Estonian to French European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Y= kui lepingut on tihendatud; N= kui lepingut ei ole tihendatud;Y = si le contrat résulte d’une compression; N = si le contrat ne résulte pas d’une compression.
Hind/määrPrix / taux
HinnanoteeringUnité de prix
Nt ISO 4217 valuutakood, 3 tähte, protsent.Par exemple code monnaie ISO 4217, trois caractères alphabétiques, pourcentage
Tinglik väärtusMontant notionnel
HinnakordajaMultiplicateur du prix
Lepingu sõlmimisel makstav tasuPaiement initial
Teavitava vastaspoole tehtud maksete puhul kuni 10 numbrit vormingus xxxx,yyyyy, ning teavitava vastaspoole saadud maksete puhul vormingus xxxx,yyyyy.Jusqu’à 10 caractères numériques au format xxxx,yyyyy pour les paiements effectués par la contrepartie qui effectue la déclaration et au format xxxx,yyyyy pour les paiements reçus par la contrepartie qui effectue la déclaration
Ülekande liik:Type de livraison
C = rahas, P = füüsiliselt, O = vastaspoole vabal valikul.C = espèces, P = physique, O = facultative pour la contrepartie
Täitmise ajatempelHorodatage de l’exécution
JõustumiskuupäevDate d’entrée en vigueur
TähtpäevDate d'échéance
Lõpetamise kuupäevDate de résiliation
Arvelduse kuupäevDate de règlement
Raamlepingu liikType de convention cadre (master agreement)
Vajaduse korral vabas vormis tekst kuni 50 tähemärki, märkides kasutatud raamlepingu nime.Texte libre, champ de 50 caractères maximum donnant le nom de la convention cadre, en cas d’utilisation d’une telle convention.
Raamlepingu tekstiversioonVersion de la convention cadre (master agreement)
Aasta, xxxx.Année, xxxx.
Jagu 2c – Riskide maandamine / teavitamineSection 2c – réduction desrisques, déclaration
Kinnitamise ajatempelHorodatage de la confirmation
ISO 8601 kuupäevavorming, UTC ajavorming.Format de date ISO 8601, format de temps UTC.
Kinnitamise liikMode de confirmation
Y= mitteelektrooniliselt kinnitatud, N= kinnitamata, E= elektrooniliselt kinnitatud.Y = confirmation non électronique, N = non confirmé, E = confirmation électronique
Jagu 2d - kliirimineSection 2d – compensation
KliiringukohustusObligation de compensation
KliiritudCompensé
Kliiringu ajatempelHorodatage de la compensation
Keskse vastaspoole tunnuskoodIdentifiant de la contrepartie centrale
Juriidilise isiku tunnuskood (20 tähte või numbrit), selle puudumise korral üksuse ajutine tunnuskood (20 tähte või numbrit), selle puudumise korral BIC (11 tähte või numbrit).Identifiant d’entité juridique (IEJ) (20 caractères alphanumériques) ou, à défaut, identifiant provisoire d’entité (20 caractères alphanumériques) ou, à défaut, code BIC (11 caractères alphanumériques)
Grupisisene tehingIntragroupe
Jagu 2e – IntressimääradSection 2e – taux d'intérêt
IntressimääratuletisinstrumendidDérivés sur taux d’intérêt
Fikseeritud intressi pool 1Taux fixe de la jambe 1
Numbrid vormingus xxxx,yyyyy.Caractères numériques au format xxxx,yyyyy.
Fikseeritud intressi arvestusmeetodNombre de jours du taux fixe
Tegelik/365, 30B/360 või muuEffectif/365, 30B/360 ou autre.
Fikseeritud intressi poole maksesagedusFréquence de paiement de la jambe fixe
Ajaperioodi täisarvuline kordaja, mis kirjeldab vastaspoolte maksete vahetamise sagedust, nt 10D, 3M, 5Y.Un entier multiple d’une période de temps décrivant la fréquence des échanges de paiements entre contreparties, par ex. 10D, 3M, 5Y.
Ujuva intressi maksesagedusFréquence de paiement du taux variable
Ujuva intressimäära muutmissagedusFréquence de réinitialisation du taux variable
D Ajaperioodi täisarvuline kordaja, mis kirjeldab vastaspoolte maksete vahetamise sagedust, nt 10D, 3M, 5Y.D un entier multiple d’une période de temps décrivant la fréquence des échanges de paiements entre contreparties, par ex. 10D, 3M, 5Y.
Poole 1 ujuv intressimäärTaux variable de la jambe 1
Ujuva intressimäära nimi, nt 3M Euribor.Le nom de l’indice du taux variable, par exemple Euribor 3M.
Jagu 2f – ValuutavahetusSection 2f – devises
ValuutatuletislepingudDérivés sur devises
Valuuta.2Monnaie 2
Vahetuskurss 1Taux de change 1
Valuuta forvardkurssTaux de change futur
Vahetuskursi alusBase du taux de change
Nt EUR/USD või USD/EUR.Par ex. EUR/USD ou USD/EUR.
Jagu 2g – KaubadSection 2g – matières premières
Kogu allpool nõutud teavet sisaldavast toote kordumatust tunnuskoodist teavitamise puhul ei pea siin nõutud teavet esitama, välja arvatud kui teavitada tuleb määruse (EL) nr 1227/2011 aluselSi un IUP est fourni et contient toutes les informations ci-dessous, ces informations ne sont pas requises, sauf en cas d’obligation de déclaration en vertu du règlement (UE) no 1227/2011
KaubatuletisinstrumendidDérivés sur matières premières
ÜldsättedInformations générales
Aluseks olev kaupCatégorie de matière première
AG põllumajandusAG agricole
EN energiaEN énergie
FR veosFR fret
ME metallidME métaux

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership