Estonian to Polish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Määras 31. jaanuaril 2011. aastal kodanikuühiskonna aktivistile Maksim Viniarskile 10 päeva pikkuse vangistuse poliitvangide toetuseks peetud meeleavaldusel osalemise eest.W dniu 31 stycznia 2011 r. skazał aktywistę społeczeństwa obywatelskiego Maksyma Winiarskiego na 10 dni więzienia za udział w demonstracji poparcia dla więźniów politycznych.
Määras 24. ja 26. oktoobril 2011. aastal kodanikuühiskonna aktivistidele Alyaksandr Valantsevichile ja Alyaksandr Saldatsenkale 7 päeva pikkuse vangistuse.24 i 26 października 2011 skazał na 7 dni więzienia aktywistów społeczeństwa obywatelskiego Alaksandra Wałancewicza i Alaksandra Sałdacienkę.
Määras 9. jaanuaril 2012. aastal kodanikuühiskonna aktivistile Mikita Kavalenkale 15 päeva pikkuse vangistuse poliitvangide toetuseks korraldatud üheminutilises aktsioonis osalemise eest.W dniu 9 stycznia 2012 r. skazał aktywistę społeczeństwa obywatelskiego Mikitę Kawalenkę na 15 dni więzienia za udział w jednominutowej akcji poparcia dla więźniów politycznych.
Justiitsministeeriumi ühiskondlike organisatsioonide, erakondade ja valitsusväliste organisatsioonide üksuse vanemkonsultant.(pl. CHARITON, Aleksandr) Starszy konsultant w Wydziale Organizacji Społecznych, Partii i Organizacji Pozarządowych, Ministerstwo Sprawiedliwości.
Ta on alates 2001. aastast aktiivselt osalenud kodanikuühiskonna ja demokraatliku opositsiooni represseerimises, tegeledes isiklikult valitsusväliste organisatsioonide ja erakondade registreerimisest keeldumisega ning see on paljudel juhtudel viinud nende tegevuse keelamiseni.Brał czynny udział w represjach wymierzonych w społeczeństwo obywatelskie i opozycję demokratyczną od roku 2001, osobiście nadzorując odmowę rejestracji organizacji pozarządowych i partii politycznych, która w wielu przypadkach doprowadziła do ich rozwiązania/likwidacji.
Määras 2011. ja 2012. aastal teistele aktivistidele vangistusi, mille kestus oli 7–14 päeva.W latach 2011 i 2012 skazał innych aktywistów na wyroki od 7 do 14 dni więzienia.
Kõnealused protsessid rikkusid selgelt kriminaalmenetluse seadustikku.Jego sposób prowadzenia procesu jest wyraźnie sprzeczny z kodeksem postępowania karnego.
ХМАРУК, Сергей КонстантиновичХМАРУК, Сергей Константинович (pl. CHMARUK, Siergiej Konstatinowicz)
Kohtu esimehe abina jättis ta rahuldamata poliitilise aktivisti Vasili Parfenkovi suhtes tehtud kohtuotsuse vastu esitatud apellatsioonikaebuse.Sędzia Sądu Miasta Mińska. Odrzucił jako członek składu orzekającego apelację od wyroku skazującego działacza politycznego Wasilija Parfenkowa.
Lükkas 24. jaanuaril 2012 tagasi Ales Bjaljatski apellatsioonikaebuse kohtuotsuse vastu, mille tegi tema suhtes Minski Pervomaiski rajoonikohus, hoolimata sellest, et kohtumenetlus viidi läbi viisil, mis selgelt rikkus kriminaalmenetluse seadustikku.W dniu 24 stycznia 2012 r. odrzucił apelację Alesia Bialackiego od wyroku wydanego wobec niego przez Sąd Rejonowy Dzielnicy Pierwomajski w Mińsku, chociaż proces Bialackiego był prowadzony w sposób stanowiący jawne naruszenie kodeksu postępowania karnego.
Kohtu esimehena jättis ta rahuldamata endiste presidendikandidaatide Andrei Sannikovi, Nikolai Statkevitši, Dmitri Ussi ja Vladimir Nekliajevi ning poliitiliste ja kodanikuühiskonna aktivistide Andrei Dmitrijevi, Ilja Vasiljevitši, Fjodor Mirzajanovi, Oleg Gnedšiki, Vladimir Jerjomenoki, Andrei Pozniaki, Aleksandr Klaskovski, Aleksandr Kvetkevitši, Artjom Gribkovi, Dmitri Bulanovi ning (kohtu esimehe abina) Dmitri Daškevitši, Eduard Lobovi, Aleksandr Otroštšenkovi, Dmitri Noviki ja Aleksandr Moltšanovi suhtes langetatud kohtuotsuste vastu esitatud apellatsioonikaebused.Sędzia Sądu Miasta Mińska. Jako sędzia główny oddalił apelacje od wyroków skazujących byłych kandydatów na prezydenta (Andreja Sannikowa, Mikałaja Statkiewicza, Dzmitryja Usa, Uładzimira Neklajewa), działaczy politycznych i obywatelskich (Andreja Dmitriewa, Iliję Wasilewicza, Fiodara Mirzajanowa, Olega Hnedczika, Uładzimira Jeriemienoka, Andreja Pozniaka, Aleksandra Kłaskowskiego, Aleksandra Kwiatkiewicza, Artioma Hribkowa, Dzmitryja Bułanowa) oraz (jako zastępca sędziego) – od wyroków skazujących Dzmitryja Daszkiewicza, Eduarda Łobowa, Aleksandra Otroszczenkowa, Dzmitryja Nowika, Aleksandra Mołczanowa.
Määras kodanikuühiskonna esindajatele rahumeelse meeleavaldamise eest rahatrahvi või vanglakaristuse järgmistel juhtudel: a) 20.12.2010, Makarenka, Adam, 6 päeva vangistust; b) 20.12.2010, Bachyla, Uladzimir, 30 trahviühikut (1050000 BLR); c) 20.12.2010, Kukalyew, Syarhey, 10 päeva vangistust; d) 20.12.2010, Astafyew, Alyaksandr, 10 päeva vangistust; e) 20.12.2010, Yazerski, Raman, 10 päeva vangistust; f) 20.12.2010, Sapranyetskaya, Darya, 10 päeva vangistust; g) 20.12.2010, Aheyeva, Iryna, 10 päeva vangistust;h) 20.12.2010, Drahun, Alyaksandr, 10 päeva vangistust; i) 20.12.2010, Shambalava, Tatsyana, 10 päeva vangistust; j) 20.12.2010, Dzyemidzyuk, Barys, 10 päeva vangistust; k) 20.12.2010, Kassabuka, Alyaksandr, 10 päeva vangistust.Orzekła karę grzywny lub więzienia wobec przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego za pokojowe protesty w następujących przypadkach: a) 2010.12.20, Makarenka Adam, 6 dni więzienia; b) 2010.12. 20, Bachyła Uładzimir, 30 podstawowych stawek dziennych (1050000 BLR); c) 2010.12.20, Kukaliew Siarhiej, 10 dni więzienia; d) 2010.12.20, Astafiew Aliaksandr, 10 dni więzienia; e) 2010.12.20, Jazerski Raman,10 dni więzienia; f) 2010.12.20, Sapranieckaja Daria, 10 dni więzienia; g) 2010.12.20, Ahejewa Iryna, 10 dni więzienia; h) 2010.12.20, Drahun Aliaksandr, 10 dni więzienia;i) 2010.12.20, Szambaława Tacjana, 10 dni więzienia; j) 2010.12.20, Dziemidziuk Barys, 10 dni więzienia; k) 2010.12.20, Kassabuka Aliaksandr, 10 dni więzienia.
Bresti oblasti valimiskomisjoni esimees. Oblasti režiimimeelse ametiühinguorganisatsiooni liige.(pl. KISIELEW, Anatolij Siemienowicz) Szef Regionalnej Komisji Wyborczej, obwód brzeski, szef reżimowej organizacji związków zawodowych.
Oblasti valimiskomisjoni esimehena kannab ta vastutust rahvusvaheliste valimisstandardite rikkumise eest 2010. aasta 19. detsembri presidendivalimistel Bresti oblastis.Jako przewodniczący Regionalnej Komisji Wyborczej ponosi odpowiedzialność za naruszenia międzynarodowych norm wyborczych w czasie wyborów prezydenckich w dniu 19 grudnia 2006 roku w obwodzie brzeskim.
Keskvalimiskomisjoni endise liikmena kannab ta vastutust rahvusvaheliste valimisstandardite rikkumise eest 2010. aasta 19. detsembri presidendivalimistel.Jako była członkini Centralnej Komisji Wyborczej ponosi odpowiedzialność za naruszenia międzynarodowych norm wyborczych w czasie wyborów prezydenckich w dniu 19 grudnia 2010 r.
Aastatel 2010–2011 määras ta kodanikuühiskonna esindajatele rahumeelse meeleavaldamise eest rahatrahvi või vanglakaristuse järgmistel juhtudel: a) 7.7.2011, Revut, Yawhen, 8 päeva vangistust; b) 4.7.2011, Nikitsenka, Katsyaryna, 5 päeva vangistust; c) 23.6.2011, Kazak, Zmitser, 28 trahviühikut (980000 BLR); d) 20.12.2010, Dzyezidzenka, Dzianis, 12 päeva vangistust; e) 20.12.2010, Navumovich, Syarhey, 14 päeva vangistust, f) 20.12.2010, Kavalenka, Wsevalad, 15 päeva vangistust; g) 20.12.2010, Tsupa, Dzyanis, 15 päeva vangistust; h) 20.12.2010, Makashyn, Syarhey, 10 päeva vangistust; i) 20.12.2010, Zhakhavets Illya, 10 päeva vangistust.W latach 2010–2011 orzekł karę grzywny lub więzienia wobec przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego za pokojowe protesty w następujących przypadkach: a) 2011.07.07, Rewut Jawhen, 8 dni więzienia, b) 2011.07.04, Nikicenka Kacjaryna, 5 dni więzienia; c) 2011.06.23, Kazak Zmicer, 28 podstawowych stawek dziennych (980000 BLR); d) 2010.12.20, Dziezidzenka Dzjanis, 12 dni więzienia; e) 2010.12.20, Nawumowicz Siarhiej, 14 dni więzienia, f) 2010.12.20, Kawalenka Wsewaład, 15 dni więzienia; g) 2010.12.20, Cupa Dzjanis,15 dni więzienia; h) 2010.12.20, Makaszyn Siarhiej, 10 dni więzienia; i) 2010.12.20, Żachawiec Illia, 10 dni więzienia.
Presidendi administratsiooni info- ja analüüsikeskuse asedirektor.(pl. KOŁOS, Jelena Pietrowna) Wicedyrektor Centrum Informacji i Analizy w administracji prezydenta.
Demokraatliku opositsiooni ja kodanikuühiskonna vastaseid repressioone õhutava, toetava ja õigustava riikliku propaganda tähtis koostaja ja vahendaja.Jest ważnym źródłem i głosem propagandy państwowej, która prowokuje, popiera i usprawiedliwia represje wobec opozycji demokratycznej i społeczeństwa obywatelskiego.
Minski linna Frunzenski rajooni kohtunik, tegeleb meeleavaldaja Vasili Parfenkovi kohtuasjaga.(pl. KOMAR, Olga) Sędzia w sądzie dla rejonu Mińsk Frunzenski, zajmująca się sprawą demonstranta Wasilija Parfienkowa.
Endise peaprokuröri asetäitjana vastutas kogu peaprokurörile alluva büroo jälitustegevuse eest, mis oli suunatud sõltumatute ja opositsiooniliste üksuste vastu ja osales selles otseselt, sealhulgas ka 2010. aastal.Były zastępca prokuratora generalnego – na tym stanowisku kierował wszystkimi działaniami wywiadu (i nadzorował te działania) prowadzonymi przez prokuraturę generalną i wymierzonymi w niezależne i opozycyjne organizacje, również w roku 2010.
Minski linna kohtu kohtunik, kes andis loa Bjaljatski advokaadi apellatsioonikaebuse tagasilükkamiseks.(pl. KORNOW, Władimir Władimirowicz) Sędzia Sądu Miasta Mińska, który wyraził zgodę na odrzucenie apelacji złożonej przez Bialackiego.
Hrodna oblasti KGB ülem.КОРЖ, Иван Алексеевич (pl. KORŻ, Iwan Aleksiejewicz)
Vastutav KGB repressiivse tegevuse eest kodanikuühiskonna ja demokraatliku opositsiooni vastu Hrodna piirkonnas.Szef KGB w obwodzie grodzieńskim. Ponosi odpowiedzialność za represje stosowane przez KGB wobec społeczeństwa obywatelskiego i opozycji demokratycznej w regionie grodzieńskim.
Sünnikoht: BarõssavMiejsce ur.: Borysów
Ametiühingute ühenduse juht.Przewodniczący Federacji Związków Zawodowych.
Endine peaministri asetäitja ja presidendi administratsiooni asejuht.Były wicepremier i zastępca szefa administracji prezydenta.
Režiimi võtmefiguur ja toetaja.Kluczowa postać i poplecznik reżimu.
Vastutav rikkumiste eest, mis pandi toime tulemusi võltsinud valimiskomiteedes, kus režiimimeelsete ametiühingute liikmed olid enamuses, kandidaatide eeskirjadevastase nimetamise eest ning töölistele surve avaldamise eest, et sundida neid režiimi poolt hääletama.Odpowiada za naruszenia, do których doszło w czasie niezgodnego z prawem utworzenia komisji wyborczych, w których większość stanowili członkowie proreżimowych związków zawodowych, oraz niezgodne z prawem wyznaczenie kandydatów, a także za naciski wywierane na robotników, aby głosowali na reżim.
Sõjaväeluure ülem.KRASZEWSKI, Wiktor)
Vastutav luureteenistuste tegevuse eest kodanikuühiskonna ja demokraatliku opositsiooni vastu.Szef GRU. Ponosi odpowiedzialność za działania służb wywiadowczych w represjach stosowanych przez KGB wobec społeczeństwa obywatelskiego i opozycji demokratycznej.
Minski Leninski rajoonikohtu kohtunik.Sędzia Sądu Rejonowego Dzielnicy Leninski w Mińsku.
aastal määras ta kodanikuühiskonna esindajatele rahumeelse meeleavaldamise eest rahatrahvi või vanglakaristuse järgmistel juhtudel: a) 20.12.2010, Krawchuk Volha, 30 trahviühikut (1050000 BLR); b) 20.12.2010, Charukhina Hanna, 30 trahviühikut (1050000 BLR); c) 20.12.2010, Dubovik, Alena, 15 päeva vangistust; d) 20.12.2010, Boldzina, Alena, 12 päeva vangistust; e) 20.12.2010, Syrakvash Andrey, 15 päeva vangistust, f) 20.12.2010, Klimko, Nastassiya, 12 päeva vangistust; g) 20.12.2010, Kuwshinaw, Viktar, 15 päeva vangistust.W 2010 r. orzekła karę grzywny lub więzienia wobec przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego za pokojowe protesty w następujących przypadkach: a) 2010.12.20, Krawczuk Wołha, 30 podstawowych stawek dziennych (1050000 BLR); b) 2010.12.20, Czaruchina Hanna, 30 podstawowych stawek dziennych (1050000 BLR); c) 2010.12.20, Dubowik Alena, 15 dni więzienia; d) 2010.12.20, Bołdzina Alena, 12dni więzienia; e) 2010.12.20, Syrakwasz Andriej, 15 dni więzienia; f) 2010.12.20, Klimko Nastassija, 12 dni więzienia; g) 2010.12.20, Kuwszynaw Wiktar, 15 dni więzienia.
Vitebski oblasti valimiskomisjoni esimees.(pl. KRUKOWSKIJ, Wiacziesław Jefimowicz) Szef Regionalnej Komisji Wyborczej w obwodzie witebskim.
Oblasti valimiskomisjoni esimehena kannab ta osalist vastutust rahvusvaheliste valimisstandardite rikkumise eest 2010. aasta 19. detsembri presidendivalimistel Vitebski oblastis.Jako przewodniczący Regionalnej Komisji Wyborczej ponosi odpowiedzialność za naruszenia międzynarodowych norm wyborczych w czasie wyborów prezydenckich w dniu 19 grudnia 2010 roku w obwodzie witebskim.
Presidendi administratsiooni info- ja analüüsikeskuse asedirektor.(pl. KRISZTAPOWICZ, Lew Jewstafijewicz) Wicedyrektor Ośrodka Informacji i Analiz administracji prezydenta.
Demokraatliku opositsiooni ja kodanikuühiskonna vastaseid repressioone õhutava, toetava ja õigustava riikliku propaganda tähtis koostaja ja vahendaja.Jest ważnym źródłem i głosem propagandy państwowej, która popiera i usprawiedliwia represje wobec opozycji demokratycznej i społeczeństwa obywatelskiego.
Minski riikliku pedagoogikaülikooli rektor.Rektor Mińskiego Państwowego Uniwersytetu Pedagogicznego.
Kuklis, Mikalai IvanovichКУКЛIС, Мiкалай Iванавiч
Kuklis, Nikolai IvanovichKUKLIS, Mikałaj Iwanawicz)
КУКЛИС, Николай ИвановичKUKLIS, Nikołaj Iwanowicz)
Sünnikoht: Ali-Bairamly, AserbaidžaanMiejsce ur.: Ali-Bairamly, Azerbejdżan
Endise siseministrina juhatas siseministeeriumi väeüksusi, mis surusid jõhkralt maha 2010. aasta 19. detsembri meeleavalduse, ja tundis selle ülesande üle uhkust.W swojej poprzedniej funkcji jako minister spraw wewnętrznych dowodził oddziałami Ministerstwa Spraw Wewnętrznych, które brutalnie stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r. i był dumny z odpowiedzialności, która mu przypadła.
aasta jaanuaris määrati reservi.Przeniesiony do rezerwy w styczniu 2012 r.
Endine Minski oblasti valimiskomisjoni esimees.Czynnie uczestniczył w osłabianiu demokracji na Białorusi. Były przewodniczący Regionalnej Komisji Wyborczej w obwodzie mińskim.
Kohaliku valimiskomisjoni esimehena kannab ta otsest vastutust rahvusvaheliste valimisstandardite rikkumise eest eelkõige 2006. aasta presidendivalimistel Minski oblastis.Jako przewodniczący Regionalnej Komisji Wyborczej ponosi bezpośrednią odpowiedzialność za naruszenia międzynarodowych norm wyborczych w czasie wyborów prezydenckich, szczególnie w roku 2006 w obwodzie mińskim.
KGB koolituskeskuse juht, endine Minski piirkonna ja Minski linna KGB juht.(pl. KUZNIECOW, Igor’ Nikonowicz) Szef centrum szkoleniowego KGB, były szef KGB w Mińsku i regionie mińskim.
KGB töötajate ettevalmistamise ja väljaõppe eest vastutava isikuna vastutab KGB repressiivse tegevuse eest,mis on suunatud kodanikuühiskonna ja demokraatliku opositsiooni vastu.Jako osoba odpowiedzialna za przygotowanie i szkolenie funkcjonariuszy KGB ponosi odpowiedzialność za represje stosowane przez KGB wobec przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego i opozycji demokratycznej.
Tulenevalt oma eelnevast töökohast, vastutab KGB samaväärse repressiivse tegevuse eest Minski linnas ja piirkonnas.W ramach sprawowanych wcześniej funkcji ponosi odpowiedzialność za takie represje stosowane przez KGB w Mińsku i regionie mińskim.
Sünniaeg: 1973, MinskData ur.: 1973, Mińsk
Minski linna Oktjabrski rajoonikohtu kohtunik.(pl. SZAGRAJ, Rita Pietrowna) Sędzia w Sądzie Rejonowym Dzielnicy Oktiabrski miasta Mińska.
Määras 2012. aastal teistele aktivistidele vangistusi, mille kestus oli 10–15 päeva, eelkõige oli tegemist Noorsoorinde aktivistidega.W roku 2012 skazał innych aktywistów na 10 do 15 dni więzienia, w szczególności aktywistów Młodego Frontu.
Määras 17. juulil 2012. aastal Raman Vasiljevile ja Uladzimir Jaromenakile vastavalt 12 ja 15 päeva pikkuse vangistuse.W dniu 17 lipca 2012 r. skazał Ramana Wasiliewa i Uładzimira Jaromienaka na, odpowiednio, 12 i 15 dni więzienia.
Minski Frunzenski rajoonikohtu kohtunik.(pl. ŁAPPO, Ludmiła Iwanowna) Sędzia Sądu Rejonowego Dzielnicy Frunzenski w Mińsku.
Aastatel 2010–2011 määras ta kodanikuühiskonna esindajatele rahumeelse meeleavaldamise eest rahatrahvi või vanglakaristuse järgmistel juhtudel: a) 7.7.2011, Melyanets, Mikalay, 10 päeva vangistust; b) 30.6.2011, Shastseryk Uladzimir, 10 päeva vangistust; c) 30.6.2011, Zyakaw, Eryk, 10 päeva vangistust; d) 25.4.2011, Grynman, Nastassiya, 25 trahviühikut (875000 BLR); e) 20.12.2010, Nikishyn, Dzmitry, 11 päeva vangistust.W latach 2010–2011 orzekła karę grzywny lub więzienia wobec przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego za pokojowe protesty w następujących przypadkach: a) 2011.07.07, Melianiec Mikałaj, 10 dni więzienia; b) 2011.06.30, Szasceryk Uładzimir, 10 dni więzienia; c) 2011.06.30, Ziakaw Eryk, 10 dni więzienia; d) 2011.04.25, Grynman Nastassija, 25 podstawowych stawek dziennych (875000 BLR); e) 2010.12.20, Nikiszyn Dzmitry,11 dni więzienia.
Kõnealused protsessid rikkusid selgelt kriminaalmenetluse seadustikku.Jej sposób prowadzenia procesu był wyraźnie sprzeczny z kodeksem postępowania karnego.
Sünniaeg: 31.08.1947, MinskData ur.: 31.08.1947, Mińsk
Infoministri endise asetäitjana mängis tähtsat rolli riigi propaganda levitamisel, millega toetatakse ja õigustatakse demokraatliku opositsiooni ja kodanikuühiskonna vastaseid repressioone.Jako były wiceminister informacji odegrał znaczną rolę w rozpowszechnianiu państwowej propagandy, która prowokuje, popiera i usprawiedliwia represje wobec opozycji demokratycznej i społeczeństwa obywatelskiego oraz przez ograniczanie swobody mediów.
Demokraatlikku opositsiooni ja kodanikuühiskonda näidatakse süstemaatiliselt negatiivses valguses ja halvustavalt, kasutades selleks võltsitud teavet ja valeinformatsiooni.Opozycja demokratyczna i społeczeństwo obywatelskie są systematycznie przedstawiane w sposób negatywny i oczerniający, z wykorzystaniem sfałszowanych informacji.
Peaprokuröri asetäitja, vastutav kodanikuühiskonna vastaste repressioonide eest, mis leidsid aset pärast 2010. aasta detsembri valimisi.Zastępca prokuratora generalnego, ponosi odpowiedzialność za represje wobec społeczeństwa obywatelskiego po wyborach z grudnia 2010 roku.
Valgevene keskvalimis-komisjoni sekretärSekretarz Centralnej Komisji Wyborczej Białorusi.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership