Source | Target | SUUNDVALGUSLAMPIDE TÕHUSUS | EFFICACITÉ DES LAMPES DIRIGÉES |
Tõhusaimate lampide energiatõhususindeks on 0,16. | La lampe la plus efficace avait un indice d’efficacité énergétique de 0,16. |
LAMBI ELAVHÕBEDASISALDUS | TENEUR EN MERCURE DES LAMPES |
On olemas elavhõbedavabu lampe, mis kuuluvad kõige energiatõhusamate hulka. | Certaines lampes ne contiennent pas de mercure tout en étant parmi les plus économes en énergie. |
HALOGEENLAMBI PINGEMUUNDURI KASUTEGUR | EFFICACITÉ DE L’APPAREILLAGE DE COMMANDE DE LAMPES À HALOGÈNES |
Halogeenlambi tõhusaima pingemuunduri kasutegur on 0,93. | La lampe à halogènes la plus efficace avait une efficacité de 0,93. |
P>25 W: PF>0,9 | P>25 W: FP>0,9 |
märge, et lamp kuulub tabeli 6 esimeses veerus loetletud tüüpi, esitatakse ainult juhul, kui lambi valgusvoog 90-kraadise avanemisnurgaga koonuses (Φ90°) ei ole väiksem kui tabelis 6 märgitud asjaomase lambitüübi vähima võimsusega lambi võrdlusvalgusvoog. | Une indication mentionnant que le type de lampe concerné figure dans la liste de la première colonne du tableau 6 peut être affichée uniquement si le flux lumineux de la lampe dans un cône d’angle 90° (Φ90°) n’est pas inférieur au flux lumineux de référence indiqué dans le tableau 6 pour la plus petite puissance des lampes du même type. |
mis käsitleb Trichoderma koningii (MUCL 39203) abil toodetud endo-1,4-β-ksülanaasi valmistise lubamist broilerkalkunite ja aretuskalkunite söödalisandina (loa omanik Lyven) | concernant l’autorisation d’une préparation d’endo-1,4-β-xylanase produite par Trichoderma koningii (MUCL 39203) destinée aux dindons d’engraissement et aux dindons élevés pour la reproduction (titulaire de l’autorisation: Lyven) |
Komisjoni määrusega (EÜ) nr 828/2007 [2]anti tähtajatu luba Trichoderma koningii (MUCL 39203) abil toodetud endo-1,4-β-ksülanaasi (EC 3.2.1.8) valmistise kasutamiseks broilerkanade puhul. | Le règlement (CE) no 828/2007 de la Commission [2]a autorisé, sans limitation dans le temps, l’utilisation d’une préparation d’endo-1,4-β-xylanase (EC 3.2.1.8) produite par Trichoderma koningii (MUCL 39203) pour les poulets d’engraissement. |
Määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 7 kohaselt esitati taotlus, mis käsitles Trichoderma koningii (MUCL 39203) abil toodetud endo-1,4-β-ksülanaasi (EC 3.2.1.8) valmistise uut kasutusviisi broilerkalkunite ja aretuskalkunite söödalisandina ning milles taotleti, et kõnealune lisaaine klassifitseeritaks lisaainete kategooriasse „zootehnilised lisandid”. | Conformément à l’article 7 du règlement (CE) no 1831/2003, une demande d’autorisation a été introduite pour un nouvel usage de la préparation d’endo-1,4-β-xylanase (EC 3.2.1.8) produite par Trichoderma koningii(MUCL 39203) pour les dindons d’engraissement et les dindons élevés pour la reproduction, l’additif concerné étant classé dans la catégorie des «additifs zootechniques». |
Taotlusele olid lisatud määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 7 lõikes 3 nõutud andmed ja dokumendid. | Cette demande était accompagnée des informations et documents requis au titre de l’article 7, paragraphe 3, dudit règlement. |
Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „toiduohutusamet”) jõudis oma 4. juuli 2012. aasta arvamuses [3]järeldusele, et kavandatud kasutustingimuste korral ei avalda Trichoderma koningii (MUCL 39203) abil toodetud endo-1,4-β-ksülanaasi (EC 3.2.1.8) valmistis kahjulikku mõju loomade ega inimeste tervisele ega keskkonnale ja selle preparaadi kasutamine võib parandada broilerkalkunite söödaväärindust. | L’Autorité européenne de sécurité des aliments («l’Autorité») a conclu dans son avis du 4 juillet 2012 [3]que, dans les conditions d’utilisation proposées, la préparation d’endo-1,4-β-xylanase (EC 3.2.1.8) produite par Trichoderma koningii (MUCL 39203) n’a pas d’effet néfaste sur la santé animale, la santé humaine ou l’environnement et que son utilisation peut améliorer l’indice de consommation alimentaire chez les dindons d’engraissement. |
Arvamuses leiti ühtlasi, et seda järeldust võib laiendada ka aretuskalkunitele. | L’Autorité a aussi indiqué que cette conclusion peut être étendue aux dindons élevés pour la reproduction. |
Toiduohutusameti arvates ei ole vajadust turustamisjärgse järelevalve erinõuete järele. | Elle juge inutile de prévoir des exigences spécifiques en matière de surveillance consécutive à la mise sur le marché. |
Trichoderma koningii (MUCL 39203) abil toodetud endo-1,4-β-ksülanaasi (EC 3.2.1.8) valmistise hindamine näitab, et määruse (EÜ) nr 1831/2003 artiklis 5 sätestatud tingimused kasutamise lubamiseks on täidetud. | Il ressort de l’évaluation de la préparation d’endo-1,4-β-xylanase (EC 3.2.1.8) produite par Trichoderma koningii (MUCL 39203) que les conditions d’autorisation fixées à l’article 5 du règlement (CE) no 1831/2003 sont remplies. |
Seepärast tuleks anda luba kõnealuse valmistise kasutamiseks käesoleva määruse lisas esitatud tingimustel. | Il convient dès lors d’autoriser l’utilisation de cette préparation selon les modalités prévues à l’annexe du présent règlement. |
Lisas kirjeldatud valmistist, mis kuulub söödalisandite kategooriasse „zootehnilised lisandid” ja funktsionaalrühma „seedimist soodustavad ained”, lubatakse kasutada söödalisandina loomasöötades kõnealuses lisas esitatud tingimustel. | La préparation mentionnée en annexe, qui appartient à la catégorie des «additifs zootechniques» et au groupe fonctionnel des «améliorateurs de digestibilité», est autorisée en tant qu’additif dans l’alimentation des animaux, dans les conditions fixées en annexe. |
ELT L 268, 18.10.2003, lk 29. | JO L 268 du 18.10.2003, p. 29. |
ELT L 184, 14.7.2007, lk 12. | JO L 184 du 14.7.2007, p. 12. |
Söödalisandi koostis: | Composition de l’additif |
Trichoderma koningii (MUCL 39203) abil toodetud endo-1,4-β-ksülanaasi preparaat minimaalse aktiivsusega: | Préparation d’endo-1,4-β-xylanase produite par Trichoderma koningii (MUCL 39203) ayant une activité minimale de: |
tahkel kujul: 1500 AXC [1]/g | état solide: 1500 AXC [1]/g |
vedelal kujul: 200 AXC/ml | état liquide: 200 AXC/ml |
Toimeaine kirjeldus: | Caractérisation de la substance active |
Trichoderma koningii (MUCL 39203) abil toodetud endo-1,4-β-ksülanaas | Endo-1,4-β-xylanase produite par Trichoderma koningii (MUCL 39203) |
Analüüsimeetod [2]Trichoderma koningii (MUCL 39203) abil toodetud endo-1,4-β-ksülanaasi koguse määramiseks söödas: | Méthode d’analyse [2]Pour la quantification de l’endo-1,4-β-xylanase produite par Trichoderma koningii (MUCL 39203) dans l’alimentation: |
kolorimeetriline meetod, mille puhul mõõdetakse värvainet sisaldavate oligomeeride vabanemist pH taseme 4,7 ja temperatuuri 30 °C juures endo-1,4-β-ksülanaasi reaktsioonil Remazol-Brilliant-Blue-R ksülaaniga | méthode colorimétrique fondée sur la quantification des oligomères colorés produits par l’action de l’endo-1,4-β-xylanase sur du xylane Remazol-Brilliant-Blue-R, à pH 4,7 et à 30 °C. |
Broilerkalkunid | Dindons d’engraissement |
Aretuskalkunid | Dindons élevés pour la reproduction |
Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes märkida säilitustemperatuur, kõlblikkusaeg ja granuleerimispüsivus. | Dans le mode d’emploi de l’additif et du prémélange, indiquer la température de stockage, la durée de conservation et la stabilité à la granulation. |
Soovituslik maksimumannus ühe kilogrammi täissööda kohta broilerkalkunite ja aretuskalkunite puhul 100 AXC. | Dose maximale recommandée par kg d’aliment complet pour les dindons d’engraissement et les dindons élevés pour la reproduction: 100 AXC. |
Kasutamiseks söödas, milles on rohkesti tärklis-polüsahhariide (peamiselt arabinoksülaane). | Utilisation dans les aliments pour animaux riches en polysaccharides non amylacés (principalement les arabinoxylanes). |
Kasutajate ohutus: käitlemisel kasutada respiraatorit, kaitseprille ja kaitsekindaid. | Mesure de sécurité: port d’une protection respiratoire, de lunettes et de gants pendant la manipulation. |
Üks AXC on ensüümi kogus, mis pH taseme 4,7 ja temperatuuri 30 °C juures vabastab kaera ksülaanist 17,2 mikromooli redutseerivaid suhkruid (maltoosi ekvivalente) minutis. | 1 AXC est la quantité d’enzyme qui libère 17,2 micromoles de sucres réducteurs (mesurés en équivalents maltose) par minute à partir de xylane d’avoine, à pH 4,7 et à 30 °C. |
millega muudetakse määrust (EL) nr 9/2010 munakanade söödas kasutatava Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) abil toodetud valmistise endo-1,4-β-ksülanaasi miinimumsisalduse osas (loa hoidja Danisco Animal Nutrition) | modifiant le règlement (UE) no 9/2010 en ce qui concerne la teneur minimale d’une préparation d’endo-1,4-β-xylanase produite par Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) en tant qu’additif dans l’alimentation des poules pondeuses (titulaire de l’autorisation: Danisco Animal Nutrition) |
Söödalisandite kategooriasse „zootehnilised lisandid” kuuluvat Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) abil toodetud valmistist endo-1,4-β-ksülanaasi (EC 3.2.1.8) on lubatud kümme aastat kasutada broilerkanade, munakanade, partide ja broilerkalkunite söödalisandina komisjoni määrusega (EL) nr 9/2010, [2]võõrutatud põrsaste ja nuumsigade söödalisandina komisjoni rakendusmäärusega (EL) nr 528/2011 [3]ning muude vähelevinud kodulinnuliikide kui partide söödalisandina komisjoni rakendusmäärusega (EL) nr 1021/2012 [4]. | L’utilisation d’une préparation d’endo-1,4-β-xylanase (EC 3.2.1.8) produite par Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), appartenant à la catégorie des additifs zootechniques, a été autorisée pour une période de dix ans pour les poulets d’engraissement, les poules pondeuses, les canards et les dindons d’engraissement par le règlement (UE) no9/2010 de la Commission [2], pour les porcelets sevrés et les porcs d’engraissement par le règlement d’exécution (UE) no 528/2011 de la Commission [3], et pour les espèces aviaires mineures autres que les canards par le règlement d’exécution (UE) no 1021/2012 de la Commission [4]. |
Loaomanik on teinud määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 13 lõike 3 alusel ettepaneku muuta kõnealuse valmistise loa tingimusi ja vähendada selle miinimumkogust munakanade puhul kasutamise korral 2500-lt U/kg-lt 625-le U/kg-le. | Conformément à l’article 13, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1831/2003, le titulaire de l’autorisation a proposé que les conditions de l’autorisation d’utilisation de la préparation concernée soient modifiées pour faire passer la teneur minimale de 2500 U/kg à 625 U/kg dans le cas de l’alimentation des poules pondeuses. |
Taotlusele on lisatud asjakohased täiendavad andmed. | Il a étayé sa demande par des données pertinentes. |
Komisjon edastas taotluse Euroopa Toiduohutusametile (edaspidi „toiduohutusamet”). | La Commission a transmis cette demande à l’Autorité européenne de sécurité des aliments («l’Autorité»). |
Toiduohutusamet jõudis oma 22. mai 2012. aasta arvamuses [5]järeldusele, et uute kavandatud kasutustingimuste kohaselt oleks asjaomane valmistis taotletud miinimumkoguses (625 U/kg) tõhus. | Dans son avis du 22 mai 2012 [5], l’Autorité a conclu que, dans les nouvelles conditions d’utilisation proposées, la préparation concernée était efficace à la dose minimale demandée, à savoir 625 U/kg. |
Toiduohutusamet kinnitas ka määrusega (EÜ) nr 1831/2003 asutatud referentlabori aruande söödas sisalduva söödalisandi analüüsi meetodi kohta. | Elle a également vérifié le rapport sur la méthode d’analyse de l’additif dans l’alimentation animale soumis par le laboratoire de référence désigné par le règlement (CE) no 1831/2003. |
ELT L 3, 7.1.2010, lk 10. | JO L 3 du 7.1.2010, p. 10. |
ELT L 143, 31.5.2011, lk 10. | JO L 143 du 31.5.2011, p. 10. |
ELT L 307, 7.11.2012, lk 68. | JO L 307 du 7.11.2012, p. 68. |
Määruse (EL) nr 9/2010 lisa asendatakse järgmisega: | L’annexe du règlement (UE) no 9/2010 est remplacée par le texte suivant: |
(juriidiline isik: Danisco (UK) Limited) | [entité légale: Danisco (UK) Limited] |
Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) abil toodetud endo-1,4-β-ksülanaas (EC 3.2.1.8) | Endo-1,4-β-xylanase (EC 3.2.1.8) produite par Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) |
kolorimeetriline meetod, mille puhul mõõdetakse vesilahustuvate värviliste fragmentide vabanemist pH 4,25 ja temperatuuri 50 °C juures endo-1,4-β-ksülanaasi reaktsioonil nisust saadud asuriin-ristsillatud arabinoksülaaniga. | méthode colorimétrique fondée sur la quantification des fragments colorés hydrosolubles produits par l’action de l’endo-1,4-β-xylanase sur de l’arabinoxylane de blé réticulé avec de l’azurine, à pH 4,25 et à 50 °C. |
Kasutamiseks mittetärklise päritolu polüsahhariididerikkas söödas (peamiselt beetaarabinoksülaanid). | Utilisation dans les aliments pour animaux riches en polysaccharides non amylacés (principalement les β-arabinoxylanes). |
Munakanad | Poules pondeuses |
Broilerkalkunid | Dindes d’engraissement |
1 U on ensüümi kogus, mis pH 5,3 ja temperatuuri 50 °C juures vabastab võrkstruktuuriga kaera/speltanisu ksülaanist 0,5 μmol redutseerivaid suhkruid (ksüloosi ekvivalente) minutis. | 1 U est la quantité d’enzyme qui permet de libérer 0,5 micromole de sucres réducteurs (exprimés en équivalents xylose) par minute à partir d’un substrat d’arabinoxylane d’avoine-épeautre réticulé, à pH 5,3 et à 50 °C. |
Analüüsimeetodite andmed on kättesaadavad referentlabori veebilehel http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx” | La description détaillée des méthodes d’analyse est publiée sur le site du laboratoire de référence à l’adresse suivante: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx» |
13. jaanuari 2020 | 13 janvier 2020 |
millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 540/2011 seoses toimeainete atseetamipriidi, alfa-tsüpermetriini, Ampelomyces quisqualis’e (tüvi AQ 10), benalaksüüli, bifenasaadi, bromoksüniili, kloroprofaami, desmedifaami, etoksasooli, Gliocladium catenulatum’i (tüvi J1446), imasosulfurooni, laminariini, mepanipüriimi, metoksüfenosiidi, milbemektiini, fenmedifaami, Pseudomonas chlororaphis’e (tüvi MA 342), kinoksüfeeni, S-metolakloori, tepraloksüdiimi, tiaklopriidi, tiraami ja tsiraami heakskiidu kehtivuse perioodi pikendamisega | modifiant le règlement d’exécution (UE) no 540/2011 en ce qui concerne la prolongation de la période d’approbation des substances actives: acétamipride, alpha-cyperméthrine, Ampelomyces quisqualis - souche AQ 10, bénalaxyl, bifénazate, bromoxynil, chlorprophame, desmédiphame, étoxazole, Gliocladium catenulatum - souche J1446, imazosulfuron, laminarine, mépanipyrim, méthoxyfénozide, milbémectine, phenmédiphame, Pseudomonas chlororaphis - souche MA 342, quinoxyfène, S-métolachlore, tépraloxydim, thiaclopride, thirame et zirame |
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise ja nõukogu direktiivide 79/117/EMÜ ja 91/414/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta, [1]eriti selle artikli 17 esimest lõiku, | vu le règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques et abrogeant les directives 79/117/CEE et 91/414/CEE du Conseil [1], et notamment son article 17, premier alinéa, |
Komisjoni 25. mai 2011. aasta rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 (millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1107/2009 seoses heakskiidetud toimeainete loeteluga) [2]lisa A osas on nimetatud toimeained, mida loetakse määruse (EÜ) nr 1107/2009 kohaselt heakskiidetuks. | À l’annexe, partie A, du règlement d’exécution (UE) no 540/2011 de la Commission du 25 mai 2011 portant application du règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil, en ce qui concerne la liste des substances actives approuvées [2]figurent les substances actives réputées approuvées en vertu du règlement (CE) no 1107/2009. |
Toimeainete atseetamipriidi, alfa-tsüpermetriini, Ampelomyces quisqualis’e (tüvi AQ 10), benalaksüüli, bifenasaadi, bromoksüniili, kloroprofaami, desmedifaami, etoksasooli, Gliocladium catenulatum’i (tüvi J1446), imasosulfurooni, laminariini, mepanipüriimi, metoksüfenosiidi, milbemektiini, fenmedifaami, Pseudomonas chlororaphis’e (tüvi MA 342), kinoksüfeeni, S-metolakloori, tepraloksüdiimi, tiaklopriidi, tiraami, tsiraami heakskiit aegub ajavahemikus 31. juulist 2014 kuni 30. novembrini 2015. | Les approbations des substances actives acétamipride, alpha-cyperméthrine, Ampelomyces quisqualis - souche AQ 10, bénalaxyl, bifénazate, bromoxynil, chlorprophame, desmédiphame, étoxazole, Gliocladium catenulatum - souche J1446, imazosulfuron, laminarine, mépanipyrim, méthoxyfénozide, milbémectine, phenmédiphame, Pseudomonas chlororaphis - souche MA 342, quinoxyfène, S-métolachlore, tépraloxydim, thiaclopride, thirame et zirame expireront entre le 31 juillet 2014 et le 30 novembre 2015. |
Esitatud on avaldused kõnealuste toimeainete heakskiidu uuendamiseks. | Leur renouvellement a fait l’objet de demandes. |