Estonian to Polish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Katse on edukalt lõppenud, kui on sooritatud vähemalt 70 pidurdust ilma kahjustuse või purunemiseta.Wynik badania uznaje się za pozytywny, jeżeli ukończono co najmniej 70 hamowań bez zniszczenia lub uszkodzenia.
Kui ilma kahjustuse või purunemiseta sooritatakse vähem kui 70 pidurdust, tuleb teha katse originaalse osaga ja võrrelda katsetulemusi.Jeżeli ukończono mniej niż 70 hamowań przed zniszczeniem lub uszkodzeniem, bada się część oryginalną i porównuje wyniki.
Vt eespool punkti 4.1.1.2.1.Zob. pkt 4.1.1.2.1 powyżej.
500 pidurdamist tehakse kiiruselt 50 km/h kiirusele 10 km/h pidurdamise jõumomendiga, mis vastab 90 % taotleja sätestatud suurimast jõumomendist.Wykonuje się 500 hamowań z prędkości 50 km/h do 10 km/h przymomencie hamowania wynoszącym 90 % maksymalnego momentu hamowania określonego przez występującego o homologację.
Katse loetakse edukaks, kui pidurikettal ei ilmne pragusid pärast 500 pidurdust.Wynik badania uznaje się za pozytywny, jeżeli po 500 hamowaniach na tarczy hamulcowej nie pojawiają się żadne ślady pęknięć.
M1- ja N1-kategooria sõidukidPojazdy kategorii M1 i N1
Piduritrumli soojusliku väsimise katse tingimusedWarunki badania (badanie bębna hamulcowego na zmęczenie cieplne)
Piduritrumli soojusliku väsimise katse plaanProgram badania (badanie bębna hamulcowego na zmęczenie cieplne)
Piduritrumli soojusliku väsimise katses kasutatakse piduritrumli suure koormuse katse nõudeid punktist 4.2.2.1.2.Wymagania dla bębnów hamulcowych w zakresie zmęczenia cieplnego są objęte badaniami przy wysokim obciążeniu w pkt 4.2.2.1.2.
Piduritrumli soojusliku väsimise katse tulemusedWynik badania (zmęczenie cieplne bębna hamulcowego)
Vt punkti 4.2.2.1.3.Zob. pkt 4.2.2.1.3.
Tabelis A11/4.2.1.2.1.1 on esitatud selliste pidurite näitajad, mida praegu kasutatakse sõidukitel registrimassiga>7,5 t.Parametry wyszczególnione poniżej w tabeli A11/4.2.1.2.1.1 dotyczą hamulców stosowanych obecnie zwykle w pojazdach o maksymalnej dopuszczalnej masie>7,5 t.
Tabel A11/4.2.1.2.1.1Tabela A11/4.2.1.2.1.1
Trumli siseläbimõõt:Średnica wewnętrzna bębna
Hõõrdkatte laiusSzerokość okładziny
Tüüpiline velje läbimõõtTypowa średnica obręczy
Rehvi raadiusPromień opony
Dünamomeetri pöörlemiskiirus katses peab vastama sõiduki joonkiirusele, mis määratakse rehvi dünaamiliste veereraadiuste järgi, mis on sätestatud tabelis A11/4.2.1.2.1.1.Prędkość obrotowa na stanowisku dynamometrycznym odpowiada prędkości liniowej pojazdu zależnej od dynamicznych promieni tocznych opony określonych w tabeli A11/4.2.1.2.1.1.
Tabel A11/4.2.1.2.2Tabela A11/4.2.1.2.2.
250 või 300 (kumb on asjakohane) – vt punkti 4.2.1.2.3.250 lub 300 (w zależności od przypadku) – zob. pkt 4.2.1.2.3
Katse katkestatakse, kui tekib läbiv pragu.Uwaga: Badanie przerywa się po pojawieniu się pęknięcia całkowitego
Algtemperatuur igal pidurdamiselTemperatura początkowa podczas każdego hamowania
Jahutamine vastavalt punktile 3.2.3.Chłodzenie zgodnie z pkt 3.2.3
LubatudDopuszczone
Kui katse jooksul ei õnnestunud sooritada 300 tsüklit, kuid ilma kahjustuse või purunemiseta on sooritatud vähemalt 250 tsüklit, kordab tehniline teenistus katset uue varuosaga.Jeżeli wykonano mniej niż 300, ale ponad 250 hamowań bez zniszczenia lub uszkodzenia, placówka techniczna musi powtórzyć badanie na nowej części zamiennej.
Sellisel juhul peab selleks, et osa katse läbiks, mõlemas katses sooritatama üle 250 tsükli ilma kahjustuse või purunemiseta.W takim przypadku wynik badania części jest pozytywny, jeżeli w obu badaniach wykonano ponad 250 hamowań bez zniszczenia lub uszkodzenia.
Kui ilma kahjustuse või purunemiseta sooritatakse vähem kui 250 pidurdust, tuleb teha katse originaalse osaga ja võrrelda tulemusi; kui originaalse osaga saadud tulemused ei ole paremad, siis loetakse katsetatav osa katse läbinuks.Jeżeli wykonano mniej niż 250 hamowań przed zniszczeniem lub uszkodzeniem, bada się część oryginalną i porównuje wyniki – wynik badania uznaje się za pozytywny, jeżeli liczba cykli przed zniszczeniem lub uszkodzeniem nie jest niższa niż w przypadku części oryginalnej.
hõõrdepinna praod, mille pikkus ületab 2/3 hõõrdepinna teljesuunalisest mõõtmest;pęknięcia promieniowe na powierzchni ciernej dłuższe niż 2/3 szerokości promieniowej powierzchni ciernej;
hõõrdepinna praod, mis ulatuvad trumli teljesuunalise välisservani;pęknięcia na powierzchni ciernej, które sięgają zewnętrznej powierzchni osiowej bębna;
trumli murdumine;pęknięcie całkowite bębna;
Suure koormuse katse tehakse samade katsenäidistega, mis alternatiivses dünamomeetri katses (vt käesoleva lisa punkti 3.3).Badanie przy wysokim obciążeniu przeprowadza się na tych samych badanych próbkach stosując alternatywne badanie na stanowisku dynamometrycznym (zob. pkt 3.3 niniejszego załącznika).
Piduritrumli suure koormuse katse tingimusedWarunki badania (badanie bębna hamulcowego przy wysokim obciążeniu)
Vt eespool punkti 4.2.1.1.1.Zob. pkt 4.2.1.1.1 powyżej.
Piduritrumli suurekoormuse katse plaanProgram badania (badanie bębna hamulcowego przy wysokim obciążeniu)
Tabel A11/4.2.2.1.2Tabela A11/4.2.2.1.2
Teha 100 järjestikust järsku pidurdust kiiruselt v1 = 80 km/h kiirusele v2 = 10 km/h ja algtemperatuuriga ≤ 100 °C.Wykonać 100 przyhamowań po kolei przy prędkości v1 = 80 km/h i v2 = 10 km/h oraz temperaturze początkowej ≤ 100 °C.
Esimese pidurduse aeglustus peab olema muutumatult 1,5 m/s2.Opóźnienie pierwszego hamowania jest stałe i wynosi 1,5 m/s2.
Teisest pidurdusest kuni viimaseni peab olema rõhk muutumatu ja võrdne esimese pidurduse keskmise rõhuga.Od drugiego do ostatniego hamowania nacisk jest stały i odpowiada średniemu naciskowi pierwszego hamowania.
Sissetöötamist jätkatakse, kuni saavutatakse vähemalt 80 % ulatuses kokkupuude trumli ja hõõrdepinna vahel.Docieranie należy kontynuować do osiągnięcia co najmniej 80 % kontaktu okładzin z bębnem.
(kuid piduri rõhk p ≤ 16000 kPa)(natomiast ciśnienie hamulcowe p ≤ 16000 kPa)
Piduritrumli suure koormuse katse tulemusedWynik badania (badanie bębna hamulcowego przy wysokim obciążeniu)
Katse on edukalt läbitud, kui on sooritatud vähemalt 100 pidurdust ilma kahjustuse või purunemiseta.Wynik badania uznaje się za pozytywny, jeżeli ukończono co najmniej 100 hamowań bez zniszczenia lub uszkodzenia.
Kui ilma kahjustuse või purunemiseta sooritatakse vähem kui 100 pidurdust, tuleb teha katse originaalse osaga ja võrrelda katsetulemusi.Jeżeli wykonano mniej niż 100 hamowań przed zniszczeniem lub uszkodzeniem, bada się część oryginalną i porównuje wyniki.
Vt eespool punkti 4.2.1.2.1.Zob. pkt 4.2.1.2.1 powyżej.
Tabel A11/4.2.2.2.2Tabela A11/4.2.2.2.2
Pidurdamine kiiruseni alla 5 km/hHamowanie do prędkości mniejszej niż 5 km/h
Pidurdamiste koguarvCałkowita liczba hamowań
Piduritrumli algtemperatuur iga pidurdamise algusesTemperatura początkowa bębna hamulcowego przy każdym hamowaniu
Jahutamine (ka kõrvalekalle käesoleva lisa punktist 3.2.3)Chłodzenie (także niezgodne z pkt 3.2.3 niniejszego załącznika)
Katse on edukas, kui piduritrummel ei pragune.Wynik badania jest pozytywny, jeżeli na bębnie hamulcowym nie pojawiają się pęknięcia.
Katsemassi ja rehvi veereraadiuse valivad taotleja ja tehniline teenistus koos.Występujący o homologację musi uzgodnić masę badawczą i dynamiczny promień toczny opony z placówką techniczną.
O-KATEGOORIA SÕIDUKITE ASENDUSPIDURIKETASTE JA ASENDUSPIDURITRUMLITE NÕUDEDWYMAGANIA DOTYCZĄCE ZAMIENNYCH TARCZ LUB BĘBNÓW HAMULCOWYCH PRZEZNACZONYCH DO POJAZDÓW KATEGORII O
Tabel A12/1ATabela A12/1 A
Kategooriate O1, O2 ja O3 sõidukidPojazdy kategorii O1, O2 i O3
KatsesõitBadanie drogowe (trakcyjne)
Alternatiivne dünamomeetri katse (katsesõidu asemel)Alternatywne badanie na stanowisku dynamometrycznym (Alternatywne do badania drogowego)
O4-kategooria sõidukidPojazdy kategorii O4
III tüüpTyp III
Valitud sõidukite rühma esinduslikule sõidukile (vt määratlust käesoleva eeskirja punktis 5.3.6), millele vastavale asenduspidurikettale või -trumlile taotletakse tüübikinnitust, paigaldatakse nimetatud asenduspiduriketas või -trummel ning varustatakse pidurite katseseadmega eeskirja nr 13 kohaselt.Pojazd reprezentatywny dla wybranej grupy badania (zob. definicja w pkt 5.3.6 niniejszego regulaminu), w odniesieniu do którego wystąpiono o homologację lub sprawozdanie z badania części dla zamiennej tarczy hamulcowej lub bębna hamulcowego, musi być wyposażony w tę zamienną tarczę hamulcową lub bęben hamulcowy, a także urządzenia badawcze do badania hamulców zgodnie z wymaganiami regulaminu nr 13.
Asenduspiduriketas või -trummel paigaldatakse vastavale teljele koos sõiduki tootjalt või telje tootjalt saadaval oleva ning eeskirja nr 13 või 90 kohaselt tüübikinnituse saanud asjaomase hõõrdkattega.Zamienną tarczę hamulcową lub bęben hamulcowy montuje się do danej osi wraz z okładziną hamulca, homologowaną zgodnie z regulaminem nr 13 lub 90 udostępnianą przez producenta pojazdu lub osi.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership