus Benzin und Öl verstanden wird. |
kui kütust ja õli doseeritakse eraldi, tähistatakse sõnaga „kütus” ainult bensiini. | Erfolgt die Zuführung von Kraftstoff und Öl getrennt, ist die Bezeichnung„Kraftstoff“ so auszulegen, dass hierunter ausschließlich das Benzin verstanden wird. |
[Sellisel juhul on õli juba hõlmatud käesoleva punkti alapunktiga c]; | [Das „Öl“ ist in diesem Fall bereits im Unterabsatz c dieses Absatzes inbegriffen.] |
„maksimaalne nimivõimsus” – mootori nimivõimsus, nagu see on määratletud standardis ISO 4106:2004. | Die „Nennleistung“ ist die Nennleistung des Motors gemäß ISO 4106:2004. |
Pn tähistab maksimaalse nimivõimsuse arvulist väärtust kilovattides; | Das Zeichen Pn bezeichnet den numerischen Wert der Nennleistung in Kilowatt. |
„mootori nominaalkiirus” – mootori pöörlemiskiirus, mille juures mootor saavutab tootja märgitud maksimaalse nimivõimsuse. | „Nenndrehzahl des Motors“ die Drehzahl des Motors, bei der der Motor die vom Hersteller angegebene Nennleistung abgibt. |
S tähistab mootori nominaalkiiruse arvulist väärtust väljendatuna pööretes minuti kohta [2];2.9. | Das Zeichen S bezeichnet den numerischen Wert der Nenndrehzahl in Umdrehungen pro Minute [2].2.9. |
„võimsuse ja massi suhte indeks” – sõiduki maksimaalse nimivõimsuse ja massi suhe. | „Leistungs-Masse-Verhältnis“ das Verhältnis der Nennleistung eines Fahrzeugs zu seiner Masse. |
See arvutatakse järgmiselt: | Es ist wie folgt definiert: |
kus mkerb tähistab punktis2.6 määratletud tühimassi arvulist väärtust, mida väljendatakse kilogrammides. | Dabei ist mkerb der numerische Wert der Masse des Fahrzeugs in fahrbereitem Zustand gemäß der Definition in Absatz 2.6 in Kilogramm. |
Võimsuse ja massi suhte indeksit tähistab PMR; | Das Leistungs-Masse-Verhältnis wird mit dem Zeichen PMR bezeichnet. |
„suurim kiirus” – sõiduki suurim kiirus nagu see on määratletud standardis ISO 7117:1995. | „Höchstgeschwindigkeit“ die Fahrzeughöchstgeschwindigkeit gemäß der Definition in ISO 7117:1995. |
Suurimat kiirust tähistab vmax; | Die Höchstgeschwindigkeit wird mit dem Zeichen vmax bezeichnet. |
„fikseeritud ülekandearv” – selline jõuülekande kontroll, mille korral jõuülekandearv ei saa katse ajal muutuda; | „Verriegelung eines Gangs“ bezeichnet eine Vorkehrung, die verhindert, dass das Getriebe während der Prüfung schaltet; |
„mootor” – sõiduki jõuallikas ilma eemaldatavate lisatarvikuteta; | „Motor“ das Antriebselement des Fahrzeugs ohne abnehmbares Zubehör. |
Alljärgnevas tabelis on esitatud kõik käesolevas eeskirjas kasutatud tähised. | Die folgende Tabelle enthält alle in dieser Regelung verwendeten Zeichen: |
Tähis | Zeichen |
Ühikud | Einheiten |
Selgitus | Bedeutung |
Viide | Bezieht sich auf |
Virtuaalne joon katserajal | gedachte Linie auf der Prüfstrecke |
lisa – joonis 1 | Anhang 4 -Abbildung 1 |
Etteantud võrdluskiirendus | berechnete Beschleunigung |
lisa – punkt 1.3.3.3.1.2 | Anhang 3 - 1.4.2 |
Etteantud sihtkiirendus | vorgeschriebene Bezugsbeschleunigung |
Ülekandearvu kaalutegur | Gang-Gewichtungsfaktor |
lisa – punkt 1.4.3 | Anhang 3 - 1.4.3 |
Osaline võimsustegur | Teillastfaktor |
lisa – punkt 1.4.4 | Anhang 3 - 1.4.4 |