Estonian to Polish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
pp/kk/aaaadd/mm/rrrr
Varasema valideerimise kuupäev ja võimaluse korral ACC3 kordumatu tähtnumbriline tunnus (UAI; Unique Alphanumeric Identifier)Data poprzedniego zatwierdzenia i niepowtarzalny alfanumeryczny identyfikator (UAI) przewoźnika ACC3, jeżeli są dostępne
Teave lennundusjulgestuse valideerija kohtaDane podmiotu zatwierdzającego ds. ochrony lotnictwa
nimiImię i nazwisko
Äriühing/organisatsioon/ametiasutusPrzedsiębiorstwo/organizacja/organ
E-postAdres e-mail
Telefoninumber koos rahvusvaheliste koodidegaNumer telefonu, łącznie z międzynarodowym numerem kierunkowym
Valideeritava lennuettevõtja nimiNazwa przewoźnika lotniczego, który ma zostać zatwierdzony
Lennuettevõtja sertifikaat (AOC), välja antud (riigi nimi):AOC (certyfikat przewoźnika lotniczego) wydany w (nazwa państwa)
Lennuettevõtjale ACC3 staatuse andmise eest vastutav riikPaństwo odpowiedzialne za wyznaczenie przewoźnika lotniczego jako ACC3
Kolmandas riigis asuvas lennujaamas valideeritava asukoha või sellega seotud kauba-/postirajatise andmedSzczegółowe informacje dotyczące lokalizacji portu lotniczego w państwie trzecim, który ma zostać zatwierdzony, oraz powiązanej z nim infrastruktury na potrzeby obsługi ładunku i poczty
Lennujaama IATA (või ICAO) koodKod IATA (lub kod ICAO) portu lotniczego
Lennuettevõtja äritegevuse laad – äritegevuse laade võib olla rohkem kui üksCharakter działalności prowadzonej przez przewoźnika lotniczego – zastosowanie może mieć więcej niż jeden rodzaj działalności
reisijaid ja kaupa/posti vedav lennuettevõtjaPrzewóz pasażerów i ładunków lotniczych/poczty lotniczej
üksnes kaupa ja posti vedav lennuettevõtjaWyłącznie przewóz ładunków i poczty
üksnes kaupa vedav lennuettevõtjaWyłącznie przewóz ładunków
üksnes posti vedav lennuettevõtjaWyłącznie przewóz poczty
integreeritud transportIntegrator transportu
tšarterlennudLoty czarterowe
Kolmandast riigist pärineva lennukauba/-posti julgestuse eest vastutava isiku nimi ja ametinimetusImię i nazwisko oraz stanowisko osoby odpowiedzialnej za ochronę ładunku lotniczego/poczty lotniczej z państw trzecich
AmetinimetusStanowisko
Lennuettevõtja peakontori aadress külastatavas lennujaamasAdres głównej siedziby przewoźnika lotniczego w porcie lotniczym podlegającym wizji lokalnej
Number/üksus/hoone/lennujaamNumer/jednostka/budynek/port lotniczy
TänavUlica
LinnMiejscowość
Osariik (kui see on asjakohane)Stan (w stosownych przypadkach)
Lennuettevõtja peakontori, st äriühingu peakorteri aadressAdres głównej siedziby przewoźnika lotniczego, np. adres siedziby zarządu
OSACZĘŚĆ 2
ACC3 töökorraldus ja kohustused lennujaamas Eesmärk.Organizacja i zakres odpowiedzialności przewoźnika ACC3 w porcie lotniczym
Mis tahes lennukaupa ega -posti ei veeta ELi/EMPsse ilma julgestuskontrolli meetmeid kohaldamata.Cel: Żadne ładunki ani poczta nie są przewożone do UE/EOG bez kontroli w zakresie ochrony.
Selliste meetmete üksikasjad on esitatud käesoleva kontrollkaardi järgmistes osades.Szczegółowe informacje dotyczące takich kontroli podane są w dalszych częściach niniejszej listy kontrolnej.
ACC3 ei võta vastu kaupa ega posti ELi suunduva õhusõidukiga vedamiseks, v.a juhul, kui ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud kokkuleppeline esindaja, ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud tuntud saatja või ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud kokkuleppelise esindaja teenuseid kasutav kaubasaatja on kinnitanud ja arvesse võtnud läbivaatuse või muude julgestuskontrolli meetmete kohaldamist, või kui sellised saadetised vaadatakse läbi kooskõlas ELi eeskirjadega.Przewoźnik ACC3 nie przyjmuje ładunku ani poczty do przewozu na statku powietrznym kierowanym do UE, jeżeli zarejestrowany agent zatwierdzony pod względem unijnych środków ochrony lotnictwa, znany nadawca zatwierdzony pod względem unijnych środków ochrony lotnictwa lub uznany nadawca zarejestrowanego agenta zatwierdzonego pod względem unijnych środków ochrony lotnictwa nie potwierdził i udokumentował przeprowadzenia kontroli bezpieczeństwa lub innych kontroli w zakresie ochrony; w przeciwnym razie przesyłki takie podlegają kontroli bezpieczeństwa zgodnie z przepisami UE.
ACC3 seab sisse korra, millega tagatakse, et kogu ELi/EMPsse suunduva lennukauba ja -posti suhtes kohaldatakse asjakohaseid julgestuskontrolli meetmeid, v.a juhul, kui ta on läbivaatusest vabastatud kooskõlas liidu õigusaktidega ning kui kõnealune kaup või post on pärast seda kaitstud kuni õhusõidukile laadimiseni.Przewoźnik ACC3 dysponuje procedurą, która zapewnia przeprowadzenie odpowiednich kontroli w zakresie ochrony w odniesieniu do wszystkich ładunków i poczty kierowanych do UE/EOG, chyba że są one zwolnione z kontroli bezpieczeństwa zgodnie z przepisami unijnymi i są chronione do chwili załadunku na statek powietrzny.
Julgestuskontroll koosneb järgmisest:Kontrola bezpieczeństwa obejmuje:
füüsiline läbivaatus, mis vastab standardile, mis on piisav tagamaks, et saadetisse ei ole peidetud keelatud esemeid, võizastosowanie środków kontroli fizycznej w stopniu wystarczającym, aby upewnić się, na ile to możliwe, że w przesyłce nie ukryto przedmiotów zabronionych, lub
muud julgestuskontrolli meetmed, mis on tarneahela julgestamise korra osa, millega tagatakse mõistlikkuse piires, et saadetisse ei ole peidetud keelatud esemeid, ning mida kohaldavad ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud kokkuleppelised esindajad või tuntud saatjad või ELi poolt lennundusjulgestuse valdkonnas valideeritud kokkuleppelise esindaja teenuseid kasutav kaubasaatja.zastosowanie przez zarejestrowanych agentów lub znanych nadawców zatwierdzonych pod względem unijnych środków ochrony lotnictwa, bądź przez uznanego nadawcę zarejestrowanego agenta zatwierdzonego pod względem unijnych środków ochrony lotnictwa, innych środków kontroli w zakresie ochrony, które stanowią część procesu bezpieczeństwa łańcucha dostaw, aby upewnić się, na ile to możliwe, że wprzesyłce nie ukryto przedmiotów zabronionych.
Viide: punkt 6.8.3Podstawa: Pkt 6.8.3.
Kas lennuettevõtja on seadnud sisse korra, millega tagatakse, et enne ELi/EMPsse suunduvale õhusõidukile laadimist kohaldatakse lennukauba või -posti suhtes asjakohaseid julgestuskontrolli meetmeid?Czy przewoźnik lotniczy ustanowił procedurę gwarantującą, że ładunek lotniczy lub poczta lotnicza poddawane są odpowiednim kontrolom w zakresie ochrony przed załadowaniem na pokład statku powietrznego kierowanego do UE/EOG?
JAH või EITAK lub NIE
Kui JAH, lisage kõnealuse korra kirjeldusJeśli TAK, proszę opisać tę procedurę
Kas julgestuskontrolli meetmeid kohaldab lennuettevõtja ise või lennuettevõtja julgestusprogrammiga hõlmatud üksus tema nimel?Czy środki kontroli w zakresie ochrony stosowane są przez przewoźnika lotniczego lub przez podmiot działający w jego imieniu objęty programem ochrony przewoźnika lotniczego?
Kui JAH, esitage üksikasjadJeśli TAK, proszę podać szczegółowe informacje
Kui EI, millised lennuettevõtja julgestusprogrammiga hõlmamata üksused kohaldavad julgestuskontrolli meetmeid sellise lennukauba või -posti suhtes, mida asjaomane lennuettevõtja ELi/EMPsse veab?Jeśli NIE, proszę podać, które podmioty nieobjęte programem ochrony przewoźnika lotniczego stosują środki kontroli w zakresie ochrony w odniesieniu do ładunku lotniczego lub poczty przewożonych przez tego przewoźnika lotniczego do UE/EOG?
Kirjeldage selliste üksuste olemust ja esitage üksikasjadProszę określić charakter tych podmiotów i podać szczegółowe informacje
erasektori käitlusettevõtePrywatne przedsiębiorstwo obsługi naziemnej
riigiettevõtePrzedsiębiorstwo kontrolowane przez państwo
riiklik läbivaatusüksus või -organPaństwowa jednostka lub organ kontroli
muuInny podmiot
Milliste vahendite ja juhistega tagab lennuettevõtja, et julgestuskontrolli meetmeid kohaldatakse nõutaval viisil?Z jakich dokumentów i instrukcji korzysta przewoźnik lotniczy, aby zagwarantować, że kontrole w zakresie ochrony przeprowadzane są w sposób zgodny z odpowiednimi wymaganiami?
Kas lennuettevõtja saab taotleda asjakohaseid julgestuskontrolle, kui läbivaatust teostavad lennuettevõtja julgestusprogrammiga hõlmamata üksused, näiteks riiklikud läbivaatusüksused?Czy przewoźnik lotniczy może wystąpić o przeprowadzenie odpowiedniej kontroli w zakresie ochrony w sytuacji gdy kontrolę bezpieczeństwa przeprowadzają podmioty nieobjęte programem ochrony przewoźnika lotniczego, np. jednostki państwowe?
Kui EI, esitage üksikasjadJeśli NIE, proszę podać szczegółowe informacje
Kas riigis, kelle lennujaamas toimub kohapealne valideerimine, on kehtestatud kokkuleppelise esindaja / tuntud saatja programm lennukauba ja -posti jaoks kooskõlas ICAO standarditega?Czy w państwie portu lotniczego, w którym odbywa się wizja lokalna w ramach procedury zatwierdzenia, wprowadzono program dla zarejestrowanych agentów/znanych nadawców w odniesieniu do ładunków lotniczych i poczty lotniczej, zgodnie z normami ICAO?
Kui JAH, kirjeldage programmi elemente ja kuidas seda rakendatakseJeśli TAK, proszę opisać elementy programu i sposób, w jaki został on wprowadzony w życie
Järeldused ning üldised märkused kõnealuse korra usaldusväärsuse kohtaWnioski i uwagi ogólne na temat wiarygodności, jednoznaczności i solidności procedury.
Lennuettevõtja märkusedUwagi przewoźnika lotniczego
ELi lennundusjulgestuse valideerija märkusedUwagi unijnego podmiotu zatwierdzającego ds. ochrony lotnictwa
OSACZĘŚĆ 3
Lennuettevõtja julgestusprogrammProgram ochrony przewoźnika lotniczego
Lennuettevõtjal on võimalik esitada ELi lennundusjulgestuse valideerijale dokumendid enne kohapealset kontrolli, et valideerijal oleks võimalik tutvuda kontrollitavate kohtade üksikasjadega.Przewoźnik lotniczy może przekazać swoje dokumenty unijnemu podmiotowi zatwierdzającemu ds. ochrony lotnictwa przed wizją lokalną, aby mógł on zapoznać się z informacjami dotyczącymi miejsc, które będą przedmiotem tej wizji lokalnej.
Viide: punkt 6.8.2.1 ja liide 6-G.Podstawa: Pkt 6.8.2.1 i dodatek 6-G

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership