Source | Target | μmin ≥ salvestatud väärtusega; | μmin ≥ zarejestrowanej wartości; |
μmax ≤ salvestatud väärtusega. | μmax ≤ zarejestrowanej wartości. |
trummelpiduri ühepoolset tüüpi hõõrdkate: | dla okładzin do hamulców bębnowych w układzie typu simplex: |
Mmean ± 20 % salvestatud väärtusest; | Mmean ± 20 % zarejestrowanej wartości; |
Mhot ≥ salvestatud väärtusega. | Mhot ≥ zarejestrowanej wartości. |
M3-, N2-, N3-, O3- ja O4-kategooria sõidukite piduri hõõrdkatete komplektid ja trummelpiduri hõõrdkatted | Zespoły okładzin hamulcowych i okładziny hamulców bębnowych przeznaczone do pojazdów kategorii M3, N2, N3, O3 i O4 |
Seadmele paigaldatakse kinnitatud pidurisadulaga ketaspidur, mille silindri läbimõõt on 60 mm, ning mitteventileeritav ketas läbimõõduga 278 ± 2 mm ja paksusega 12 ± 0,5 mm. Klotsihoidikule kinnitatakse kandiline hõõrdematerjali tükk, mille pindala on 44 ± 0,5 cm2 ja paksus vähemalt 6 mm. | Stanowisko musi posiadać hamulec tarczowy o ustalonym typie zacisku, średnicy siłownika wynoszącej 60 mm oraz tarczy o konstrukcji pełnej (tj. nie wentylowanej) o średnicy 278 ± 2 mm i grubości 12 mm ± 0,5 mm. Do płytki nośnej należy przymocować prostokątną płytkę z materiału ciernego o powierzchni 44 cm2 ± 0,5 cm2 i grubości co najmniej 6 mm. |
Ketta pöörlemiskiirus peab olema 660 ± 10 1/min koormamata sõiduki puhul ja see ei tohi langeda alla 600 1/min täismassini koormatud sõiduki korral. | Prędkośćobrotowa tarczy musi wynosić 660 ± 10 obr./min bez obciążenia i nie może spadać poniżej 600 obr./min pod pełnym obciążeniem. |
Piduri hõõrdkatete tööpinna keskmine kontaktrõhk 75 ± 10 N/cm2 | Średni nacisk na powierzchnię roboczą okładziny jest stały i wynosi 75 N/cm2 ± 10 N/cm2. |
Salvestatakse väljundjõumoment ja tööpinna temperatuur. | Rejestrowany jest wyjściowy moment obrotowy i temperatura powierzchni roboczej. |
Tootja koostatud sobitusskeem peab tagama vähemalt 80 % suuruse kontaktpinna, mille pinnatemperatuur eitohi olla üle 200 °C. | Procedura docierania przewidziana przez producenta musi być taka, by dla co najmniej 80 % powierzchni styku nie została przekroczona temperatura powierzchniowa 200 °C. |
Suurenev ≤ 200 | rosnąca ≤ 200 |
Hõõrdekäitumist hinnatakse pidurdusmomendi põhjal, mis on salvestatud katsekava väljavalitud tsüklites. | Charakterystykę cierną określa się na podstawie wartości momentu hamowania zanotowanych w wybranych cyklach w programie badania. |
Pidurdusmoment teisendatakse hõõrdeteguriks μ. | Moment hamowania przekłada się na współczynnik tarcia μ. |
Iga pidurduse hõõrdetegur μ määratakse 5-sekundilise pidurduse keskväärtusena. | Współczynnik μ dla każdego hamowania wyznacza się jako wartość średnią z 5-sekundowego hamowania. |
Tegelik hõõrdetegur μop1 on 1. tsükli pidurdustel salvestatud hõõrdetegurite keskmine ja μop2 on 9. tsükli pidurdustel salvestatud hõõrdetegurite keskmine. | Praktyczny współczynnik tarcia μop1 to wartość średnia współczynnika μ zarejestrowana dla hamowań w cyklu 1, a μop2 to wartość średnia współczynnika μ zarejestrowana dla hamowań w cyklu 9. |
Maksimaalne hõõrdetegur μmax on 1.–11. tsükli pidurduste ajal salvestatud suurim hõõrdeteguri väärtus. | Maksymalny współczynnik tarcia μmax to najwyższa wartość współczynnika μ zarejestrowana dla hamowań w cyklach od 1 do 11 włącznie. |
Minimaalne hõõrdetegur μmin on 1.–11. tsükli pidurduste ajal salvestatud väikseim hõõrdeteguri väärtus. | Minimalny współczynnik tarcia μmin to najniższa wartość współczynnika μ zarejestrowana dla hamowań w cyklach od 1 do 11 włącznie. |
Piduri asendushõõrdkatete komplekti või trummelpiduri asendushõõrdkatte tüübikinnituse taotlusele tuleb lisada hõõrdetegurite μop1, μop2, μmin ja μmax väärtused. | Do każdego wystąpienia o homologację typu zamiennego zespołu okładzin hamulcowych lub typu zamiennej okładziny hamulca bębnowego należy dołączyć wartości współczynników μop1, μop2, μmin i μmax. |
Piduri asendushõõrdkatete komplekti või trummelpiduri asendushõõrdkatte kinnitatud tüübi tootmise ajal tuleb katsenäidiste abil tõestada vastavust käesoleva lisa punkti 3.4.1 kohaselt salvestatud väärtustele järgmiste lubatud hälvete piires: | Podczas produkcji homologowanego typu zamiennego zespołu okładzin hamulcowych lub typu zamiennej okładziny hamulca bębnowego badane próbki muszą wykazywać zgodność z wartościami zarejestrowanymi według pkt 3.4.1 niniejszego załącznika, z następującymi tolerancjami: |
μop1, μop2 ± 15 % salvestatud väärtusest; | μop1, μop2 ± 15 % zarejestrowanej wartości; |
Piduriketaste ja -trumlite tootmise vastavus nõuetele | Zgodność produkcji w przypadku tarcz i bębnów hamulcowych |
B osa kohaldatakse käesoleva eeskirja alusel tüübikinnituse saanud piduriketaste ja -trumlite suhtes. | Część B ma zastosowanie do zamiennych tarcz i bębnów hamulcowych homologowanych na podstawie niniejszego regulaminu. |
Toodangu nõuetele vastavuse näitamiseks tuleb teha korrapärane kontrollimine ja dokumenteerida vähemalt järgmised suurused: | Zgodność produkcji należy wykazać w drodze rutynowej kontroli i przedstawienia dokumentacji następujących elementów: |
Keemiline koostis | składu chemicznego |
Mikrostruktuur | mikrostruktury |
Mikrostruktuuri iseloomustus tuleb teha ISO 945-1:2006 kohaselt | Mikrostruktura musi posiadać charakterystykę zgodną z ISO 945-1:2006 |
Uuritava näidise koostise kirjeldus | opis składu podłoża; |
Grafiidi kuju, jaotuse ja suuruse kirjeldus | opis kształtu, rozmieszczenia i wielkości grafitu. |
ISO 6892:1998 kohaselt mõõdetud tõmbetugevus; | wytrzymałość na rozciąganie mierzona zgodnie z ISO 6892:1998; |
ISO 6506-1:2005 kohaselt mõõdetud Brinelli kõvadus. | twardość według Brinella mierzona zgodnie z ISO 6506-1:2005. |
Mõõtmised tuleb alati teha tegelikust pidurikettast või -trumlist võetud näidistega. | W każdym przypadku pomiary muszą być przeprowadzone na próbkach pobranych z rzeczywistej tarczy lub bębna hamulcowego. |
Geomeetrilised näitajad | Właściwości geometryczne |
Pidurikettad | Tarcze hamulcowe: |
Paksuse kõrvalekalle; | zmienność grubości; |
hõõrdepinna lõtk; | krawędź powierzchni ciernej; |
hõõrdepinna karedus; | chropowatość powierzchni ciernej; |
piduriketta tööpinna paksuse kõrvalekalle (ainult ventileeritavatel ketastel). | zmienność grubości ścianki (w przypadku wentylowanych tarcz hamulcowych). |
Piduritrumlid | Bębny hamulcowe: |
Ovaalsus; | owalność; |
hõõrdepinna karedus. | chropowatość powierzchni ciernej. |
Iga asenduspiduriketta ja -trumli tüübikinnituse taotlusega tuleb esitada järgmised tootmisandmed: | Z każdym wystąpieniem o homologację zamiennej tarczy hamulcowej lub zamiennego bębna hamulcowego należy przedłożyć specyfikację produkcyjną zawierającą: |
keemiline koostis ja selle lubatud vahemikud või, kui see on asjakohane, iga koostisaine suurim sisaldus; | skład chemiczny i jego dopuszczalny zakres lub, w stosownych przypadkach, maksymalną wartość, dla każdego pierwiastka; |
mikrostruktuur, nagu osutatud punktis 2.2; | opis mikrostruktury zgodny z pkt 2.2; |
mehhaanilised näitajad, nagu osutatud punktis 2.3 ja nende lubatud vahemikud või, kui see on asjakohane, vastavad väikseimad väärtused. | opis właściwości mechanicznych zgodny z pkt 2.3 i ich dopuszczalny zakres lub, w stosownych przypadkach, minimalne wartości. |
Tüübikinnituse saanud asenduspiduriketaste ja -trumlite korrapärane tootmine peab olema kooskõlas vastavate registreeritud näitajatega. | W czasie rutynowej produkcji homologowanej zamiennej tarczy hamulcowej lub zamiennego bębna hamulcowego produkcja musi być zgodna z tymi zarejestrowanymi specyfikacjami. |
Geomeetriliste näitajate väärtused ei tohi ületada punktis 5.3.3.1.1 (pidurikettad) ja punktis 5.3.3.1.2 (piduritrumlid) osutatud väärtusi. | W przypadku właściwości geometrycznych nie wolno przekraczać wartości wskazanych w pkt 5.3.3.1.1 w odniesieniu do tarcz hamulcowych i w pkt 5.3.3.1.2 w odniesieniu do bębnów hamulcowych. |
Dokumenteerimine | Dokumentacja |
Dokumentides esitatakse tootja lubatud maksimaalsed ja minimaalsed väärtused. | Dokumentacja musi zawierać maksymalne i minimalne wartości dopuszczone przez producenta. |
Katsete tegemise sagedus | Częstotliwość badań |
Käesolevas osas kirjeldatud mõõtmisi tehakse iga toodangupartiiga. | Pomiary opisane w niniejszym załączniku powinny być przeprowadzane dla każdej partii produkcji. |
L1- ja L2-kategooria sõidukite puhul võib kasutada väiksemat katsekiirust. | W przypadku pojazdów kategorii L1 i L2 dopuszcza się mniejszą prędkość. |
L-kategooria sõidukite puhul peab piirtemperatuur olema 350 °C. | W przypadku pojazdów kategorii L górna granica temperatury wynosi 350 °C. |
Kui vaja, tuleb pidurduste arvu tsüklis vastavalt vähendada. | W razie konieczności należy odpowiednio zmniejszyć liczbę hamowań przypadających na cykl. |
Sellisel juhul tuleb aga suurendada tsüklite arvu, et pidurduste koguarv ei muutuks. | W tym jednak przypadku liczbę cykli zwiększa się, tak by łączna liczba wszystkich hamowań była stała. |
Sulgudes on antud L-kategooria sõidukitele vastavad väärtused. | Wartości w nawiasach dotyczą pojazdów kategorii L. |
JOONISED | ILUSTRACJE |
Piduriketta ehituse tüübid (näidised) | Typy konstrukcji tarcz hamulcowych (przykłady) |
Tasapinnaline piduriketas | Typ płaski |
Silindrilise südamikuga piduriketas | Typ cylindryczny |