Source | Target | tagaosad, eesosad, abatükid ja nende jaotustükid [17][28][29][30][31] | Jambons, parties avant, épaules et leurs morceaux [17][28][29][30][31] |
sealiha: | Viandes de l'espèce porcine: |
soolatud või soolvees: | salées ou en saumure: |
kuivatatud või suitsutatud: | séchées ou fumées |
„Prosciutto di Parma”, „Prosciutto di San Daniele” [18]: | “Prosciutto di Parma”, “Prosciutto di San Daniele” [18]: |
kuivatatud või suitsutatud: | séchées ou fumées: |
seljatükid ja nende jaotustükid: | Longes et morceaux de longes: |
tagaosad, eesosad, abaosad või seljatükid ja nende jaotustükid [17] | Jambons, parties avant, épaules ou longes et leurs morceaux [17] |
kõhutükid ja nende jaotustükid, kamarata [17]: | Poitrines et morceaux de poitrines, découennés [17]: |
kõhre kogusisaldusega alla 15 % massist | avec une teneur globale en poids d'os et de cartilages inférieure à 15 % |
„Prosciutto di Parma”, „Prosciutto di San Daniele” ja nende jaotustükid [18] | “Prosciutto di Parma”, “Prosciutto di San Daniele” et leurs morceaux [18] |
Vorstid jms tooted lihast, rupsist või verest; nende baasil valmistatud toiduained: | Saucisses, saucissons et produits similaires, de viande, d'abats ou de sang; préparations alimentaires à base de ces produits: |
muud [23]: | autres [23]: |
vorstid, kuiv- või määrdevorstid, kuumtöötlemata [20][21]: | Saucisses et saucissons, secs ou à tartiner, non cuits [20][21]: |
mis ei sisalda kodulinnuliha ega -rupsi | ne contenant ni viande ni abats de volaille |
muud [19][21]: | autres [19][21]: |
sea: | de l’espèce porcine: |
kodusea [22]: | des animaux de l'espèce porcine domestique [22]: |
kuumtöödeldud, mis sisaldavad liha ja rasva vähemalt 80 % massist [23][24]: | cuits, contenant en poids 80 % ou plus de viande et de graisses [23][24]: |
kontaktpakendis netomassiga vähemalt 1 kg [32] | en emballages immédiats d'un contenu net de 1 kg ou plus [32] |
kontaktpakendis netomassiga alla 1 kg | en emballages immédiats d'un contenu net inférieur à 1 kg |
abatükid ja nende jaotustükid: | Épaules et morceaux d'épaules: |
muud, sh segud: | autres, y compris les mélanges: |
mis sisaldavad vähemalt 80 % massist mis tahes liiki liha ja rupsi, k.a mis tahes liiki või päritoluga rasva: | contenant en poids 80 % ou plus de viande ou d'abats, de toutes espèces, y compris le lard et les graisses de toute nature ou origine: |
mis ei sisalda kodulinnuliha ega -rupsi | ne contenant ni viande ni abats de volaille: |
sisaldavad toodet, mis koosneb selgelt eristatavatest tailihatükkidest, mille puhul ei saa suuruse tõttu kindlaks teha, kas need on pärit tagaosadest, abatükkidest, selja- või kaelatükkidest, ning kus on nähtavad rasvaosakesed ja väikesed tarrendikogused | contenant un produit composé de morceaux de tissus musculaires clairement reconnaissables qui ne peuvent être identifiés, du fait de leurs dimensions, comme provenant de jambons, épaules, longes ou échine, ainsi que de petites particules de graisses visibles et de petites quantités de dépôts de gelée |
Eluskodulinnud, s.o kanad liigist Gallus domesticus, pardid, haned, kalkunid ja pärlkanad: | Coqs, poules, canards, oies, dindons et pintades, vivants, des espèces domestiques: |
massiga kuni 185 g: | d'un poids n'excédant pas 185 g: |
kanad liigist Gallus domesticus: | Coqs et poules: |
munakana vanavanemkari ja vanemkari: | Poussins femelles de sélection et de multiplication |
munaliinid | de race de ponte |
kalkunid | Dindes et dindons |
haned | Oies |
Rubriigi 0105 kodulindude värske, jahutatud või külmutatud liha ja söödav rups | Viandes et abats comestibles, frais, réfrigérés ou congelés, des volailles du NC 0105 |
kana ja kuke, liigist Gallus domesticus: | de coqs et de poules: |
külmutatud rümbad: | non découpés en morceaux, congelés: |
kitkutud ja roogitud, ilma pea ja jalgadeta, kuid kaela, südame, maksa ja puguga, nn 70 % kanad | présentés plumés, vidés, sans la tête ni les pattes, mais avec le cou, le cœur, le foie et le gésier, dénommés “poulets 70 %” |
täielikult luustunud rinnakukiilu, reieluu ja sääreluuga | dont la pointe du sternum, le fémur et le tibia sont complètement ossifiés |
kitkutud ja roogitud, ilma pea ja jalgadeta, ilma kaela, südame, maksa ja puguta, nn 65 % kanad, või muul kujul: | présentés plumés, vidés, sans la tête ni les pattes, et sans le cou, le cœur, le foie et le gésier, dénommés “poulets 65 %”, ou autrement présentés: |
nn 65 % kanad: | “poulets 65 %”: |
liigi Gallus domesticus kanad, kitkutud ja roogitud, ilma pea ja jalgadeta, kuid kaela, südame, maksa ja puguga, ebaühtlase koostisega: | Coqs et poules présentés plumés, vidés, sans la tête ni les pattes, mais avec le cou, le cœur, le foie et le gésier en composition irrégulière: |
liigi Gallus domesticus kanad, täielikult luustunud rinnakukiilu, reieluu ja sääreluuga | Coqs et poules, dont la pointe du sternum, le fémur et le tibia sont complètement ossifiés |
külmutatud tükid ja rups: | Morceaux et abats congelés: |
tükid: | Morceaux: |
kontidega: | non désossés: |
pool- või veerandrümbad: | Demis ou quarts: |
liigi Gallus domesticus kanadelt, täielikult luustunud rinnakukiilu, reieluu ja sääreluuga | de coqs et poules, dont la pointe du sternum, le fémur et le tibia sont complètement ossifiés |
koivad ja nende jaotustükid: | Cuisses et morceaux de cuisses: |
pool- või veerandrümbad ilma päraniputa: | Demis ou quarts, sans les croupions: |
jaotustükid, mis koosnevad tervest koivast või koiva osast ja seljatüki osast, kusjuures seljatüki osa mass ei ületa 25 % kogumassist: | Parties comprenant une cuisse entière ou un morceau de cuisse et un morceau de dos n'excédant pas 25 % du poids total: |
liigi Gallus domesticus kanadelt, täielikult luustunud reieluuga | de coqs et poules, dont la pointe du sternum, le fémur et le tibia sont complètement ossifiés |
kalkuni: | de dindes et dindons: |
kitkutud ja roogitud, ilma pea ja jalgadeta, kuid kaela, südame, maksa ja puguga, nn 80 % kalkunid | présentés plumés, vidés, sans la tête ni les pattes, mais avec le cou, le cœur, le foie et le gésier, dénommés “dindes 80 %” |
kitkutud ja roogitud, ilma pea ja jalgadeta, ilma kaela, südame, maksa ja puguta, nn 73 % kalkunid, või muul kujul: | présentés plumés, vidés, sans la tête ni les pattes, et sans le cou, le cœur, le foie et le gésier, dénommés “dindes 73 %”, ou autrement présentés |
homogeenitud liha, sealhulgas lihamass | Viandes homogénéisées, y compris les viandes séparées mécaniquement |
välja arvatud päranipud | autres que croupions |
sääred ja nende jaotustükid | Pilons et morceaux de pilons |
viljastatud munad inkubeerimiseks [34]: | Oeufs fertilisés pour incubation [34]: |
kana liigist Gallus domesticus | de volailles de l'espèce Gallus domesticus |
muude kodulindude kui liiki Gallus domesticus kuuluvate kodulindude munad: | de coqs et de poules, à l'exclusion des volailles de l'espèce Gallus domesticus: |