Estonian to French European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
„Töötlev tööstus”«Industrie manufacturière»
D, E jaguSections D et E
„Elektrienergia, gaasi, auru ja konditsioneeritud õhuga varustamine, kanalisatsioon ja jäätmekäitlus”«Électricité, gaz et vapeur, production et distribution d’eau, assainissement et gestion des déchets»
„Ehitus”«Construction»
„Hulgi- ja jaekaubandus; mootorsõidukite ja mootorrataste parandus”«Commerce; réparation d’automobiles et de motocycles»
„Veondus ja laondus”«Transports et entreposage»
„Majutus ja toitlustus”«Hébergement et restauration»
„Info ja side”«Information et communication»
„Kinnisvaraalane tegevus”«Activités immobilières»
Osad 69–74Divisions 69 à 74
„Kutse-, teadus- ja tehnikaalane tegevus”«Activités spécialisées, scientifiques et techniques»
„Haldus- ja abitegevused”«Activités de services administratifs et de soutien»
Rühm 95.1Groupe 95.1
„Arvutite ja sideseadmete parandus”«Réparation d’ordinateurs et d’équipements de communication»
(vabatahtlik)(facultatif)
Klassid 64.19, 64.92, 66.12 ja 66.19Classes 64.19, 64.92, 66.12 et 66.19
Rühmad 65.1 ja 65.2Groupes 65.1 et 65.2
„Finants- ja kindlustustegevus”«Activités financières et d’assurance»
Ettevõtte suurus: kümne ja enama töötajaga ettevõtted.Taille d’entreprise: entreprises occupant dix personnes ou plus.
Alla kümne töötajaga ettevõtete kaasamine on vabatahtlik.Les entreprises occupant moins de dix personnes sont couvertes à titre facultatif.
Geograafiline ulatus: liikmesriigi ükskõik missuguses osas asuvad ettevõtted.Couverture géographique: entreprises situées dans toute partie du territoire de l’État membre.
VõrdlusperioodidPériodes de référence
JaotusedVentilations
Käesoleva lisa punkti 1 alapunktis b loetletud karakteristikute kohta kogutakse järgmisi taustandmeid.Pour les thèmes et leurs caractéristiques énumérés au point 1 b) de la présente annexe, les caractéristiques générales suivantes sont collectées:
Jaotus majandustegevuse alusel: vastavalt järgmistele NACE Rev. 2 kogumitele:Ventilation par activité économique conformément aux agrégats suivants de la NACE Rév. 2:
NACE Rev. 2 koondandmedAgrégats de la NACE Rév. 2
riiklike koondandmete võimalikuks arvutamisekspour le calcul éventuel d’agrégats nationaux
(vabatahtlik) 64.19 + 64.92 + 65.1 + 65.2 + 66.12 + 66.19(facultatif) 64.19 + 64.92 + 65.1 + 65.2 + 66.12 + 66.19
Euroopa koondandmete võimalikuks arvutamisekspour le calcul éventuel d’agrégats européens
(vabatahtlik) 64.19 + 64.92(facultatif) 64.19 + 64.92
Jaotus suurusklassi alusel: andmed tuleb liigitada töötajate arvu suurusklasside alusel järgmiselt.Ventilation par classe de taille: les données sont ventilées selon les classes de taille suivantes (exprimées en nombre de personnes occupées):
SuurusklassClasse de taille
10 või rohkem töötajat10 personnes occupées ou plus
10–49 töötajatDe 10 à 49 personnes occupées
50–249 töötajatDe 50 à 249 personnes occupées
Vähem kui 10 töötajatMoins de 10 personnes occupées
Vähem kui 5 töötajat (vabatahtlik)Moins de 5 personnes occupées (facultatif)
5–9 töötajat (vabatahtlik)De 5 à 9 personnes occupées (facultatif)
KoostamissagedusPériodicité
Andmed esitatakse üks kord 2013. aasta kohta.Les données sont fournies une fois pour l’année 2013.
TähtajadDélais
Elektroonilised tabelid koostatakse vastavalt Eurostati juhistele.Le format de transmission sous forme de tableaux lisibles par ordinateur doit être conforme aux instructions communiquées par Eurostat.
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 808/2004 artiklis 6 nimetatud metaandmed esitatakse Eurostatile enne 31. maid 2013, kasutades Eurostati malli.Les métadonnées visées à l’article 6 du règlement (CE) no 808/2004 sont transmises à Eurostat avant le 31 mai 2013 à l’aide du modèle communiqué par Eurostat.
Määruse (EÜ) nr 808/2004 artikli 7 lõikes 3 nimetatud kvaliteediaruanne esitatakse Eurostatile 5. novembriks 2013.Le rapport sur la qualité des données visé à l’article 7, paragraphe 3, du règlement (CE) no 808/2004 doit être envoyé à Eurostat pour le 5 novembre 2013.
MOODUL 2: ÜKSIKISIKUD, LEIBKONNAD JA INFOÜHISKONDLES PARTICULIERS, LES MÉNAGES ET LA SOCIÉTÉ DE L’INFORMATION
Määruse (EÜ) nr 808/2004 II lisast valitud teemad võrdlusaastaks 2013 on järgmised:Les thèmes à traiter pour l’année de référence 2013, sélectionnés sur la liste figurant à l’annexe II du règlement (CE) no 808/2004, sont les suivants:
IKT-süsteemide kättesaadavus ja kasutamine üksikisikute ja/või leibkondade poolt,accès aux TIC et utilisation de celles-ci par les particuliers et/ou dans les ménages,
Interneti ja muude elektrooniliste võrkude kasutamine erineval eesmärgil üksikisikute ja/või leibkondade poolt,utilisation de l’internet et d’autres réseaux électroniques à différentes fins par les particuliers et/ou dans les ménages,
IKT-alased oskused ja pädevus,compétences et aptitudes en matière de TIC,
IKT ja Interneti kasutamist takistavad tegurid,obstacles à l’utilisation des TIC et de l’internet,
IKT kasutamine üksikisikute poolt teabe ja teenuste vahetamiseks valitsuste ja haldusasutustega (e-valitsus),utilisation des TIC par les particuliers pour échanger des informations et des services avec les administrations et les pouvoirs publics (administration en ligne),
juurdepääs tehnoloogiale, mis võimaldab igal pool ja igal ajal saada ühenduse Interneti või teiste võrkudega, ning selle tehnoloogia kasutamine (ühenduvus kõikjal).accès aux technologies permettant de se connecter à l’internet ou à d’autres réseaux en tout lieu et à tout moment (connectivité universelle) et utilisation de ces technologies.
Koguda tuleb järgmised karakteristikud:Les caractéristiques suivantes sont collectées:
IKT kättesaadavus ja kasutamine üksikisikute ja/või leibkondade pooltAccès aux TIC et utilisation de celles-ci par les particuliers et/ou dans les ménages
Kõigi leibkondade kohta kogutavad karakteristikud:Caractéristiques à collecter auprès de l’ensemble des ménages:
kodus arvuti kasutamise võimalus;accès à un ordinateur à domicile,
Interneti-ühendus kodus (mis tahes vahendi kaudu).accès à l’internet à domicile (quel que soit l’appareil utilisé).
Internetti kasutavate leibkondade kohta kogutavad karakteristikud:Caractéristiques à collecter auprès des ménages ayant un accès internet:
koduse lairibaühenduse liik: DSL (nt ADSL, SHDSL, VDSL);type de connexion à large bande utilisée pour accéder à l’internet à domicile: DSL (par exemple ADSL, SHDSL ou VDSL),
koduse lairibaühenduse liik: traadiga paikne ühendus (nt kaabel, kiudoptika, Ethernet, PLC);type de connexion à large bande utilisée pour accéder à l’internet à domicile: réseau fixe câblé (par exemple câble classique, fibre optique, Ethernet ou courants porteurs en ligne),

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership