Source | Target | kuivainesisaldusega vähemalt 87 % ja kuivaine puhtusega vähemalt 97 % | O zawartości suchej masy nie mniejszej niż 87 % i o czystości w suchej masie nie mniejszej niż 97 % |
kuivainesisaldusega vähemalt 84 %, kuid alla 87 %, ja kuivaine puhtusega vähemalt 97 % [5] | O zawartości suchej masy nie mniejszej niż 84 %, ale mniejszej niż 87 % i o czystości w suchej masie nie mniejszej niż 97 % [5] |
maisitärklis: | Skrobia kukurydziana: |
kartulitärklis: | Skrobia ziemniaczana: |
muu tärklis: | Pozostałe skrobie: |
riisitärklis: | Skrobia z ryżu: |
Nisugluteen, kuivatatud või kuivatamata: | Gluten pszenny, nawet suszony: |
kuivatatud nisugluteen proteiinisisaldusega vähemalt 82 % kuivaine massist (N × 6,25) | Suszony gluten pszenny o zawartości białka, w odniesieniu do suchej masy, 82 % lub więcej masy (N × 6,25) |
Muud suhkrud, sh keemiliselt puhas laktoos, maltoos, glükoos ja fruktoos, tahkel kujul; maitse- ja värvainelisanditeta suhkrusiirupid; tehismesi, naturaalse meega segatud või segamata; karamell: | Pozostałe cukry, włącznie z chemicznie czystymi: laktozą, maltozą, glukozą i fruktozą, w postaci stałej; syropy cukrowe niezawierające dodatku środków aromatyzujących lub barwiących; miód sztuczny, nawet zmieszany z miodem naturalnym; karmel: |
glükoos ja glükoosisiirup, mis ei sisalda fruktoosi või mille kuivaine fruktoosisisaldus on alla 20 % massist: | Glukoza i syrop glukozowy, niezawierające fruktozy lub zawierające w stanie suchym mniej niż 20 % masy fruktozy: |
valge kristalliline aglomeeritud või aglomeerimata pulber | W postaci białego, krystalicznego proszku, nawet aglomerowanego |
muud [6] | Pozostałe [6] |
glükoos ja glükoosisiirup kuivaine fruktoosisisaldusega vähemalt 20 % massist, kuid alla 50 % massist, v.a invertsuhkur: | Glukoza i syrop glukozowy, zawierające w stanie suchym co najmniej 20 % masy, ale mniej niż 50 % masy fruktozy, z wyłączeniem cukru inwertowanego: |
muud, sealhulgas invertsuhkur ja muu suhkru ning suhkrusiirupi segud kuivaine fruktoosisisaldusega 50 % massist: | Pozostałe, włącznie z cukrem inwertowanym i innymi cukrami oraz mieszankami syropów cukrowych, zawierającymi w stanie suchym 50 % masy fruktozy: |
maltodekstriin ja maltodekstriinisiirup: | Maltodekstryna i syrop maltodekstrynowy: |
valge kristalliline aglomeeritud või aglomeerimata maltodekstriin | Maltodekstryna, w postaci białej substancji stałej, nawet aglomerowana |
karamell: | Karmel: |
pulbrina, aglomeeritud või aglomeerimata | W postaci proszku, nawet aglomerowanego |
Mujal nimetamata toiduvalmistised: | Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
lõhna-ja maitseainetega või värvilisandiga suhkrusiirupid: | Aromatyzowane lub barwione syropy cukrowe: |
glükoosisiirupid ja siirupid maltodekstriinist [6] | Syrop glukozowy i z maltodekstryny [6] |
Loomasöödana kasutatavad tooted [7]: | Preparaty w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt [7]: |
kassi- ja koeratoit, jaemüügiks pakendatud: | Karma dla psów lub kotów, pakowana do sprzedaży detalicznej: |
mis sisaldavad tärklist või alamrubriikidesse 17023050, 17023090, 17024090, 17029050 ja 21069055 kuuluvat glükoosi, glükoosisiirupit, maltodekstriini või maltodekstriinisiirupit või piimatooteid: | Zawierające skrobię, glukozę, syrop glukozowy, maltodekstrynę lub syrop maltodekstrynowy, objęte podpozycjami 17023050, 17023090, 17024090, 17029050 i 21069055, lub produkty mleczne: |
mis sisaldab tärklist, glükoosi, glükoosisiirupit, maltodekstriini või maltodekstriinisiirupit: | Zawierające skrobię, glukozę, syrop glukozowy, maltodekstrynę lub syrop z maltodekstryny: |
mis ei sisalda tärklist või sisaldab seda kuni 10 % massist [8][9]: | Niezawierająca skrobi lub zawierająca 10 % masy skrobi lub mniej [8][9]: |
mis ei sisalda piimatooteid või sisaldavad neid alla 10 % massist | Niezawierające produktów mlecznych lub zawierające tych produktów mniej niż 10 % masy |
mis sisaldavad piimatooteid vähemalt 10 %, kuid alla 50 % massist | Zawierające nie mniej niż 10 % masy, ale mniej niż 50 % masy, produktów mlecznych |
mis sisaldavad tärklist üle 10 %, kuid mitte üle 30 % massist [8]: | Zawierające więcej niż 10 %, ale nie więcej niż 30 % masy, skrobi [8]: |
mis sisaldavad tärklist üle 30 % massist [8]: | Zawierające więcej niż 30 % masy skrobi [8]: |
muud, sh eelsegud: | Pozostałe, włącznie z przedmieszkami: |
mis ei sisalda tärklist või sisaldab seda kuni 10 % massist [8][9]: | Niezawierające skrobi lub zawierające 10 % masy skrobi lub mniej [8][9]: |
Elusveised: | Bydło żywe: |
veised: | Bydło: |
tõupuhtad aretusloomad: | Zwierzęta hodowlane czystorasowe: |
mullikad (poegimata emasveised): | Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało cielaka): |
eluskaaluga vähemalt 250 kg: | O masie przedubojowej równej 250 kg lub powyżej: |
kuni 30 kuu vanused | W wieku do 30 miesięcy |
lehmad: | Krowy: |
eluskaaluga vähemalt 300 kg | O masie przedubojowej równej 300 kg lub powyżej: |
muud kui alamperekonnast Bibos või Poephagus: | Pozostałe: |
massiga üle 160 kg, kuid mitte üle 300 kg: | O masie przekraczającej 160 kg, ale nieprzekraczającej 300 kg: |
tapaloomad: | Do uboju: |
massiga üle 220 kg | O masie przekraczającej 220 kg |
massiga üle 300 kg: | O masie przekraczającej 300 kg |
tapaloomad | Do uboju |
pühvlid: | Bawoły: |
koduveised: | Gatunki domowe: |
Värske või jahutatud veiseliha: | Mięso z bydła, świeże lub schłodzone: |
rümbad ja poolrümbad: | Tusze i półtusze: |
rümba või poolrümba esiosa, mis hõlmab kõik kondid ja kaelaotsad, kaela ja abaosa ning millel on üle 10 ribi: | Przednia część tuszy lub półtuszy zawierająca wszystkie kości, kark, szyję i łopatkę, ale z więcej niż 10 żebrami: |
täiskasvanud isasveistelt [10] | Z dorosłego bydła płci męskiej [10] |
muud jaotustükid, kondiga: | Pozostałe kawałki mięsa, z kośćmi: |
komplekteeruvad ees- ja tagaveerandid: | Ćwierci „kompensowane”: |
rümpade või poolrümpade poolitamata või poolitatud eesveerandid: | Ćwierci przednie nierozdzielone lub rozdzielone: |
rümpade või poolrümpade poolitamata või poolitatud tagaveerandid: | Ćwierci tylne rozdzielone lub nierozdzielone: |
kuni kaheksa ribi või kaheksa ribipaariga: | Maksymalnie z ośmioma żebrami lub ośmioma parami żeber: |
üle kaheksa ribi või ribipaariga: | Z więcej niż ośmioma żebrami lub ośmioma parami żeber: |
mille kondi mass ei ületa ühte kolmandikku jaotustüki massist | O masie kości nieprzekraczającej jednej trzeciej masy kawałka |
kondita: | Bez kości: |