Estonian to Polish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
TähisedSymbole
EESTVAADEWZNIESIENIE
LISAZAŁĄCZNIK 2
TEATISZAWIADOMIENIE
(suurim formaat: A4 (210 × 297 mm))(Maksymalny format: A4 (210 × 297 mm))
välja andnud:wydane przez:
haldusasutuse nimetus:Nazwa organu administracji
milles käsitletakse helkurseadme (2):dotyczące (2):
TÜÜBIKINNITUSE ANDMISTUDZIELENIA HOMOLOGACJI
TÜÜBIKINNITUSE LAIENDAMISTROZSZERZENIA HOMOLOGACJI
TÜÜBIKINNITUSE ANDMISEST KEELDUMISTODMOWY UDZIELENIA HOMOLOGACJI
TÜÜBIKINNITUSE TÜHISTAMISTCOFNIĘCIA HOMOLOGACJI
TOOTMISE LÕPLIKKU PEATAMISTOSTATECZNEGO ZANIECHANIA PRODUKCJI
kooskõlas eeskirjaga nr 3.typu urządzenia odblaskowego zgodnie z regulaminem nr 3.
Tüübikinnitus nr: …Homologacja nr: …
Laiendus nr: …Rozszerzenie homologacji nr: …
Seadme kaubanimi või kaubamärk: …Nazwa handlowa lub znak towarowy urządzenia: …
Seadmetüübile tootja poolt määratud nimetus: …Określenie typu urządzenia przez producenta: …
Tootja nimi ja aadress: …Nazwa i adres producenta: …
Vajaduse korral tootja esindaja nimi ja aadress: …Jeśli dotyczy, nazwa i adres przedstawiciela producenta: …
Esitatud tüübikinnituse saamiseks: …Przedstawiono do homologacji w dniu: …
Tüübikinnituskatsete eest vastutav tehniline teenistus: …Placówka technicznaodpowiedzialna za przeprowadzenie badań homologacyjnych: …
Katsearuande kuupäev: …Data sprawozdania z badań: …
Katsearuande number: …Numer sprawozdania z badań: …
Lühikirjeldus: …Skrócony opis: …
Eraldi seade / mitut seadet sisaldava koostu osa (2)oddzielnie/część zespołu urządzeń (2)
Kiiratava valguse värv: valge/punane/kollane (2)Kolor emitowanego światła: białe/czerwone/bursztynowe (2)
Paigaldatakse sõiduki keresse sisseehitatud laterna sisseehitatud osana: jah/ei (2)Instalacja jako integralna część lampy, która jest połączona z nadwoziem pojazdu: tak/nie (2)
Vajaduse korral paigaldamise geomeetrilised tingimused ja variandid: …Geometryczne warunki instalacji i wszelkie odnośne wersje, o ile istnieją: …
Tüübikinnitusmärgi asukoht …Umiejscowienie znaku homologacji: …
Tüübikinnituse laiendamise põhjus(ed) (vajaduse korral) …Powód (powody) rozszerzenia homologacji (jeżeli dotyczy): …
Tüübikinnitus antud / tüübikinnituse andmisest keeldutud / tüübikinnitust laiendatud / tüübikinnitus tühistatud (2)Homologacja udzielona/odmówiona/rozszerzona/wycofana (2)
Koht: …Miejsce: …
Kuupäev: …Data: …
Allkiri: …Podpis: …
Taotluse korral väljastatakse järgmised tüübikinnitusnumbriga dokumendid: …Poniższe dokumenty, opatrzone przedstawionym powyżej numerem homologacji dostępne są na żądanie: …
Tüübikinnituse andnud, seda laiendanud, selle andmisest keeldunud või selle tühistanud riigi tunnusnumber (vt käesoleva eeskirja sätteid tüübikinnituse kohta).Numer identyfikacyjny kraju, który udzielił/rozszerzył/odmówił udzielenia/cofnął homologację (zob. przepisy dotyczące homologacji zawarte w regulaminie).
LISAZAŁĄCZNIK 3
TÜÜBIKINNITUSMÄRKIDE KUJUNDUSPRZYKŁADY ZNAKÓW HOMOLOGACJI
Joonis 1Rysunek 1
(Üksiklaternate märgistus)(Oznaczenie dla pojedynczych lamp)
NÄIDIS AWZÓR A
NÄIDIS BWZÓR B
a = min 4 mma = min. 4 mm
NÄIDIS CWZÓR C
joonistel kujutatud tüübikinnitusnumber tuleb asetada ükskõik millisele sobivale kohale E-tähte ümbritseva ringjoone lähedale.Powyższy znak homologacji należy umieścić w dowolnym położeniu, ale blisko okręgu, w który wpisana jest litera „E”.
Tüübikinnitusnumbri numbrikohad peavad paiknema E-tähega samasuunaliselt.Cyfry tworzące znak homologacyjny muszą być zwrócone w tym samym kierunku, co litera „E”.
Klassi tähistav tähiserühm peab asuma diametraalselt tüübikinnitusnumbri vastas.Grupa symboli wskazujących klasę musi znajdować się dokładnie naprzeciw numeru homologacji.
Pädevad asutused peavad vältima selliste tüübikinnitusnumbrite nagu IA, IB, IIIA, IIIB ja IVA kasutamist, sest neid võidakse segi ajada klassitähistega IA, IB, IIIA, IIIB ja IVA.Właściwe organy unikają stosowania numerów homologacji IA, IB, IIIA, IIIB i IVA, które można pomylić z klasą symboli A, IB, IIIA, IIIB i IVA.
Juures olevatel joonistel on näha võimalikud kujundused; tegemist on vaid näidistega.Szkice pokazują różne możliwe kombinacje i mają jedynie charakter przykładów.
Joonistel kujutatud tüübikinnitusnumbriga helkurseade on saanud tüübikinnituse Madalmaades (E4) ja kannab tüübikinnitusnumbrit 02216.Powyższy znak homologacji umieszczony na urządzeniu odblaskowym wskazuje, że dany typ urządzenia otrzymał homologację w Niderlandach (E4) pod numerem homologacji 02216.
Tüübikinnitusnumber näitab, et tüübikinnitus on antud kooskõlas 02-seeria muudatustega muudetud eeskirja nõuetega.Numer homologacji pokazuje, że homologacji udzielono zgodnie z wymogami regulaminu zmienionego serią zmian 02.
Joonis nr 2Rysunek 2
(Grupeeritud, kombineeritud või vastastikku ühendatud laternate lihtsustatud märgistus)(Uproszczone oznaczenia zgrupowanych, sprzężonych lub dwustronnie zamontowanych świateł)
NÄIDIS DWZÓR D
NÄIDIS EWZÓR E
NÄIDIS FWZÓR F
kolm tüübikinnitusmärgi näidist (näidised D, E ja F) kujutavad kolme võimalikku märgistamisviisi valgustusseadme puhul, milles kaks või enam laternat on ühe ja sama grupeeritud, kombineeritud või vastastikku ühendatud laternatest koosneva üksuse osa.Trzy przykłady znaków homologacji, a mianowicie wzory D, E i F, stanowią trzy możliwe warianty oznakowania urządzenia oświetlającego, gdy dwa światła lub ich większa liczba są częścią tego samego zestawu świateł zgrupowanych, sprzężonych lub dwustronnie zamontowanych.
Joonisel kujutatud tüübikinnitusmärgiga seade on tüübikinnituse saanud Madalmaades (E4), kannab tüübikinnitusnumbrit 3333 ja koosneb järgmistest osadest:Ten znak homologacji wskazuje, że urządzeniu udzielono homologacji w Niderlandach (E4) pod numerem homologacji 3333 i składa się z:
IA klassi helkurist, mis on saanud tüübikinnituse kooskõlas eeskirja nr 3 02-seeria muudatustega;szkła odblaskowego klasy IA homologowanego zgodnie z serią zmian 02 do regulaminu nr 3;

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership