Source | Target | koduveised: | des espèces domestiques: |
Värske või jahutatud veiseliha: | Viandes des animaux de l'espèce bovine, fraîches ou réfrigérées: |
rümbad ja poolrümbad: | en carcasses ou demi-carcasses: |
rümba või poolrümba esiosa, mis hõlmab kõik kondid ja kaelaotsad, kaela ja abaosa ning millel on üle 10 ribi: | la partie antérieure de la carcasse ou de la demi-carcasse comprenant tous les os ainsi que le collet et les épaules, mais avec plus de dix côtes: |
täiskasvanud isasveistelt [10] | de gros bovins mâles [10] |
muud jaotustükid, kondiga: | en autres morceaux non désossés: |
komplekteeruvad ees- ja tagaveerandid: | Quartiers dits “compensés”: |
rümpade või poolrümpade poolitamata või poolitatud eesveerandid: | Quartiers avant attenants ou séparés: |
rümpade või poolrümpade poolitamata või poolitatud tagaveerandid: | Quartiers arrière attenants ou séparés: |
kuni kaheksa ribi või kaheksa ribipaariga: | avec au maximum huit côtes ou huit paires de côtes: |
üle kaheksa ribi või ribipaariga: | avec plus de huit côtes ou huit paires de côtes: |
mille kondi mass ei ületa ühte kolmandikku jaotustüki massist | le poids des os ne représentant pas plus d'un tiers du poids du morceau |
kondita: | désossés: |
kondita jaotustükid, mida eksporditakse Ameerika Ühendriikidesse komisjoni määruses (EÜ) nr 1643/2006 [12]sätestatud tingimustel või Kanadasse määruses (EÜ) nr 1041/2008 [13]sätestatud tingimustel | Morceaux désossés exportés à destination des États-Unis d'Amérique dans les conditions prévues au règlement (CE) no 1643/2006 [12]ou à destination du Canada dans les conditions prévues au règlement (CE) no 1041/2008 [13] |
kondita jaotustükid, sealhulgas hakkliha, mille rasvata tailiha keskmine sisaldus on vähemalt 78 % [15] | Morceaux désossés, y compris la viande hachée, d'une teneur moyenne en viande maigre (à l'exclusion de la graisse) de 78 % ou plus [15] |
muud, iga jaotustükk eraldi pakendatud ja rasvata tailiha keskmine sisaldus on vähemalt 55 % [15]: | autres, d'une teneur moyenne en viande bovine maigre (à l'exclusion de la graisse) de 55 % ou plus, chaque morceau étant emballé individuellement [15]: |
täiskasvanud isasveiste tagaveeranditest, millel on kuni kaheksa ribi või ribipaari, otselõike või pistoolalõikega [11] | provenant de quartiers arrière de gros bovins mâles avec au maximum huit côtes ou huit paires de côtes, découpe droite ou “pistola” [11] |
täiskasvanud isasveiste rümpade või poolrümpade eesveeranditest, otselõike või pistoolalõikega [11] | provenant de quartiers avant attenants ou séparés de gros bovins mâles, découpe droite ou “pistola” [11] |
Külmutatud veiseliha: | Viandes des animaux de l'espèce bovine, congelées: |
rümba või poolrümba esiosa, mis hõlmab kõik kondid ja kaelaotsad, kaela ja abaosa ning millel on üle 10 ribi | la partie antérieure de la carcasse ou de la demi-carcasse comprenant tous les os ainsi que le collet et les épaules, mais avec plus de dix côtes |
komplekteeruvad ees- ja tagaveerandid | Quartiers dits “compensés” |
rümpade või poolrümpade poolitamata või poolitatud eesveerandid: | Quartiers avant attenants ou séparés |
kuni kaheksa ribi või kaheksa ribipaariga | avec au maximum huit côtes ou huit paires de côtes |
üle kaheksa ribi või ribipaariga | avec plus de huit côtes ou huit paires de côtes |
kondita jaotustükid, mida eksporditakse Ameerika Ühendriikidesse määruses (EÜ) nr 1643/2006 [12]sätestatud tingimustel või Kanadasse määruses (EÜ) nr 1041/2008 [13]sätestatud tingimustel | Morceaux désossés exportés à destination des États-Unis d'Amérique dans les conditions prévues au règlement (CE) no 1643/2006 [12]ou à destination du Canada dans les conditions prévues au règlement (CE) no 1041/2008 [13] |
muu, sealhulgas hakkliha, mille rasvata tailiha keskmine sisaldus on vähemalt 78 % [15] | Autres, y compris la viande hachée, d'une teneur moyenne en viande maigre (à l'exclusion de la graisse) de 78 % ou plus [15] |
Veise, sea, lamba, kitse, hobuse, eesli, muula või hobueesli söödav rups, värske, jahutatud või külmutatud: | Abats comestibles des animaux des espèces bovine, porcine, ovine, caprine, chevaline, asine ou mulassière, frais, réfrigérés ou congelés: |
veise rups, värske ja jahutatud: | de l'espèce bovine, frais ou réfrigérés: |
paks vaheliha ja õhuke vaheliha | Onglets et hampes |
veise rups, külmutatud: | de l'espèce bovine, congelés: |
Liha ja söödav rups, soolatud, soolvees, kuivatatud või suitsutatud; toiduks kasutatav lihast või rupsist valmistatud jahu või pulber: | Viandes et abats comestibles, salés ou en saumure, séchés ou fumés; farines et poudres comestibles, de viandes ou d'abats: |
veiseliha: | Viandes de l'espèce bovine: |
soolatud ja kuivatatud | salées et séchées |
Muud lihast, rupsist või verest tooted või konservid: | Autres préparations et conserves de viandes, d'abats ou de sang: |
veise: | de l'espèce bovine: |
soolaliha õhukindlas pakendis; mis ei sisalda muud liha kui veiseliha: | Corned beef, en récipients hermétiquement clos; ne contenant pas d'autre viande que celle des animaux de l'espèce bovine: |
mille kollageeni ja valkude suhe ei ole suurem kui 0,35 [16]ja mille massist veiseliha (v.a rups ja rasv) on: | avec un rapport collagène/protéine ne dépassant pas 0,35 [16]et contenant en poids les pourcentages suivants de viande bovine (à l'exclusion des abats et de la graisse): |
90 % või rohkem: | 90 % ou plus: |
tooted, mis on kooskõlas komisjoni määruses (EÜ) nr 1731/2006 [14]sätestatud tingimustega | Produits répondant aux conditions définies par le règlement (CE) no 1731/2006 [14] |
vähemalt 80 %, kuid alla 90 % massist | 80 % ou plus, mais moins de 90 %: |
muud; õhukindlas pakendis: | autres;en récipients hermétiquement clos: |
mis ei sisalda muud liha kui veiseliha: | ne contenant pas d'autre viande que celle des animaux de l'espèce bovine: |
Elussead: | Animaux vivants de l'espèce porcine: |
massiga alla 50 kg: | d'un poids inférieur à 50 kg: |
kodusead | des espèces domestiques |
massiga 50 kg ja rohkem: | d'un poids égal ou supérieur à 50 kg: |
Värske, jahutatud või külmutatud sealiha: | Viandes des animaux de l'espèce porcine, fraîches, réfrigérées ou congelées: |
värske või jahutatud: | frais ou réfrigérés: |
kodusea [27] | des animaux de l'espèce porcine domestique [27] |
tagaosad, abatükid ja nende jaotustükid, kondiga: | Jambons, épaules et leurs morceaux, non désossés: |
kodusea: | des animaux de l'espèce porcine domestique: |
tagaosad ja nende jaotustükid: | Jambons et morceaux de jambons: |
kondi ja kõhre kogusisaldusega alla 25 % massist | avec une teneur globale en poids d'os et de cartilages inférieure à 25 % |
abatükid ja nende jaotustükid [28]: | Épaules et morceaux d'épaules [28]: |
eesosad ja nende jaotustükid [29]: | Parties avant et morceaux de parties avant [29]: |
seljatükid ja nende jaotustükid, kondiga: | Longes et morceaux de longes non désossés: |
kõhutükid (läbikasvanud) ja nende jaotustükid: | Poitrines (entrelardées) et leurs morceaux: |
tagaosad, eesosad, abatükid või seljatükid ja nende jaotustükid [17][26][28][29][30] | Jambons, parties avant, épaules ou longes et leurs morceaux [17][26][28][29][30] |
kõhutükid ja nende jaotustükid kõhre kogusisaldusega alla 15 % massist [17][26] | Poitrines et morceaux de poitrines, avec une teneur globale de cartilages inférieure à 15 % en poids [17][26] |
külmutatud: | congelées: |