Source | Target | Roostevaba teras valuplokkidena või muude esmasvormidena; roostevabast terasest pooltooted | Aciers inoxydables en lingots ou autres formes primaires; demi-produits en aciers inoxydables |
Muu legeerteras valuplokkidena vm esmasvormidena; muust legeerterasest pooltooted | Autres aciers alliés en lingots ou autres formes primaires; demi-produits en autres aciers alliés |
Vask ja vasktooted | Cuivre et ouvrages en cuivre |
Vasekivi; tsemenditud vask (sadestatud vask) | Mattes de cuivre; cuivre de cément (précipité de cuivre) |
Rafineerimata vask; vaskanoodid elektrolüüsi teel rafineerimiseks | Cuivre non affiné; anodes en cuivre pour affinage électrolytique |
Rafineeritud vask ja vasesulamid, survetöötlemata | Cuivre affiné et alliages de cuivre sous forme brute |
Vasejäämed ja -jäägid | Déchets et débris de cuivre |
Vaseligatuurid | Alliages mères de cuivre |
Vasepulber ja -helbed | Poudres et paillettes de cuivre |
Vaskvardad, -latid ja -profiilid | Barres et profilés en cuivre |
Vaskfoolium (trükiga kaetud või mitte, paberist, papist, plastist vms materjalist aluskihiga või ilma) paksusega kuni 0,15 mm (aluskihti arvestamata) | Feuilles et bandes minces en cuivre (même imprimées ou fixées sur papier, carton, matière plastique ou supports similaires) d'une épaisseur n'excédant pas 0,15 mm (support non compris) |
Trossikee, trossid, punutud lindid jms vasktooted, elektriisolatsioonita | Torons, câbles, tresses et articles similaires, en cuivre, non isolés pour l'électricité |
Nikkel ja nikkeltooted | Nickel et ouvrages en nickel |
Niklikivi, nikkeloksiidi aglomeraadid jm niklitootmise vahesaadused | Mattes de nickel, sinters d'oxydes de nickel et autres produits intermédiaires de la métallurgie du nickel |
Survetöötlemata nikkel | Nickel sous forme brute |
Niklijäätmed ja -jäägid | Déchets et débris de nickel |
Niklipulbrid ja -helbed | Poudres et paillettes de nickel |
Nikkelvardad, -latid, -profiilid ja -traat | Barres, profilés et fils en nickel |
Nikkelplaadid, -lehed, -ribad ja -foolium | Tôles, bandes et feuilles en nickel |
Niklist torud ja toruliitmikud (näiteks muhvid, põlved, äärikud) | Tubes, tuyaux et accessoires de tuyauterie (raccords, coudes, manchons, par exemple), en nickel |
Survetöötlemata alumiinium | Aluminium sous forme brute |
Alumiiniumijäätmed ja -jäägid | Déchets et débris d'aluminium |
Alumiiniumipulbrid ja -helbed | Poudres et paillettes d'aluminium |
Alumiiniumtraat | Fils en aluminium |
Alumiiniumist plaadid, lehed ja ribad paksusega üle 0,2 mm | Tôles et bandes en aluminium, d'une épaisseur excédant 0,2 mm |
Alumiiniumist toruliitmikud (näiteks muhvid, põlved, äärikud) | Accessoires de tuyauterie (raccords, coudes, manchons, par exemple), en aluminium |
Trossikee, trossid, punutud lindid jms alumiiniumist tooted, elektriisolatsioonita | Torons, câbles, tresses et similaires, en aluminium, non isolés pour l'électricité |
Survetöötlemata plii | Plomb sous forme brute |
Pliijäätmed ja -jäägid | Déchets et débris de plomb |
Pliiplaadid, -lehed, -ribad ja -foolium; pliipulber ja -helbed | Tables, feuilles et bandes, en plomb; poudres et paillettes de plomb |
Survetöötlemata tsink | Zinc sous forme brute |
Tsingijäätmed ja -jäägid | Déchets et débris de zinc |
Tsingitolm, -pulbrid ja -helbed | Poussières, poudres et paillettes de zinc |
Tsingist varbmaterjal, profiilid ja traat | Barres, profilés et fils, en zinc |
Tsingist plaadid, lehed, ribad ja foolium | Tôles, feuilles et bandes, en zinc |
Tina | Étain |
Survetöötlemata tina | Étain sous forme brute |
Tinajäätmed ja -jäägid | Déchets et débris d'étain |
Tinavardad, -latid, -profiilid ja -traat | Barres, profilés et fils en étain |
Muud mitteväärismetallid, metallkeraamika, tooted nendest | Autres métaux communs; cermets; ouvrages en ces matières |
Volfram ja tooted sellest, sh jäätmed ja jäägid, v.a antikatoodid röntgenikiiretorude jaoks | Tungstène (wolfram) et ouvrages en tungstène, y compris les déchets et débris, autres que les anticathodes pour tubes à rayons X |
Molübdeen ja tooted sellest, sh jäätmed ja-jäägid, v.a spetsiaalselt hambaravis kasutatavad tooted | Molybdène et ouvrages en molybdène, y compris les déchets et débris, autres que les articles spécifiquement destinés à être utilisés en dentisterie |
Tantaal ja tooted sellest, sh jäätmed ja jäägid, v.a hambaravi- ja kirurgiainstrumendid ning spetsiaalselt ortopeedilistel ja kirurgilistel eesmärkidel kasutatavad tooted | Tantale et ouvrages en tantale, y compris les déchets et débris, autres que les instruments dentaires et les outils chirurgicaux ainsi que les articles spécifiquement conçus à des fins orthopédiques et chirurgicales |
Magneesium ja tooted sellest, sh jäätmed ja jäägid | Magnésium et ouvrages en magnésium, y compris les déchets et débris |
Koobaltikivi jm koobaltitootmise vahesaadused; koobalt ja tooted sellest, sh jäätmed ja jäägid | Mattes de cobalt et autres produits intermédiaires de la métallurgie du cobalt; cobalt et ouvrages en cobalt, y compris les déchets et débris |
Vismut ja tooted sellest, sh jäätmed ja jäägid, v.a tooted, mis on spetsiaalselt valmistatud farmaatsias kasutatavate keemiliste ühendite valmistamiseks | Bismuth et ouvrages en bismuth, y compris les déchets et débris, autres que ceux spécifiquement élaborés pour la préparation de composés chimiques aux fins d'une utilisation pharmaceutique |
Kaadmium ja tooted sellest, sh jäätmed ja jäägid | Cadmium et ouvrages en cadmium, y compris les déchets et débris |
Titaan ja tooted sellest, sh jäätmed ja jäägid | Titane et ouvrages en titane, y compris les déchets et débris |
Tsirkoonium ja tooted sellest, sh jäätmed ja jäägid | Zirconium et ouvrages en zirconium, y compris les déchets et débris |
Antimon ja tooted sellest, sh jäätmed ja jäägid | Antimoine et ouvrages en antimoine, y compris les déchets et débris |
Mangaan ja tooted sellest, sh jäätmed ja jäägid | Manganèse et ouvrages en manganèse, y compris les déchets et débris |
Berüllium, kroom, germaanium, vanaadium, gallium, hafnium, indium, nioobium, reenium ja tallium ning tooted nendest, sh jäätmed ja jäägid, v.a röntgenikiiretorude aknad | Béryllium, chrome, germanium, vanadium, gallium, hafnium (celtium), indium, niobium (columbium), rhénium et thallium, ainsi que les ouvrages en ces métaux, y compris les déchets et débris, autres que les fenêtres pour les tubes à rayons X |
Metallkeraamika ja tooted sellest, sh jäätmed ja jäägid”. | Cermets et ouvrages en cermets, y compris les déchets et débris". |
Nõue saada eelnev luba rahaliste vahendite ülekandeks, nagu on sätestatud artikli 30 lõike 3 punktides b ja c, ei piira rahaliste vahendite ülekandeid, millest on teavitatud või mille suhtes pädev asutus on andnud eelnevalt loa enne 22. detsembrit 2012. | L'obligation d'autorisation préalable des transferts de fonds prévue à l'article 30, paragraphe 3, points b) et c), est sans préjudice de l'exécution des transferts de fonds notifiés à l'autorité compétente ou autorisés par celle-ci préalablement avant le 22 décembre 2012. |
Kõnealused ülekanded teostatakse enne 15. aprilli 2013. | Ces transferts de fonds sont exécutés avant le 15 avril 2013. |
Nõukogu rakendusmäärus (EL) nr 1264/2012, | Règlement d'Exécution (UE) no 1264/2012 du Conseil |
millega rakendatakse määrust (EL) nr 267/2012, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid | mettant en œuvre le règlement (UE) no 267/2012 concernant l'adoption de mesures restrictives à l'encontre de l'Iran |
võttes arvesse nõukogu 23. märtsi 2012. aasta määrust (EL) nr 267/2012, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid [1], eriti selle artikli 46 lõiget 2, | vu le règlement (UE) no 267/2012 du Conseil du 23 mars 2012 concernant l'adoption de mesures restrictives à l'encontre de l'Iran [1], et notamment son article 46, paragraphe 2, |
Võttes arvesse olukorda Iraanis ja kooskõlas nõukogu otsusega 2012/829/ÜVJP [2], tuleks kanda täiendavad isikud ja üksused määruse (EL) nr 267/2012 IX lisas esitatud nimekirja füüsilistest ja juriidilistest isikutest, üksustest ja asutustest, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid. | Compte tenu de la situation en Iran, et conformément à la décision 2012/829/PESC [2], il convient d'ajouter d'autres personnes et entités à la liste des personnes physiques et morales, des entités et des organismes faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe IX du règlement (UE) no 267/2012. |
Lisaks tuleks teatavad üksused jätta välja määruse (EL) nr 267/2012 IX lisas esitatud nimekirjast füüsiliste ja juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste kohta, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, samas tuleks teatavaid üksusi käsitlevaid kandeid muuta. | Par ailleurs, il convient de retirer certaines entités de la liste des personnes physiques et morales, des entités et des organismes faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe IX du règlement (UE) no 267/2012, et de modifier les mentions relatives à certaines entités. |