Source | Target | sotsiaalmeedia kasutamine koostöö tegemiseks äripartneritega või muude organisatsioonidega; | utilisation des médias sociaux pour collaborer avec des partenaires commerciaux ou d’autres organisations, |
sotsiaalmeedia kasutamine töötajate värbamiseks; | utilisation des médias sociaux pour recruter du personnel, |
sotsiaalmeedia kasutamine arvamuste, seisukohtade või teadmiste vahetamiseks ettevõtte sees; | utilisation des médias sociaux pour échanger des avis ou des connaissances au sein de l’entreprise, |
sotsiaalmeedia kasutamine ettevõtte ametliku poliitika raames. | utilisation des médias sociaux dans le cadre d’une politique officielle de l’entreprise. |
IKT kasutamine ettevõtetes teabe ja teenuste vahetamiseks valitsuste ja haldusasutustega (e-valitsus) | Utilisation des TIC par les entreprises pour échanger des informations et des services avec les administrations et les pouvoirs publics (administration en ligne) |
Interneti kasutamine teabe hankimiseks ametiasutuste veebisaitidelt või kodulehtedelt eelmisel kalendriaastal; | utilisation de l’internet pour l’obtention d’informations sur les sites ou les pages d’accueil des administrations au cours de l’année civile précédente, |
Interneti kasutamine blankettide hankimiseks ametiasutuste veebisaitidelt või kodulehtedelt eelmisel kalendriaastal; | utilisation de l’internet pour l’obtention de formulaires sur les sites ou les pages d’accueil des administrations au cours de l’année civile précédente, |
Interneti kasutamine täidetud blankettide esitamiseks ametiasutustele eelmisel kalendriaastal; | utilisation de l’internet pour le renvoi de formulaires remplis aux administrations au cours de l’année civile précédente, |
Interneti kasutamine käibemaksudeklaratsioonide täiesti elektrooniliseks käitlemiseks ilma täiendava paberitööta (sealhulgas elektrooniline maksmine, kui vaja) eelmisel kalendriaastal; | utilisation de l’internet pour le traitement entièrement par l’internet de la déclaration de TVA (taxe sur la valeur ajoutée), sans aucune formalité papier (y compris le paiement par voie électronique le cas échéant), au cours de l’année civile précédente, |
Interneti kasutamine sotsiaalmaksu deklaratsioonide täiesti elektrooniliseks käitlemiseks ilma täiendava paberitööta (sealhulgas elektrooniline maksmine, kui vaja) eelmisel kalendriaastal; | utilisation de l’internet pour le traitement entièrement par l’internet de la déclaration de cotisations sociales, sans aucune formalité papier (y compris le paiement par voie électronique le cas échéant), au cours de l’année civile précédente, |
Interneti kasutamine juurdepääsuks hankedokumentidele ja spetsifikatsioonidele ametiasutuste elektroonilises hankesüsteemis eelmisel kalendriaastal; | utilisation de l’internet pour l’accès aux documents et spécifications d’appels d’offres dans le cadre d’un système d’appels d’offres électronique d’administrations, au cours de l’année civile précédente, |
Interneti kasutamine kaupade ja teenuste pakkumiseks riigiasutuste elektroonilise hankesüsteemi kaudu (e-riigihange) eelmisel kalendriaastal; | utilisation de l’internet pour l’offre de biens ou de services dans le cadre de systèmes d’appels d’offres électroniques d’administrations nationales (appels d’offres en ligne), au cours de l’année civile précédente, |
Interneti kasutamine kaupade ja teenuste pakkumiseks teiste ELi liikmesriikide ametiasutuste elektrooniliste hankesüsteemide kaudu (e-riigihange) eelmisel kalendriaastal. | utilisation de l’internet pour l’offre de biens ou de services dans le cadre de systèmes d’appels d’offres électroniques d’administrations (appels d’offres en ligne) dans d’autres États membres de l’Union européenne, au cours de l’année civile précédente. |
Juurdepääs tehnoloogiale, mis võimaldab igal pool ja igal ajal saada ühenduse Interneti või teiste võrkudega, ning selle tehnoloogia kasutamine (ühenduvus kõikjal) | Accès aux technologies permettant de se connecter à l’internet ou à d’autres réseaux en tout lieu et à tout moment (connectivité universelle) et utilisation de ces technologies |
selliste ettevõtte töötajatele pakutavate kaasaskantavate seadmete kasutamine, mis võimaldavad mobiilset Interneti-ühendust äriotstarbeliseks kasutamiseks. | utilisation d’appareils portables fournis par l’entreprise aux personnes occupées, qui permettent une connexion mobile à l’internet à des fins professionnelles. |
Karakteristikud, mida kogutakse selliste ettevõtete kohta, kes varustavad töötajad kaasaskantavate seadmetega, mis võimaldavad mobiilset Interneti-ühendust äriotstarbeliseks kasutamiseks: | Caractéristiques à collecter auprès des entreprises qui fournissent aux personnes occupées des appareils portables permettant une connexion mobile à l’internet à des fins professionnelles: |
selliste töötajate arv või osakaal, kellel on äriotstarbeliseks kasutamiseks mobiilset Interneti-ühendust võimaldav ettevõtte pakutud kaasaskantav seade. | nombre de personnes occupées ou pourcentage du nombre total de personnes occupées disposant d’un appareil portable fourni par l’entreprise qui permet une connexion mobile à l’internet à des fins professionnelles. |
E-äri protsessid | Activités économiques en ligne (e-business) |
automaatseks töötlemiseks sobivate e-arvete saatmine; | envoi de factures électroniques se prêtant au traitement automatique, |
automaatseks töötlemiseks sobimatute elektrooniliste arvete saatmine; | envoi de factures électroniques impropres au traitement automatique, |
automaatseks töötlemiseks sobivate e-arvetevastuvõtmine; | réception de factures électroniques se prêtant au traitement automatique, |
ettevõtte ressursiplaneerimise (ERP) tarkvara kasutamine teabe vahetamiseks eri funktsionaalsete valdkondade vahel; | utilisation d’un PGI (progiciel de gestion intégré) pour le partage d’informations entre différents départements, |
(vabatahtlik) muude tarkvararakenduste kasutamine kliendiinfo haldamiseks, et ettevõtte kliendiinfot sisestada ja talletada ning ettevõtte teistele ärivaldkondadele kättesaadavaks muuta; | (facultatif) utilisation d’un logiciel de gestion des informations relatives aux clients (appelé GRC, pour gestion des relations avec la clientèle) pour saisir et stocker des informations sur les clients et les mettre à la disposition d’autres départements de l’entreprise, |
(vabatahtlik) muude tarkvararakenduste kasutamine kliendiinfo haldamiseks, et analüüsida kliendiinfot turustamiseesmärkidel. | (facultatif) utilisation d’un logiciel de gestion des informations relatives aux clients (appelé GRC, pour gestion des relations avec la clientèle) permettant d’analyser ces informations pour des besoins de marketing. |
E-kaubandus | Commerce électronique |
Arvuteid kasutavate NACE Rev. 2 K jaos liigitamata ettevõtete kohta kogutavad karakteristikud: | Caractéristiques à collecter auprès des entreprises utilisant des ordinateurs et ne relevant pas de la section K de la NACE Rév. 2: |
toodete või teenuste tellimuste vastuvõtmine veebisaitide kaudu (veebimüük) eelmisel kalendriaastal; | réception de commandes de produits ou de services passées par l’intermédiaire de sites internet (ventes en ligne) au cours de l’année civile précédente, |
toodete või teenuste tellimuste vastuvõtmine EDI-tüüpi teadete kaudu (EDI-tüüpi müük) eelmisel kalendriaastal, | réception de commandes de produits ou de services passées par l’intermédiaire de messages de type EDI (ventes de type EDI) au cours de l’année civile précédente, |
toodete või teenuste tellimuste esitamine veebisaitide või EDI-tüüpi teadete kaudu eelmisel kalendriaastal; | passation de commandes de produits ou de services par l’intermédiaire de sites internet ou de messages de type EDI au cours de l’année civile précédente, |
takistused, mis piiravad või takistavad müüki veebisaidi kaudu (veebimüüki), kuna kaubad või teenused ei ole veebimüügiks sobivad; | obstacles limitant ou empêchant les ventes par l’intermédiaire d’un site internet (ventes en ligne) parce que les biens ou services ne se prêtent pas à ce type de vente, |
takistused, mis piiravad või takistavad veebimüüki logistiliste probleemide tõttu; | obstacles limitant ou empêchant les ventes en ligne en raison de problèmes d’ordre logistique, |
takistused, mis piiravad või takistavad veebimüüki maksetega seotud probleemide tõttu; | obstacles limitant ou empêchant les ventes en ligne en raison de problèmes liés aux paiements, |
takistused, mis piiravad või takistavad veebimüüki IKT turvalisuse või andmekaitsega seotud probleemide tõttu; | obstacles limitant ou empêchant les ventes en ligne en raison de problèmes liés à la sécurité des TIC ou à la protection des données, |
takistused, mis piiravad või takistavad veebimüüki õigusraamistikuga seotud probleemide tõttu; | obstacles limitant ou empêchant les ventes en ligne en raison de problèmes liés au cadre juridique, |
takistused, mis piiravad või takistavad veebimüüki, kuna veebimüügi sisseseadmise kulud on tuludega võrreldes liiga suured. | obstacles limitant ou empêchant les ventes en ligne, la mise en place de ce type de ventes coûtant trop cher par rapport aux bénéfices attendus. |
Veebisaitide kaudu tellimuse vastuvõtnud ettevõtete kohta kogutavad karakteristikud: | Caractéristiques à collecter auprès des entreprises ayant reçu des commandes passées par l’intermédiaire de sites internet: |
veebisaitide kaudu esitatud tellimuste väärtus või osakaal e-kaubanduse kogukäibes eelmisel kalendriaastal; | valeur ou pourcentage du chiffre d’affaires total des ventes par voie électronique résultant de commandes passées par des sites internet au cours de l’année civile précédente, |
veebisaitide kaudu esitatud tellimuste osakaal eraklientidega seotud e-kaubanduses eelmisel kalendriaastal; | pourcentage de ventes par voie électronique à des particuliers (B2C) résultant de commandes passées par des sites internet au cours de l’année civile précédente, |
veebisaitide kaudu esitatud tellimuste osakaal ettevõtete ja ametiasutustega seotud e-kaubanduses eelmisel kalendriaastal; | pourcentage de ventes par voie électronique à d’autres entreprises (B2B) et ventes par voie électronique à des pouvoirs publics (B2G) résultant de commandes passées par des sites internet au cours de l’année civile précédente, |
Interneti-müük asukoha järgi: oma riik, eelmisel kalendriaastal; | ventes par voie électronique par origine: même pays, au cours de l’année civile précédente, |
Interneti-müük asukoha järgi: muud ELi riigid, eelmisel kalendriaastal; | ventes par voie électronique par origine: autres pays de l’Union européenne, au cours de l’année civile précédente, |
Interneti-müük asukoha järgi: ülejäänud maailm, eelmisel kalendriaastal. | ventes par voie électronique par origine: reste du monde, au cours de l’année civile précédente. |
EDI-tüüpi sõnumite kaudu toodete või teenuste tellimuse vastuvõtnud ettevõtete kohta kogutavad karakteristikud: | Caractéristiques à collecter auprès des entreprises ayant reçu des commandes de produits ou services par l’intermédiaire de messages de type EDI: |
EDI-tüüpi sõnumite kaudu vastuvõetud tellimuste osakaal e-kaubanduse kogukäibes eelmisel kalendriaastal; | valeur ou pourcentage du chiffre d’affaires total des ventes par voie électronique résultant de commandes reçues par l’intermédiaire de messages de type EDI au cours de l’année civile précédente, |
Veebisaitide või EDI-tüüpi sõnumite kaudu tellimuse saatnud ettevõtete kohta kogutavad karakteristikud: | Caractéristiques à collecter auprès des entreprises ayant envoyé des commandes par l’intermédiaire de sites internet ou de messages de type EDI: |
(vabatahtlik) toodete või teenuste tellimuste esitamine veebisaitide kaudu eelmisel kalendriaastal; | (facultatif) envoi de commandes de produits ou de services par l’intermédiaire de sites internet au cours de l’année civile précédente, |
(vabatahtlik) toodete või teenuste tellimuste esitamine EDI-tüüpi teadete kaudu eelmisel kalendriaastal; | (facultatif) envoi de commandes de produits ou de services par l’intermédiaire de messages de type EDI au cours de l’année civile précédente, |
(vabatahtlik) elektrooniliselt esitatud tellimuste alusel tehtud e-ostud eelmisel kalendriaastal, esitatud e-ostude osakaaluna protsendiklassides kõigist ostudest ([0;<1], [1;<5], [5;<10], [10;<25], [25;<50], [50;<75], [75;100]) või e-ostude väärtusena või e-ostude osakaaluna kõigist ostudest; | (facultatif) achats par voie électronique résultant de commandes passées par voie électronique, au cours de l’année civile précédente, exprimés en classes de pourcentage [(0;<1), (1;<5), (5;<10), (10;<25), (25;<50), (50;<75), (75;100)]ou en valeur des achats par voie électronique résultant de commandes passées par voie électronique ou encore en pourcentage, dans le total des achats, des achats par voie électronique résultant de commandes passées par voie électronique, |
(vabatahtlik) Interneti-põhine ostmine päritolukoha järgi: oma riik, eelmisel kalendriaastal; | (facultatif) achats par voie électronique par origine: même pays, au cours de l’année civile précédente, |
(vabatahtlik) Interneti-põhine ostmine päritolukoha järgi: muud ELi riigid, eelmisel kalendriaastal; | (facultatif) achats par voie électronique par origine: autres pays de l’Union européenne, au cours de l’année civile précédente, |
(vabatahtlik) Interneti-põhine ostmine päritolukoha järgi: ülejäänud maailm, eelmisel kalendriaastal. | (facultatif) achats par voie électronique par origine: reste du monde, au cours de l’année civile précédente. |
Järgmised ettevõtete taustanäitajad tuleb koguda või saada alternatiivsetest allikatest. | Les caractéristiques générales suivantes concernant les entreprises sont collectées ou obtenues à partir d’autres sources: |
ettevõtte põhiline majandustegevus eelmisel kalendriaastal; | activité économique principale de l’entreprise au cours de l’année civile précédente, |
keskmine töötajate arv eelmisel kalendriaastal; | nombre moyen de personnes occupées au cours de l’année civile précédente, |
kogukäive (väärtusena, v.a käibemaks) eelmisel kalendriaastal; | chiffre d’affaires total (en valeur, hors TVA) au cours de l’année civile précédente, |
(vabatahtlik) kaupade ja teenuste ostud kokku (väärtusena, v.a käibemaks) eelmisel kalendriaastal. | (facultatif) total des achats de biens et de services (en valeur, hors TVA) au cours de l’année civile précédente. |
Katvus | Couverture |
Käesoleva lisa punkti 1 alapunktides b ja c määratletud karakteristikud tuleb koguda ja liigitada järgmiste majandustegevuste, ettevõtte suuruse ja geograafilise ulatuse alusel. | Les caractéristiques définies aux points 1 b) et 1 c) de la présente annexe sont collectées et obtenues auprès des entreprises classées dans les activités économiques suivantes, pour les tailles d’entreprise et la couverture géographique indiquées. |
Majandustegevus: järgmistesse NACE Rev. 2 kategooriatesse liigitatud ettevõtted: | Activité économique: entreprises classées dans les catégories suivantes de la NACE Rév. 2: |
NACE kategooria | Catégorie NACE |