Estonian to French European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Karakteristikud, mida kogutakse üksikisikute kohta, kes ei ole viimase kaheteist kuu jooksul esitanud isiklikel eesmärkidel riigiasutuste veebilehtedele täidetud blankette ning kes ei ole põhjuseks märkinud, et ametlikke blankette ei olnud tarvis esitada:Caractéristiques à collecter auprès des particuliers n’ayant pas envoyé de formulaires remplis sur des sites d’administrations à des fins privées au cours des douze derniers mois et n’ayant pas indiqué comme raison de ne pas l’avoir fait qu’ils n’avaient aucun formulaire officiel à envoyer:
põhjus, miks täidetud blankette ei ole esitatud: sellist veebiteenust ei olnud;raison de ne pas avoir envoyé de formulaire rempli: absence d’un service à cet effet sur les sites concernés,
põhjus, miks täidetud blankette ei ole esitatud: puudub isiklik kontakt, eelistab kohaleminekut;raison de ne pas avoir envoyé de formulaire rempli: caractère impersonnel de la démarche, préférence pour une visite sur place,
põhjus, miks täidetud blankette ei ole esitatud: ei saa kohe vastust;raison de ne pas avoir envoyé de formulaire rempli: absence de réponse immédiate,
põhjus, miks täidetud blankette ei ole esitatud: usaldab rohkem paberkandjal esitamist;raison de ne pas avoir envoyé de formulaire rempli: la personne se fie davantage à l’envoi sur papier,
põhjus, miks täidetud blankette ei ole esitatud: oskuste või teadmiste puudumine (nt ei osanud veebisaiti kasutada või kasutamine oli liiga keeruline);raison de ne pas avoir envoyé de formulaire rempli: manque de compétences ou de connaissances (la personne ne savait pas comment utiliser le site ou l’utilisation était trop compliquée, par exemple),
põhjus, miks täidetud blankette ei ole esitatud: mure isiklike andmete kaitstuse ja turvalisuse pärast;raison de ne pas avoir envoyé de formulaire rempli: préoccupation quant à la protection et à la sécurité des données personnelles,
põhjus, miks täidetud blankette ei ole esitatud: vastava teenuse kasutamine nõuab siiski isiklikku kohaleminekut või paberkandjal esitamist;raison de ne pas avoir envoyé de formulaire rempli: pour obtenir le service demandé, il faut de toute façon se rendre en personne à l’administration ou remettre des documents sur papier,
(vabatahtlik) põhjus, miks täidetud blankette ei ole esitatud: (autentimiseks / teenuse kasutamiseks vajaliku) elektroonilise allkirja või elektroonilise ID / sertifikaadi puudumine või probleemid sellega;(facultatif) raison de ne pas avoir envoyé de formulaire rempli: absence de signature électronique ou de certificat/d’identification électronique (indispensable pour s’identifier ou pour utiliser le service) ou problèmes en les utilisant,
põhjus, miks täidetud blankette ei ole esitatud: keegi teine tegi seda minu nimel (nt konsultant, maksunõustaja, sugulane või pereliige);raison de ne pas avoir envoyé de formulaire rempli: une autre personne l’a fait à ma place (un consultant, un conseiller fiscal, un parent ou un proche, par exemple),
põhjus, miks täidetud blankette ei ole esitatud: muu.raison de ne pas avoir envoyé de formulaire rempli: autre.
mobiilsidevahendite abil Interneti kasutamine väljaspool kodu või töökohta: mobiiltelefon (või nutitelefon);utilisation d’appareils portables pour accéder à l’internet en dehors du domicile ou du lieu de travail: téléphone mobile (ou téléphone intelligent),
mobiilsidevahendite abil Interneti kasutamine väljaspool kodu või töökohta: mobiiltelefon (või nutitelefon) mobiilsidevõrgu kaudu;utilisation d’appareils portables pour accéder à l’internet en dehors du domicile ou du lieu de travail: téléphone mobile (ou téléphone intelligent) par le réseau de téléphonie mobile,
mobiilsidevahendite abil Interneti kasutamine väljaspool kodu või töökohta: mobiiltelefon (või nutitelefon) traadita võrgu kaudu (nt WiFi);utilisation d’appareils portables pour accéder à l’internet en dehors du domicile ou du lieu de travail: téléphone mobile (ou téléphone intelligent) par le réseau sans fil (WiFi, par exemple),
mobiilsidevahendite abil Interneti kasutamine väljaspool kodu või töökohta: kaasaskantav arvuti (nt sülearvuti, tahvelarvuti);utilisation d’appareils portables pour accéder à l’internet en dehors du domicile ou du lieu de travail: ordinateur portable ou tablette,
mobiilsidevahendite abil Interneti kasutamine väljaspool kodu või töökohta: kaasaskantav arvuti (nt sülearvuti, tahvelarvuti) mobiilsidevõrgu kaudu, kasutades modemina USB netipulka, SIM kaarti või mobiiltelefoni;utilisation d’appareils portables pour accéder à l’internet en dehors du domicile ou du lieu de travail: ordinateur portable ou tablette par le réseau de téléphonie mobile, à l’aide d’une clé USB ou d’une carte (SIM) ou d’un téléphone mobile faisant office de modem,
mobiilsidevahendite abil Interneti kasutamine väljaspool kodu või töökohta: kaasaskantav arvuti (nt sülearvuti, tahvelarvuti) traadita võrgu kaudu (nt WiFi);utilisation d’appareils portables pour accéder à l’internet en dehors du domicile ou du lieu de travail: ordinateur portable ou tablette par le réseau sans fil (WiFi, par exemple),
mobiilsidevahendite abil Interneti kasutamine väljaspool kodu või töökohta: muud seadmed;utilisation d’appareils portables pour accéder à l’internet en dehors du domicile ou du lieu de travail: autres appareils,
mobiilsidevahendite abil Internetti väljaspool kodu või töökohta ei kasutata.la personne n’utilise pas d’appareils portables pour accéder à l’internet en dehors de son domicile ou de son lieu de travail.
Käesoleva lisa punkti 1 alapunktis b loetletud leibkondadega seotud karakteristikute statistilised üksused on vähemalt ühe 16–74aastase liikmega leibkonnad.Les unités statistiques devant être représentées pour les caractéristiques énumérées au point 1 b) de la présente annexe concernant les ménages sont les ménages dont au moins un des membres se situe dans la tranche d’âge de 16 à 74 ans.
Käesoleva lisa punkti 1 alapunktis b loetletud üksikisikutega seotud karakteristikute statistilised üksused on 16–74aastased isikud.Les unités statistiques devant être représentées pour les caractéristiques énumérées au point 1 b) de la présente annexe concernant les particuliers sont les particuliers âgés de 16 à 74 ans.
Geograafiliselt hõlmab statistika kogumine liikmesriigi territooriumi mis tahes osas elavaid leibkondi ja/või üksikisikuid.La couverture géographique englobe les ménages et/ou les particuliers vivant dans toute partie du territoire de l’État membre.
VaatlusperioodPériode de référence
Kogutava statistika peamine võrdlusperiood on 2013. aasta esimene kvartal.La période de référence principale pour la collecte des statistiques est le premier trimestre de 2013.
Sotsiaalmajanduslikud taustandmedCaractéristiques liées à la situation socio-économique
Käesoleva lisa punkti 1 alapunktis b loetletud leibkondadega seotud teemade ja karakteristikute kohta kogutakse järgmisi taustandmeid:Pour les thèmes et leurs caractéristiques énumérées au point 1 b) de la présente annexe concernant les ménages, les caractéristiques générales collectées sont les suivantes:
elukohapiirkond (vastavalt NUTS1 piirkondade klassifikatsioonile);région de résidence (d’après la nomenclature NUTS 1 des régions),
(vabatahtlik) elukohapiirkond vastavalt NUTS2 klassifikatsioonile;(facultatif) région de résidence d’après la nomenclature NUTS 2,
geograafiline asukoht: elab lähenemiseesmärgi piirkonnas (k.a üleminekupiirkonnad); elab piirkondliku konkurentsivõime ja tööhõive eesmärgi piirkonnas;situation géographique: résidence dans une région de convergence (y compris les régions quittant progressivement cette catégorie); résidence dans une région relevant des objectifs de compétitivité et d’emploi,
linnastumise määr: elab tiheasustusega alal; elab keskmise asustustihedusega alal; elab hõreasustusega alal;degré d’urbanisation: résidence dans une zone densément peuplée, résidence dans une zone moyennement peuplée ou résidence dans une zone faiblement peuplée,
leibkonna tüüp: leibkonna liikmete arv; (vabatahtlik) 16–24-aastaste isikute arv; (vabatahtlik) 16–24-aastaste üliõpilaste arv; (vabatahtlik) 25–64-aastaste isikute arv; (vabatahtlik) üle 64-aastaste isikute arv (eraldi kogutakse järgmised andmed: alla 16-aastaste laste arv, (vabatahtlik) 14–15-aastaste laste arv, (vabatahtlik) 5–13-aastaste laste arv, (vabatahtlik) alla 4-aastaste laste arv);type de ménage: nombre de membres du ménage, (facultatif) nombre de personnes âgées de 16 à 24 ans, (facultatif) nombre d’étudiants âgés de 16 à 24 ans, (facultatif) nombre de personnes âgées de 25 à 64 ans, (facultatif) nombre de personnes âgées de plus de 64 ans [à collecter séparément: nombre d’enfants de moins de 16 ans, (facultatif) nombre d’enfants de 14 à 15 ans, (facultatif) nombre d’enfants de 5 à 13 ans et (facultatif) nombre d’enfants de 4 ans au plus],
(vabatahtlik) leibkonna netosissetulek kuus (kogutakse väärtusena või suurusklassidena, mis ühilduvad sissetuleku kvartiilidega).(facultatif) revenu mensuel net du ménage (à collecter en valeur ou par tranches compatibles avec les quartiles relatifs aux revenus),
(vabatahtlik) ekvivalentne leibkonna kogu netosissetulek kuus, kvintiilides.(facultatif) revenu mensuel net équivalent total du ménage en quintiles.
Käesoleva lisa punkti 1 alapunktis b loetletud üksikisikutega seotud teemade ja karakteristikute kohta kogutakse järgmisi taustandmeid:Pour les thèmes et leurs caractéristiques énumérés au point 1 b) de la présente annexe concernant les particuliers, les caractéristiques générales collectées sont les suivantes:
sugu: mees; naine;sexe: masculin ou féminin,
sünniriik: samas riigis sündinud; muus riigis sündinud; sündinud muus ELi liikmesriigis; muus riigis sündinud; sündinud väljaspool ELi;pays de naissance: né dans le pays, né à l’étranger: dans un autre État membre de l’Union européenne ou né à l’étranger: dans un pays non membre de l’Union européenne,
kodakondsus (riik): andmeid esitava riigi kodanik; mittekodanik: muu ELi liikmesriigi kodanik; mittekodanik: kolmanda riigi kodanik;pays de citoyenneté: national, non-national: ressortissant d’un autre État membre de l’Union européenne ou non-national: ressortissant d’un pays non membre de l’Union européenne,
(vabatahtlik) seaduslik perekonnaseis: vallaline (st pole kunagi abielus olnud); abielus (s.h registreeritud kooselu); lesk, kes ei ole uuesti abiellunud (s.h registreeritud kooselust lesestunud); lahutatud ning ei ole uuesti abiellunud (s.h ametlikult lahus elav ja registreeritud kooselu lõpetanud);(facultatif) situation matrimoniale légale: célibataire (jamais marié), marié (y compris les partenariats enregistrés), veuf/veuve (y compris d’un partenaire enregistré) et pas remarié(e) ou divorcé(e) (y compris séparation légale et partenariat enregistré dissous) et pas remarié(e),
(vabatahtlik) tegelik perekonnaseis: registreerimata kooselu (partnerid ei ole omavahel abielus); isik, kes ei ela registreerimata kooselus;(facultatif) situation matrimoniale de fait: personnes vivant en union consensuelle (partenaires non mariés) ou personnes ne vivant pas en union consensuelle,
vanus täisaastates (vabatahtlik) alla 16 või üle 74;âge en années révolues; (facultatif) moins de 16 ans et/ou plus de 74 ans,
lõpetatud hariduse kõrgeim tase vastavalt rahvusvahelisele ühtsele hariduse liigitusele (ISCED 97): põhiharidus (ISCED 0, 1 või 2); keskharidus (ISCED 3 või 4); kõrgharidus (ISCED 5 või 6); formaalne haridus puudub (ISCED 0); algharidus (ISCED 1); teise taseme alumise astme haridus (ISCED 2); teise taseme ülemise astme haridus (ISCED 3); teise taseme hariduse järgne haridus, kuid mitte kolmanda taseme haridus (ISCED 4); kolmanda taseme hariduse esimene aste (ISCED 5); kolmanda taseme hariduse teine aste (ISCED 6);niveau d’études le plus élevé atteint, selon la classification internationale type de l’éducation (CITE 97): inférieur (CITE 0, 1 ou 2), moyen (CITE 3 ou 4), supérieur (CITE 5 ou 6), éducation non formelle (CITE 0), enseignement primaire (CITE 1), enseignement secondaire inférieur (CITE 2), enseignement secondaire supérieur (CITE 3), enseignement postsecondaire mais pas supérieur (CITE 4), enseignement supérieur premier cycle (CITE 5) ou enseignement supérieur second cycle (CITE 6),
töösuhte liik: töötaja või füüsilisest isikust ettevõtja, kaasa arvatud pereettevõttes töötaja (vabatahtlik: täistööajaga töötaja või füüsilisest isikust ettevõtja, osalise tööajaga töötaja või füüsilisest isikust ettevõtja; töötaja; alalise töökohaga või tähtajatu töölepinguga töötaja; ajutise töökohaga või tähtajalise töölepinguga töötaja; füüsilisest isikust ettevõtja, kaasa arvatud pereettevõttes töötaja);situation au regard de l’emploi: salariés ou travailleurs indépendants (y compris les travailleurs familiaux) (facultatif: salariés ou indépendants à temps plein, salariés ou indépendants à temps partiel, salariés, salariés ayant un emploi permanent ou à durée indéterminée, salariés ayant un emploi temporaire ou à durée déterminée, ou indépendants, y compris les travailleurs familiaux),
(vabatahtlik) majandussektor, milles töötatakse:(facultatif) branche d’activité économique dans laquelle l’emploi est exercé:
NACE Rev. 2 jaodSections de la NACE Rév. 2
Põllumajandus, metsamajandus ja kalapüükAgriculture, sylviculture et pêche
B, C, D ja EB, C, D et E
Töötlev tööstus, mäetööstus ning muu tööstusIndustries extractives, manufacturière et autres
G, H ja IG, H et I
Hulgi- ja jaekaubandus, transport, majutus ja toitlustusCommerce, transport, hébergement et restauration
Teave ja kommunikatsioonInformation et communication
Finants- ja kindlustustegevusActivités financières et d’assurance
Kinnisvaraalane tegevusActivités immobilières
M ja NM et N
ÄriteenusedServices fournis principalement aux entreprises
O, P, ja QO, P et Q
Avalik haldus, riigikaitse, haridus, tervishoid ja sotsiaalhoolekanneAdministration publique, enseignement, santé humaine et action sociale
R, S, T ja UR, S, T et U
Muud teenusedAutres services
töösuhte liik: töötu; mittetöötav õpilane/üliõpilane; muu mittetöötav (mittetöötamise korral vabatahtlik: pensionil või ennetähtaegsel pensionil või loobunud ettevõtlusest; alaliselt töövõimetu; kohustuslik sõjaväeteenistus või üldkasulik töö kodune; muu mitteaktiivne isik);situation au regard de l’emploi: chômeurs, étudiants sans emploi ou autres personnes n’exerçant pas un emploi (facultatif pour «autres personnes n’exerçant pas un emploi»: à la retraite ou à la retraite anticipée ou ayant cessé son activité, invalidité permanente, service militaire ou civil obligatoire, effectue des tâches domestiques ou autres personnes inactives),
amet vastavalt rahvusvahelisele ameti- ja kutsealade koodide loetelule (ISCO-08): füüsilise töö tegija; mittefüüsilise töö tegija; IKT-töötaja, töötaja, kelle töö ei ole seotud IKTga; (vabatahtlik) kõik ISCO-08 kahenumbrilise tasandi ametid.profession, conformément à la classification internationale type des professions (CITP-08): travailleurs manuels, travailleurs non manuels, travailleurs TIC ou travailleurs hors TIC; (facultatif) toutes les professions selon la CITP-08, au niveau à deux chiffres.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership