Source | Target | Zadran tegutseb Haqqani võrgustiku juhi Sirajuddin Haqqani ülemleitnandina. | Zadran est le bras droit du chef du réseau Haqqani, Sirajuddin Haqqani. |
Sangeen Zadran abistab tähtsamaid üksusi Afganistani kaguosa hõlmavates rünnakutes ning on arvatavalt kavandanud ja koordineerinud välismaiste võitlejate sissetoomist Afganistani. | Sangeen Zadran contribue à la direction des attaques perpétrées par les combattants dans le sud-est de l’Afghanistan et il aurait planifié et coordonné l’arrivée de combattants étrangers en Afghanistan. |
Sangeen Zadran on olnud seotud ka paljude rünnakutega, mis on toime pandud isevalmistatud lõhkeseadeldiste abil. | Il a aussi été impliqué dans de nombreuses attaques menées au moyen d’engins explosifs improvisés. |
Lisaks osalusele neis rünnakutes on Sangeen Zadran olnud seotud Afganistani ja välisriikide kodanike inimröövidega Afganistani ja Pakistani piirialal. | Outre son rôle dans ces attaques, Sangeen Zadran a aussi été impliqué dans l’enlèvement d’Afghans et de ressortissants étrangers dans la région frontalière entre l’Afghanistan et le Pakistan. |
Loetellu kandmise põhjused: asjur, Talibani „suursaatkond”, Abu Dhabi, Araabia Ühendemiraadid. | Motifs de l’inscription sur la liste: chargéd’affaires, «ambassade» des Taliban à Abou Dhabi (Émirats arabes unis). |
Muu teave: a) viibib arvatavalt Afganistani ja Pakistani piirialal; b) kuulub Alizai hõimu. | Renseignements complémentaires: a) se trouverait dans la région frontalière entre l’Afghanistan et le Pakistan, b) membre de la tribu Alizai. |
Loetellu kandmise põhjused: a) esimene sekretär, Talibani „suursaatkond”, Riyadh, Saudi Araabia; b) kaubandusatašee, Talibani „suursaatkond”, Abu Dhabi, Araabia Ühendemiraadid. | Motifs de l’inscription sur la liste: a) premier secrétaire, «ambassade» des Taliban à Riyad (Arabie saoudite), b) attaché commercial, «ambassade» des Taliban à Abou Dhabi (Émirats arabes unis). |
Abdul Mananist sai Talibani kõrgem ülem Afganistani idaosa Paktia, Paktika ja Khosti provintsides. | Abdul Manan a été un commandant taliban de haut rang dans les provinces de Paktiya, de Paktika et de Khost, dans l’est de l’Afghanistan. |
Ühtlasi oli ta vastutav Talibani võitlejate ja relvade viimise eest üle Afganistani-Pakistani piiri. | Il a également été chargé d’assurer le passage de combattants talibans et d’armes à la frontière entre l’Afghanistan et le Pakistan. |
Din Mohammad Hanif (teiste nimedega a) Qari Din Mohammad, b) Iadena Mohammad). | Din Mohammad Hanif [alias a) Qari Din Mohammad, b) Iadena Mohammad] |
Tiitel: qari. | Titre: qari. |
Loetellu kandmise põhjused: a) Talibani režiimi plaaniminister, b) Talibani režiimi kõrghariduse minister. | Motifs de l’inscription sur la liste: a) ministre de la planification sous le régime des Taliban, b) ministre de l’enseignement supérieur sous le régime des Taliban. |
Sünniaeg: a) ligikaudu 1955, b) 1.1.1969 (nimi: Iadena Mohammad). Sünnikoht: a) Shakarlabi küla, Yaftali Paini ringkond, Badakhshani provints, Afganistan. b) Badakhshan (nimi: Iadena Mohammad). | Date de naissance: a) vers 1955, b) 1.1.1969 (sous le nom de Iadena Mohammad). Lieu de naissance: a) village de Shakarlab, district de Yaftali Pain, province de Badakhshan, Afghanistan, b) Badakhshan (sous le nom de Iadena Mohammad). |
Pass nr: OA 454044 (Iadena Mohammadi nimel). Muu teave: a) Talibani ülemnõukogu liige, vastutav Takhari ja Badakhshani provintside eest; b) viibib arvatavalt Afganistani ja Pakistani piirialal. | Passeport no: OA 454044 (sous le nom de Iadena Mohammad). Renseignements complémentaires: a) membre du Conseil suprême des Taliban responsable des provinces de Takhar et de Badakhshan, b) se trouverait dans la région frontalière entre l’Afghanistan et le Pakistan. |
B. Talibaniga seotud üksused ning teised rühmitused ja ettevõtjad | B. Entités et autres groupes et entreprises associés aux Taliban |
Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange (teiste nimedega a) Hai Khairullah Money Exchange, b) Haji Khair Ullah Money Service, c) Haji Salam Hawala, d) Haji Hakim Hawala, e) Haji Alim Hawala, f) Sarafi-yi Haji Khairullah Haji Satar Haji Esmatullah, g) Haji Khairullah- Haji Sattar Sarafi, h) Haji Khairullah and Abdul Sattar and Company | Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange [alias a) Hai Khairullah Money Exchange, b) Haji Khair Ullah Money Service, c) Haji Salam Hawala, d) Haji Hakim Hawala, e) Haji Alim Hawala, f) Sarafi-yi Haji Khairullah Haji Satar Haji Esmatullah, g) Haji Khairullah- Haji Sattar Sarafi, h) Haji Khairullah and Abdul Sattar and Company] |
Aadress: a) filiaal nr 1: i) Chohar Mir Road, Kandahari Bazaar, Quetta City, Baluchistan Province, Pakistan | Adresse: a) Succursale 1: i) Chohar Mir Road, Kandahari Bazaar, Quetta, province du Baloutchistan, Pakistan |
; b) filiaal nr 2: Peshawar, Khyber Paktunkhwa Province, Pakistan | ; b) Succursale 2: Peshawar, province de Khyber Paktunkhwa, Pakistan |
; c) filiaal nr 3: Moishah Chowk Road, Lahore, Punjab Province, Pakistan | ; c) Succursale 3: Moishah Chowk Road, Lahore, province du Pendjab, Pakistan |
; d) filiaal nr 4: Karachi, Sindh Province, Pakistan | ; d) Succursale 4: Karachi, province de Sind, Pakistan |
; e) filiaal nr 5: i) Larran Road number 2, Chaman, Baluchistan Province, Pakistan | ; e) Succursale 5: i) Larran Road number 2, Chaman, province du Baloutchistan, Pakistan |
; f) filiaal nr 6: Shop number 237, Shah Zada Market (teise nimega Sarai Shahzada), Puli Khisti area, Police District 1, Kabul, Afganistan | ; f) Succursale 6: Shop number 237, Shah Zada Market (également connu sous le nom de Sarai Shahzada), Puli Khisti area, Police District 1, Kaboul, Afghanistan |
, telefon: +93-202-103386, +93-202-101714, 0202-104748, mobiiltelefon: +93-797-059059, +93-702-222222; g) filiaal nr 7: i) Shops number 21 and 22, 2nd Floor, Kandahar City Sarafi Market, Kandahar City, Kandahar Province, Afganistan | , Téléphone: +93-202-103386, +93-202-101714, 0202-104748, Mobile: +93-797-059059, +93-702-222222; g) Succursale 7: i) Shops number 21 and 22, 2nd Floor, Kandahar City Sarafi Market, Kandahar, province de Kandahar, Afghanistan |
; h) filiaal nr 8: Gereshk City, Nahr-e Saraj District, Helmand Province, Afganistan | ; h) Succursale 8: Gereshk, district de Nahr-e Saraj, province de Helmand, Afghanistan |
; i) filiaal nr 9: i) Lashkar Gah Bazaar, Lashkar Gah, Lashkar Gah District, Helmand Province, Afganistan | ; i) Succursale 9: i) Lashkar Gah Bazaar, Lashkar Gah, district de Lashkar Gah, province de Helmand, Afghanistan |
; i) filiaal nr 10: i) Suite numbers 196-197, 3rd Floor, Khorasan Market, Herat City, Herat Province, Afganistan | ; j) Succursale 10: i) Suite numbers 196-197, 3rd Floor, Khorasan Market, Herat, province de Herat, Afghanistan |
; k) filiaal nr 11: i) Sarafi Market, Zaranj District, Nimroz Province, Afganistan | ; k) Succursale 11: i) Sarafi Market, district de Zaranj, province de Nimroz, Afghanistan |
; l) filiaal nr 12: Sarafi Market, Wesh, Spin Boldak District, Afganistan | ; l) Succursale 12: Sarafi Market, Wesh, district de Spin Boldak, Afghanistan |
; m) filiaal nr 13: Sarafi Market, Farah, Afganistan | ; m) Succursale 13: Sarafi Market, Farah, Afghanistan |
; n) filiaal nr 14: Dubai, Araabia Ühendemiraadid; o) filiaal nr 15: Zahedan, Iraan; p) filiaal nr 16: Zabul, Iraan. | ; n) Succursale 14: Dubaï, Émirats arabes unis; o) Succursale 15: Zahedan, Iran; p) Succursale 16: Zabul, Iran. |
Maksuregistri ja litsentsi nr: a) Pakistani riiklik maksuregistri nr: 1774308; b) Pakistani riiklik maksuregistri nr: 0980338; c) Pakistani riiklik maksuregistri nr: 3187777; d) Afganistani rahateenuste osutaja litsentsi nr: 044. | No d’identification fiscal et de licence: a) numéro d’identification fiscal national pakistanais: 1774308; b) numéro d’identification fiscal national pakistanais: 0980338; c) numéro d’identification fiscal national pakistanais: 3187777; d) numéro de licence afghan comme prestataire de services financiers: 044. |
Muu teave: a) Talibani juhtkond kasutas Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange’i alates 2011. aastast rahaülekannete tegemiseks Talibani väejuhtidele, et rahastada võitlejaid ja operatsioone Afganistanis. b) Seotud Abdul Sattar Abdul Manani ja Khairullah Barakzai Khudai Nazariga. | Renseignements complémentaires: a) Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange a été utilisée par les responsables talibans pour transmettre de l’argent aux commandants talibans afin de financer des combattants et des opérations en Afghanistan à partir de 2011; b) association avec Abdul Sattar Abdul Manan et Khairullah Barakzai Khudai Nazar. |
ÜRO poolt loetellu kandmise kuupäev: 29.6.2012. | Date de désignation par les Nations unies: 29.6.2012. |
Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange (HKHS) kaasomanikud on Abdul Satar Abdul Manan ja Khairullah Barakzai Khudai Nazar. | Haji Khairullah Haji Sattar Money Exchange (HKHS) est codétenue par Abdul Satar Abdul Manan et Khairullah Barakzai Khudai Nazar. |
Satar ja Khairullah on ühiselt tegelenud rahavahetusega Afganistanis, Pakistanis ja Araabia Ühendemiraatides Dubais. | Satar et Khairullah ont procédé conjointement à des transferts d’argent dans tout l’Afghanistan et le Pakistan, ainsi qu’à Dubaï (Émirats arabes unis). |
Talibani juhid on kasutanud HKHSi raha toimetamiseks Talibani varikuberneridele ja väejuhtidele ning mitteametlike rahaülekannete (hawala) saamiseks Talibanile. | Les responsables talibans ont utilisé HKHS pour envoyer des fonds aux gouverneurs de l’ombre et commandants talibans et pour recevoir de l’argent destiné aux Taliban. |
Alates 2011. aastast tegi Talibani juhtkond HKHSi kaudu rahaülekandeid Talibani väejuhtidele Afganistanis. | À partir de 2011, les responsables talibans ont envoyé des fonds aux commandants talibans en Afghanistan par l’intermédiaire de HKHS. |
aasta lõpus kasutati HKHSi filiaali Lashkar Gahis (Helmandi provints, Afganistan) raha saatmiseks Helmandi provintsi Talibani varikubernerile. | Fin 2011, la succursale de HKHS de Lashkar Gah (province de Helmand, Afghanistan) a été utilisée pour envoyer de l’argent au gouverneur de l’ombre taliban de la province de Helmand. |
aasta keskel kasutas üks Talibani väejuht HKHSi filiaali Afganistani ja Pakistani vahelisel piirialal võitlejate ja operatsioonide rahastamiseks Afganistanis. | Mi-2011, un commandant taliban a utilisé une succursale de HKHS de la région frontalière entre l’Afghanistan et le Pakistan pour financer des combattants et des opérations en Afghanistan. |
Pärast seda, kui Taliban hoiustas suure summa raha kõnealuses HKHSi filiaalis, oli Talibani väejuhtidel juurdepääs rahale iga HKHSi filiaali kaudu. | Après le versement mensuel d’une importante somme d’argent auprès de cette succursale de HKHS par les Taliban, les commandants talibans ont pu avoir accès aux fonds ainsi versés auprès de n’importe quelle succursale de HKHS. |
Talibani liikmed kasutasid HKHSi 2010. aastal ülekanneteks Afganistani mitteametlikule rahaülekannete süsteemile (hawala), mille kaudu operatsioonide juhid rahale juurde pääsesid. | Les Taliban ont utilisé HKHS en 2010 pour envoyer des fonds à des hawalas en Afghanistan, où les commandants opérationnels ont pu avoir accès aux fonds en question. |
aasta lõpus korraldas Lashkar Gahis paikneva HKHSi filiaali juhataja Talibani raha liikumist HKHSi kaudu. | À compter de la fin de l’année 2009, le directeur de la succursale de HKHS de Lashkar Gah a supervisé les transferts de fonds effectués par les Taliban par l’intermédiaire de HKHS. |
Järgmised kanded lisatakse loetellu, mis on esitatud määruse (EL) nr 753/2011 I lisas: | Les mentions ci-après sont ajoutées à la liste figurant à l’annexe I du règlement (UE) no 753/2011. |
Abdul Rauf Zakir (teise nimega Qari Zakir)Tiitel: qari. | Abdul Rauf Zakir (aliasQari Zakir) Titre: qari. |
Sünniaeg: 1969. või 1971. aasta. Sünnikoht: Kabuli provints, Afganistan. | Date de naissance: entre 1969 et 1971. Lieu de naissance: province de Kaboul, Afghanistan. |
Kodakondsus: Afganistani. Muu teave: a) Sirajuddin Jallaloudine Haqqani juhitava võrgustiku heaks töötav enesetapuoperatsioonide ülem, juhib kõiki Kabuli, Takhari, Kunduzi ja Baghlani provintsides läbiviidavaid operatsioone; b) juhendab enesetapurünnakute toimepanijate koolitamist ning annab juhiseid isevalmistatud lõhkeseadeldiste valmistamiseks. | Nationalité: afghane. Renseignements complémentaires: a) chef des opérations-suicides du réseau Haqqani dirigé par Sirajuddin Jallaloudine Haqqani et responsable de l’ensemble des opérations dans les provinces de Kaboul, Takhar, Kunduz et Baghlan, b) supervise l’entraînement des recrues pour les attentats-suicides et forme à la fabrication d’engins explosifs improvisés. |
ÜRO poolt loetellu kandmise kuupäev: 5.11.2012 | Date de désignation par les Nations unies: 5.11.2012. |
Haqqani võrgustik (teise nimega HQN (Haqqani Network)) | Réseau Haqqani (alias HQN) |
Muu teave: a) Talibani võitlejate võrgustik, mis on koondunud piirile Khosti provintsi (Afganistan) ja Põhja-Waziristani (Pakistani) vahel. b) Rajatud Jalaluddin Haqqani poolt, praegu juhib võrgustikku tema poeg Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. | Renseignements complémentaires: a) réseau de combattants talibans basé dans la zone frontalière entre la province de Khost (Afghanistan) et le Nord-Waziristan (Pakistan), b) fondé par Jalaluddin Haqqani et actuellement dirigé par son fils Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. |
Teisteks teadaolevateks liikmeteks on muu hulgas Nasiruddin Haqqani, Sangeen Zadran Sher Mohammad, Abdul Aziz Abbasin, Fazl Rabi, Ahmed Jan Wazir, Bakht Gul ja Abdul Rauf Zakir. c) Vastutab Kabulis ja Afganistani teistes provintsides toimepandud enesetapurünnakute ning mõrvade ja inimröövide eest. d) Seotud järgmiste rühmitustega: Al-Qaida, Usbekistani Islamiliikumine, Tehrik-e Taliban Pakistan, Lashkar I Jhangvi ning Jaish-IMohammed. | Les autres membres inscrits sur la liste sont notamment Nasiruddin Haqqani, Sangeen Zadran Sher Mohammad, Abdul Aziz Abbasin, Fazl Rabi, Ahmed Jan Wazir, Bakht Gul et Abdul Rauf Zakir, c) responsable d’attentats-suicides et d’assassinats ciblés, ainsi que d’enlèvements dans la province de Kaboul et dans d’autres provinces d’Afghanistan, d) lié à Al-Qaida, au Mouvement islamique d’Ouzbékistan, au Tehrik-e Taliban Pakistan, à Lashkar I Jhangvi et à Jaish-IMohammed. |
Sünnikoht: Zangi Abadi küla, Panjwai ringkond, Kandahari provints, Afganistan. | Lieu de naissance: village de Zangi Abad, district de Panjwai, province de Kandahar, Afghanistan. |
Sünnikoht: a) Pul-e-Khumri või Baghlan Jadidi ringkond, Baghlani provints, Afganistan; b) Neka ringkond, Paktia provints, Afganistan. | Lieu de naissance: a) district de Pul-e-Khumri ou de Baghlan Jadid, province de Baghlan, Afghanistan, b) district de Neka, province de Paktiya, Afghanistan. |
Sünnikoht: a) Lakhi küla, Hazarjufti ala, Garmsiri ringkond, Helmandi provints, Afganistan, b) Laki küla, Garmsiri ringkond, Helmandi provints, Afganistan, c) Lakari küla, Garmsiri ringkond, Helmandi provints, Afganistan, d) Darvishan, Garmsiri ringkond, Helmandi provints, Afganistan, e) De Luy Wiyalah’ küla, Garmsiri ringkond, Helmandi provints, Afganistan. | Lieu de naissance: a) village de Lakhi, région de Hazarjuft, district de Garmsir, province de Helmand, Afghanistan, b) village de Laki, district de Garmsir, province de Helmand, Afghanistan, c) village de Lakari, district de Garmsir, province de Helmand, Afghanistan, d) Darvishan, district de Garmsir, province de Helmand, Afghanistan, e) village deDe Luy Wiyalah, district de Garmsir, province de Helmand, Afghanistan. |
Sünniaeg: ligikaudu 1960–1962. | Date de naissance: vers 1960-1962. |
Sünnikoht: a) Jalalabadi linn, Nangarhari provints, Afganistan; b) Shinwari ringkond, Nangarhari provints, Afganistan. | Lieu de naissance: a) ville de Jalalabad, province de Nangarhar, Afghanistan, b) district de Shinwar, province de Nangarhar, Afghanistan. |
Sünnikoht: Dara Kolum, Do Aabi ringkond, Nuristani provints, Afganistan. | Lieu de naissance: Dara Kolum, district de Do Aab, province de Nuristan, Afghanistan. |
Muu teave: a) 2007. aasta mais oli Afganistani Nuristani provintsi eest vastutav Talibani liige; b) kuulub Nuristani hõimu; c) teadaolevalt suri 2012. aasta algul. | Renseignements complémentaires: a) membre taliban responsable de la province de Nuristan, Afghanistan, depuis mai 2007, b) membre de la tribu Nuristani, b) serait décédé début 2012. |
Sünnikoht: a) Jelawuri küla, Arghandabi ringkond, Kandahari provints, Afganistan; b) Siyachoy küla, Panjwai ringkond, Kandahari provints, Afganistan. | Lieu de naissance: a) village de Jelawur, district d’Arghandab, province de Kandahar, Afghanistan, b) village de Siyachoy, district de Panjwai, province de Kandahar, Afghanistan. |
Sünnikoht: Qalayi Shaikh, Chaparhari ringkond, Nangarhari provints, Afganistan. | Lieu de naissance: Qalayi Shaikh, district de Chaparhar, province de Nangarhar, Afghanistan. |
Muu teave: a) Talibani ülemnõukogu liige 2007. aasta mais; b) viibib arvatavalt Afganistani ja Pakistani piirialal; c) Talibani Peshawari šuura liige; d) vastutab Afganistani Talibani tegevuse eest föderaalselt hallatavatel hõimualadel Pakistanis 2008. aastal; e) 2012. aasta seisuga põhiekspert isevalmistatud lõhkeseadeldiste abil toimepandavate enesetapurünnakute küsimustes. | Renseignements complémentaires: a) membre du Conseil suprême des Taliban depuis mai 2007, b) se trouverait dans la région frontalière entre l’Afghanistan et le Pakistan, c) membre de la choura des Taliban de Peshawar, d) en 2008, était responsable des activités des Taliban afghans dans les zones tribales sous administration fédérale, e) à partir de 2012, devient l’un des meilleurs experts en attentats-suicides menés à l’aide d’engins explosifs improvisés. |