Estonian to French European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Muud hõõgniitlambidAutres lampes à filament
Suure valgustugevusega lahenduslambidLampes à décharge à haute intensité
Muud lambidAutres lampes
etapp,Étape 1
Kui Φuse>450 lm: 1,75Si Φutile>450 lm: 1,75
Kui Φuse ≤ 450 lm: 1,20Si Φutile ≤ 450 lm: 1,20
etappÉtape2
etappÉtape 3
etappi kohaldatakse võrgupingetoitega hõõgniitlampide puhul üksnes siis, kui hiljemalt 30. septembriks 2015 koostab komisjon turu põhjaliku hindamise ja edastab nõuandefoorumile tõendid, et turul on võrgupingetoitega hõõgniitlampe, misL’étape 3 pour les lampes à filament à tension de secteur s’applique uniquement si, au plus tard le 30 septembre 2015, la Commission rassemble, par une analyse de marché détaillée, des éléments, qu’elle communique au forum consultatif, prouvant qu’il existe sur le marché des lampes à tension de secteur répondant aux caractéristiques suivantes:
vastavad 3. etapi maksimaalse energiatõhususindeksi nõuetele;conformité à l’IEE maximum requis à l’étape 3,
on taskukohased, st nendega ei kaasne enamikule lõpptarbijatele liigseid kulusid;prix abordable, c’est-à-dire ne représentant pas un coût excessif pour la majorité des utilisateurs finaux,
on oma tarbimisomadustelt üldiselt samaväärsed käesoleva määruse jõustumise kuupäeval kättesaadavate võrgupingetoitega hõõgniitlampidega, sh tabelis 6 loetletud võrdlusvalgusvoogude kogu ulatust hõlmavate valgusvoogude osas;équivalence dans les grandes lignes, en ce qui concerne les paramètres des fonctionnalités pertinentes pour l’utilisateur, avec les lampes à filament à tension de secteur disponibles à la date d’entrée en vigueur du présent règlement, y compris en ce qui concerne la disponibilité de flux lumineux couvrant toute la gamme des flux lumineux de référence indiqués dans le tableau 6,
ühilduvad toitevõrgu ja käesoleva määruse jõustumise kuupäeval kättesaadavate hõõgniitlampide vahele paigaldamiseks kavandatud seadmetega uusimate ühildumisnõuete kohaselt.compatibilité avec les équipements conçus pour être installés entre le secteur et les lampes à filament disponibles à la date d’entrée en vigueur du présent règlement conformément aux exigences de compatibilité les plus récentes.
Lampide liiteseadiste energiatõhususnõudedExigences d’efficacité énergétique applicables à l’appareillage de commande de lampe
etapist alates ei ületa toitevõrgu ja lambi koormuse sisse-/väljalülitamiseks kasutatava lüliti vahelise ühe liiteseadise koormamata seisundi sisendvõimsus 1,0 W.À compter de l’étape 2, la puissance hors charge d’un appareillage de commande de lampe conçu pour être utilisé entre le secteur et l’interrupteur qui sert à allumer et à éteindre la lampe ne dépasse pas 1,0 W.
Alates 3. etapist on see piirväärtus 0,50 W.À compter de l’étape 3, cette limite est de 0,50 W.
Liiteseadise puhul, mille väljundvõimsus (P) on suurem kui 250 W, korrutatakse koormamata seisundi sisendvõimsuse piirväärtus teguriga P/250.Pour les appareillages de commande de lampe dont la puissance de sortie (P) est supérieure à 250 W, la valeur limite de la puissance hors charge est multipliée par P/250 W.
etapis ei ületa lambi liiteseadise ooteseisundi võimsus 0,50 W.À compter de l’étape 3, la puissance en mode veille d’un appareillage de commande de lampe ne dépasse pas 0,50 W.
etapis on halogeenlambi pingemuunduri kasutegur 100 % koormusel vähemalt 0,91.À compter de l’étape 2, l’efficacité d’un appareillage de commande de lampe à halogènes est au minimum de 0,91 pour une charge de 100 %.
KASUTUSOMADUSTE NÕUDEDEXIGENCES DE FONCTIONNALITÉ
Muude suundvalguslampide kui leedlambid kasutusomaduste nõudedExigences de fonctionnalité applicables aux lampes dirigées autres que les lampes à LED
Tabelis 3 on esitatud suunatud valgusvooga kompaktluminofoorlampide ja tabelis 4 muude suundvalguslampide kui kompaktluminofoorlambid ja leedlambid kasutusomaduste nõuded.Les exigences de fonctionnalité applicables aux lampes sont fixées dans le tableau 3 pour les lampes fluocompactes dirigées et dans le tableau 4 pour les lampes dirigées autres que les lampes fluocompactes, les lampes à LED et les lampes à décharge à haute intensité.
Suunatud valgusvooga kompaktluminofoorlampide kasutusomaduste nõudedExigences de fonctionnalité applicables aux lampes fluocompactes dirigées
Kasutusomaduse näitajaParamètre de fonctionnalité
kui ei ole näidatud teisitisauf indication contraire
Lampide säilivustegur 6000 töötunni järelFacteur de survie des lampes à 6000 h
Alates 1. märtsist 2014: ≥ 0,50À compter du 1er mars 2014: ≥ 0,50
Valgusvoo säilivustegurConservation du flux lumineux
2000 töötunni järel: ≥ 80 %À 2000 h: ≥ 80 %
6000 töötunni järel: ≥ 70 %À 6000 heures: ≥70 %
Lülitamistsüklite arv enne rikkiminekutNombre de cycles de commutation avant la défaillance
≥ pool lampide tundides väljendatud kasutuseast;≥ la moitié de la durée de vie de la lampe exprimée en heures
≥ 10000, kui lampide käivitusaeg>0,3 s≥ 10000 si la durée d’allumage de la lampe>0,3 s
≥ lampide tundides väljendatud kasutusiga;≥ la durée de vie de la lampe exprimée en heures
KäivitusaegDurée d’allumage
<1,5 s, kui P<10 W<1,5 s si P<10 W
<1,0 s, kui P ≥ 10 W<1,0 s si P ≥ 10 W
Aeg lambi soojenemiseks, kuni saavutatakse 60 % Φ-stDurée de préchauffage de la lampe pour atteindre 60 % de Φ
või<100 s elavhõbedat amalgaamina sisaldavate lampide puhulou<100 s pour les lampes contenant du mercure sous forme d’amalgame
Enneaegsete rikete määrTaux de défaillance prématurée
≤ 5,0 % pärast 500 töötundi≤ 5,0 % à 500 h
Sisseehitatud liiteseadisega lampide võimsustegurFacteur de puissance de la lampe pour les lampes à appareillage de commande intégré
≥ 0,50, kui P<25 W≥ 0,50 si P<25 W
≥ 0,90, kui P ≥ 25 W≥ 0,90 si P ≥ 25 W
Värviesitusindeks (Ra)Indice de rendu des couleurs (Ra)
≥ 65, kui lamp on käesoleva lisa punkti 3.1.3 alapunkti l kohaselt ette nähtud kasutamiseks välisvalgustus- või tööstusrakendustes≥ 65 si la lampe est conçue pour des applications extérieures ou industrielles conformément au point 3.1.3 l) de la présente annexe
Kui lambil on standardne, ka hõõgniitlampide puhul kasutatav sokkel, peab see lamp alates 2. etapist vastama ka võrgu ja hõõgniitlampide vahele ühendatavate liiteseadistega ühildumise ajakohastele nõuetele.À compter de l’étape 2, les lampes équipées d’un culot de type standard compatible avec les lampes à filament satisfont aux exigences les plus récentes en matière de compatibilité avec les équipements conçus pour être installés entre le secteur et les lampes à filament.
Muude suundvalguslampide (v.a leedlambid, kompaktluminofoorlambid ja suure valgustugevusega lahenduslambid) kasutusomaduste nõudedExigences de fonctionnalité applicables aux autres lampes dirigées (à l’exception des lampes à LED, des lampes fluocompactes et des lampes à décharge à haute intensité)
ja 2. etappÉtapes 1 et 2
Lambi normkasutusiga 50 % lampide säilivuselDurée de vie assignée de la lampe correspondant à un facteur de survie de 50 %
≥ 1000 h (2. etapis ≥ 2000 h); ≥ 2000 h väikepingelampide puhul, mis ei vasta käesoleva lisa punktis 1.1 hõõgniitlampidele 3. etapis esitatavatele tõhususnõuetele≥ 1000 h (≥ 2000 h à l’étape 2) ≥ 2000 h pour les lampes à très basse tension non conformes à l’exigence d’efficacité des lampes à filament fixée pour l’étape 3 au point 1.1 de la présente annexe
≥ 4000 h väikepingelampide puhul≥ 4000 h pour les lampes à très basse tension
≥ 80 % pärast 75 % möödumist lambi normkasutuseast≥ 80 % à 75 % de la durée de vie moyenne assignée
Lülitamistsüklite arvNombre de cycles de commutation
≥ neljakordne lambi normkasutusiga tundides≥ quatre fois la durée de vie assignée exprimée en heures
võimsus>25W: ≥ 0,9Puissance>25 W: ≥ 0,9
võimsus ≤ 25 W: ≥ 0,5Puissance ≤ 25 W: ≥ 0,5
Suunamata ja suunatud valgusvooga leedlampide kasutusomaduste nõudedExigences de fonctionnalité applicables aux lampes à LED non dirigées et dirigées
Suunamata ja ka suunatud valgusvooga leedlampide kasutusomaduste nõuded on esitatud tabelis 5.Les exigences de fonctionnalité applicables aux lampes sont fixées dans le tableau 5 pour les lampes à LED non dirigées et dirigées.
Nõuded nagu 1. etapis, kui ei ole teisiti näidatudExigence à compter de l’étape 1, sauf indication contraire

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership