Estonian to Polish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Süsivesinike heitkoguste määramiseks diiselmootorite puhul arvutatakse keskmine süsivesinike kontsentratsioon järgmiselt:Średnie stężenie HC wykorzystane w określaniu masy emisji HC z silników wysokoprężnych jest obliczane według następującego wzoru:
kuumutatava FID-seadme näitude integraal kogu katse lõikes (t2–t1)całka z danych z podgrzewanego FID zarejestrowanych w okresie badania (t2–t1)
CHC asendatakse kõigis asjakohastes võrrandites lahjendatud heitgaasis mõõdetud süsivesinike kontsentratsiooniga Ci miljondikes (ppm)stężenie HC zmierzone w rozrzedzonych spalinach w ppm Ci jest podstawiane za CHC we wszystkich odpowiednich równaniach
Tahkete osakeste määramineOznaczenie cząstek stałych
Tahkete osakeste heitkoguse Mp (g/km) arvutamiseks kasutatakse võrrandit:Emisja cząstek stałych Mp (g/km) jest obliczana według następującego równania:
kui heitgaasid suunatakse tunnelist välja;w przypadku gdy spaliny są odprowadzane poza tunel;
kui heitgaasid suunatakse tagasi tunnelisse;w przypadku gdy spaliny są zawracane do tunelu;
lahjendatud heitgaaside maht (vt punkt 6.6.1) standardtingimustes;objętość rozrzedzonych spalin (zob. ppkt 6.6.1) w warunkach standardowych,
tahkete osakeste filtrit läbivate heitgaaside maht standardtingimustes;objętość spalin przepływających przez filtr cząstek stałych w warunkach standardowych,
filtri(te)sse kogutud tahkete osakeste mass;masa cząstek stałych zatrzymanych na filtrze(-ach),
d töötsüklile vastav vahemaa kilomeetrites;d odległość odpowiadająca cyklowi roboczemu w km,
tahkete osakeste heitkogus (g/km).emisja cząstek stałych w g/km.
Kui näitu korrigeeritakse tahkete osakeste fooni taseme võrra lahjendussüsteemis, määratakse viimane vastavalt punktile 6.2.4.W przypadku zastosowania korekty w odniesieniu do poziomu tła cząstek stałych z układu rozrzedzania należy ją określić zgodnie z pkt 6.2.4.
Sellisel juhul arvutatakse tahkete osakeste mass (g/km) järgmiselt:W takim przypadku masę cząstek stałych należy obliczać w następujący sposób:
kui heitgaasid suunatakse tagasi tunnelisse;w przypadku gdy spaliny są zawracane do tunelu.
tahkete osakeste taustafiltrit läbiva tunneliõhu maht standardtingimustes;objętość powietrza w tunelu przepływającego przez filtr cząstek stałych tła w warunkach standardowych,
taustafiltrisse kogutud tahkete osakeste mass;masa cząstek stałych zatrzymanych na filtrze tła,
DF punktis 6.6.4 määratletud lahjendustegur.DF współczynnik rozrzedzenia określony w pkt 6.6.4.
Kui foonikorrektsiooni kasutamisel saadakse tulemuseks negatiivne tahkete osakeste mass (g/km), loetakse tahkete osakeste massiks null g/km.W przypadku gdy zastosowanie korekty ze względu na tło daje wartość ujemną masy cząstek stałych (w g/km), należy przyjąć, że masa cząstek stałych wynosi zero g/km.
Tahkete osakeste arvu määramineOkreślanie liczby cząstek stałych
Tahkete osakeste arvu leidmiseks kasutatakse järgmist võrrandit:Wartość liczbową emisji cząstek stałych należy obliczać według następującego równania:
N tahkete osakeste hulk, väljendatuna tahkete osakeste arvuna kilomeetri kohta;N wartość liczbowa emisji cząstek stałych wyrażona w cząstkach na kilometr,
V lahjendatud heitgaasi maht, väljendatuna liitrites katse kohta ning korrigeerituna standardtingimustele vastavaks (273,2 K ja 101,33 kPa);V objętość rozrzedzonych spalin wyrażona w litrach na badanie i skorygowana dla warunków standardowych (273,2 K i 101,33 kPa),
K kalibreerimisfaktor, millega korrigeeritakse tahkete osakeste loenduri mõõt võrdlusseadme taseme suhtes, kui selline korrektsioon ei toimu juba tahkete osakeste loenduri sees.K współczynnik kalibracji stosowany do korygowania pomiarów licznika cząstek stałych dla poziomu instrumentu referencyjnego, jeżeli nie odbywa się to wewnętrznie w liczniku cząstek stałych.
Kui kalibreerimisfaktorit kohaldatakse loenduris, loetakse ülaltoodud võrrandis k väärtuseks 1;Jeżeli współczynnik kalibracji stosuje się wewnętrznie w liczniku cząstek stałych, w powyższym równaniu za „k” należy podstawić wartość 1,
tahkete osakeste korrigeeritud kontsentratsioon lahjendatud heitgaasis, väljendatuna tahkete osakeste keskmise arvuna kuupsentimeetri kohta heitmekatse jooksul, kaasa arvatud kogu sõidutsükli kestel.skorygowane stężenie cząstek z rozrzedzonych spalin, wyrażone jako średnia wartość liczbowa cząstek na centymetr sześcienny z badania emisji obejmującego pełną długość cyklu jazdy.
Kui osakeste loendurist saadavad keskmise mahtkontsentratsiooni tulemused (C–Jeśli średnie wolumetryczne wyniki stężenia (C–
ei ole esitatud standardtingimustel (273,2 K ja 101,33 kPa), tuleb need nendele tingimustele vastavaks korrigeerida (C–odczytane z licznika cząstek stałych nie są osiągane w warunkach standardowych (273,2 K i 101,33 kPa), wówczas stężenia należy skorygować dla tych warunków (C–
lenduvate osakeste püüduri keskmise osakeste kontsentratsiooni vähenduskoefitsient katses kasutatava lahjendusseadistuse juures;średni współczynnik redukcji stężenia cząstek stałych dla urządzenia zatrzymującego cząstki lotne przy ustawieniu rozrzedzenia stosowanym na potrzeby badania,
d töötsüklile vastav vahemaa kilomeetrites;d odległość odpowiadająca cyklowi roboczemu wyrażona w km,
arvutatakse järgmisest võrrandist:należy obliczyć z następującego równania:
lahjendatud heitgaasis sisalduvate tahkete osakeste kontsentratsioon diskreetsel mõõtmisel tahkete osakeste loenduris, väljendatuna tahkete osakeste arvus kuupsentimeetri kohta ja korrigeerituna samaaegsuse suhtes;nieciągły pomiar stężenia cząstek stałych w rozrzedzonych spalinach odczytany z licznika cząstek stałych, wyrażony jako liczba cząstek stałych na centymetr sześcienny i skorygowany z uwzględnieniem błędu koincydencji,
n = töötsüklis tehtud tahkete osakeste kontsentratsiooni diskreetsete mõõtmiste koguarv;n = suma nieciągłych pomiarów stężenia cząstek stałych dokonanych w trakcie cyklu roboczego,
n arvutatakse järgmisest võrrandist:n należy obliczyć z następującego równania:
T töötsükli kestus sekundites;T czas trwania cyklu roboczego wyrażony w sekundach,
f osakeste loenduri andmesalvestussagedus (Hz).f częstotliwość rejestracji danych licznika cząstek stałych wyrażona w Hz.
Perioodiliselt regenereeruvate seadmetega varustatud sõidukite heitmete massi arvestaminePoprawka na emisje masowe z pojazdów wyposażonych w urządzenia okresowej regeneracji.
Kui sõiduk on varustatud eeskirja nr 83 06-seeria muudatuste 13. lisas määratletud perioodiliselt regenereeruva süsteemiga, kohaldatakse 13. lisa „Perioodiliselt regenereeruva süsteemiga sõiduki heitkoguste katsemenetlus”.Jeśli pojazd wyposażony jest w układ okresowej regeneracji zdefiniowany w regulaminie nr 83, seria poprawek 06, załącznik 13: Procedura badania emisji z pojazdów wyposażonych w układ okresowej regeneracji:
lisa kohaldatakse ainult osakeste massi mõõtmiseks, mitte aga osakeste arvu mõõtmiseks.Przepisy załącznika 13 należy stosować wyłącznie do celów pomiaru masy cząstek stałych, a nie liczby cząstek stałych.
Kui sõidukil on käimas regulaarne regeneratsioonitsükkel, ei tohi osakeste massi mõõtmiseks proovide võtmisel filtripinna temperatuur olla üle 192 °C.Temperatura na wlocie filtra nie może przekroczyć 192 °C w przypadku pobierania próbek masy cząstek stałych w trakcie badania, w ramach którego pojazd przechodzi zaplanowaną regenerację.
Kui regeneratsioonisüsteem on stabiilsetes koormustingimustes (st kui parajasti ei ole käimas regeneratsioonitsükkel), soovitatakse katse ajal osakeste massi proovide võtmisel, et sõiduk oleks läbinud>1/3 läbisõidust, mis jääb kahe ettenähtud regeneratsioonitsükli vahele, või et perioodiliselt regenereeruv süsteem saaks vastava koormuse sõidukilt maha monteerituna.W przypadku pobierania próbek masy cząstek stałych w trakcie badania, w ramach którego urządzenie regenerujące znajduje się wstabilnym stanie ładowania (tzn. pojazd nie przechodzi regeneracji), zaleca się, by pojazd przejechał>1/3 dystansu pomiędzy zaplanowanymi regeneracjami lub by urządzenie podlegające okresowej regeneracji zostało odpowiednio rozładowane.
Toodangu vastavuse kontrolli puhul võib tootja tagada, et see oleks arvestatud eraldumiskoefitsiendi sisse.Na potrzeby badania zgodności produkcji producent może zapewnić zawarcie powyższego we współczynniku rozwoju emisji.
Sellisel juhul asendataksekäesoleva eeskirja punkt 8.2.3.2.2 käesoleva lisa punktiga 6.6.9.3.1.W takiej sytuacji pkt 8.2.3.2.2 niniejszego regulaminu zostaje zastąpiony przez pkt 6.6.9.3.1 niniejszego załącznika.
Kui tootja soovib sõidukid sisse sõita (x km, kus ottomootoriga sõidukite puhul x ≤ 3000 km ja diiselmootoriga sõidukite puhul x ≤ 15000 km ning kui sõiduk on läbinud>1/3 kahe järjestikuse regeneratsioonitsükli vahelisest läbisõidust), on menetlus järgmine:Jeżeli producent wnioskuje o dotarcie pojazdów („x” km, gdzie x ≤ 3000 km w przypadku pojazdów wyposażonych w silnik z zapłonem iskrowym i x ≤ 15000 km w przypadku pojazdów wyposażonych w silnik z zapłonem samoczynnym i jeżeli pojazd znajduje się w>1/3 dystansu pomiędzy kolejnymi regeneracjami), procedura jest następująca:
esimese katsetatava sõiduki saasteainete heitkogused (I tüüp) määratakse 0 km ja x km juures,emisje zanieczyszczeń (typu I) będą mierzone na zerowym kilometrze i dla „x” km w pierwszym badanym pojeździe;
arvutatakse iga saasteaine heitkoguste 0 km ja x km vaheline eraldumiskoefitsient:współczynnik wydzielania się emisji od zera do „x” km będzie obliczany dla każdego zanieczyszczenia:
Eraldumiskoefitsient = Heitkogus x km juuresWspólczynn ik wydzielania = Emisje dla „x” km
Heitkogus 0 km juuresEmisje dla zera km
See võib olla väiksem kui 1,nie może być mniejszy niż 1,
teisi sõidukeid ei sõideta sisse, nende heitkogus 0 km juures korrutatakse eraldumiskoefitsiendiga.pozostałe pojazdy nie będą docierane, natomiast ich emisje dla zera km będą mnożone przez uzyskany współczynnik wydzielania.
Sel juhul määratakse kindlaks järgmised väärtused:W tym przypadku uwzględniane wartości to:
Linnasõidu põhitöötsükkel šassiidünamomeetril (esimene osa)Podstawowy cykl roboczy na hamowni podwoziowej (część pierwsza)
ToimingCzynność
FaasFaza
KiirendusPrzyspieszenie
KiirusPrędkość
IgaCzas działania każdego/każdej
Kumulatiivne aeg (s)Łączny czas (s)
Käik, mida tuleb kasutada käsikäigukasti puhulBieg używany w przypadku ręcznej skrzyni biegów
toimingu kestus (s)działania (s)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership