Estonian to Polish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Teatavat tüüpi elektrilist/elektroonilist alakoostu esindava alakoostu häirekindlust katsetatakse lisas 10 kirjeldatud meetodi(te) abil vastavalt rahvusvahelise standardi ISO 7637-2 (2004. aasta teine väljaanne) tabelis 1 esitatud katsetasemete puhul.Odporność reprezentatywnego egzemplarza typu PZE bada się metodami zgodnymi z normą ISO 7637-2 (wydanie drugie z 2004 r.) zgodnie z załącznikiem 10, przy poziomach probierczych określonych w tabeli 1.
Elektrilise/elektroonilise alakoostu häirekindlusOdporność PZE
Häirekindluskatse tasePoziom probierczy odporności
Süsteemide funktsionaalne seisund:Status funkcyjny układów:
seotud häirekindlusega, seotud funktsioonidegaIstotne dla funkcji związanych z odpornością
häirekindlusega mitteseotud, seotud funktsioonidegaNieistotne dla funkcji związanych z odpornością
(elektrilise/elektroonilise alakoostu puhul, mis peab töötama mootori käivitamise faasis)(w przypadku PZE, które muszą pracować podczas etapów rozruchu silnika)
(muude elektriliste/elektrooniliste alakoostude puhul)(dla pozostałych PZE)
Elektriliste/elektrooniliste alakoostude toiteliinides tekkivate mittestatsionaarsete häirete emissiooniga seotud nõuded.Specyfikacje w zakresie emisji przejściowych zaburzeń przewodzonych powodowanych przez PZE wzdłuż przewodów zasilających.
Teatavat tüüpi elektrilist/elektroonilist alakoostu esindava alakoostu häiringut katsetatakse lisas 10 kirjeldatud meetodi(te) abil vastavalt standardi ISO 7637-2 (2004. aasta teine väljaanne) tabelis 2 esitatud tasemete puhul.Emisję z reprezentatywnego egzemplarza typu PZE bada się metodami zgodnymi z normą ISO 7637-2 (wydanie drugie z 2004 r.) zgodnie z załącznikiem 10, przy poziomach określonych w tabeli 2.
Suurim lubatud impulsi amplituudMaksymalna dozwolona amplituda impulsu
Suurim lubatud impulsi amplituudMaksymalna dozwolona amplituda impulsu dla
Impulsi amplituudi polaarsusBiegunowość amplitudy impulsu
12 V süsteemiga sõidukidPojazdów z instalacjami 12 V
PositiivneDodatnia
NegatiivneUjemna
Kui sõiduk või elektriline/elektrooniline süsteem või alakoost ei sisalda elektroonilist ostsillaatorit, mille töösagedus on suurem kui 9 kHz, peetakse seda punktile 6.3.2 või 6.6.2 ning lisadele 5 ja 8 vastavaks.Jeżeli pojazd albo układ lub podzespół elektryczny/elektroniczny nie posiada oscylatora elektronicznego o częstotliwości roboczej wyższej niż 9 kHz, uznaje się, że spełnia on wymagania określone w pkt 6.3.2 lub 6.6.2 oraz w załącznikach 5 i 8.
Kui sõidukis ei ole „häirekindlusega seotud funktsioonidega” elektrilisi/elektroonilisi süsteeme, ei pea seda kiirgushäirete kindluse suhtes katsetama ja seda peetakse käesoleva eeskirja punkti 6.4 ning lisa 6 nõuetele vastavaks.W przypadku pojazdów nieposiadających układów elektrycznych/elektronicznych z „funkcjami związanymi z odpornością” nie wymaga się badania odporności na zaburzenia promieniowane i uznaje się je za zgodne z pkt 6.4 oraz z załącznikiem 6 do niniejszego regulaminu.
Kui elektrilisel/elektroonilisel alakoostul ei ole häirekindlusega seotud funktsioone, ei pea seda kiirgushäirete kindluse suhtes katsetama ja seda peetakse käesoleva eeskirja punkti 6.7 ning lisa 9 nõuetele vastavaks.W przypadku PZE bez funkcji związanych z odpornością nie wymaga się badania odporności na zaburzenia promieniowane i uznaje się je za zgodne z pkt 6.7 oraz z załącznikiem 9 do niniejszego regulaminu.
Elektrostaatiline lahendusWyładowania elektrostatyczne
Rehvidega sõidukite puhul käsitatakse sõiduki keret/šassiid elektriliselt isoleeritud tarindina.W przypadku pojazdów posiadających ogumienie nadwozie/podwozie pojazdu można uznać za konstrukcję izolowaną elektrycznie.
Märkimisväärsed elektrostaatilised jõud ilmnevad sõiduki väliskeskkonnaga seoses üksnes sõitja sisenemisel sõidukisse või sellest väljumisel.Istotne siły elektrostatyczne względem zewnętrznego otoczenia pojazdu występują jedynie podczas wchodzenia/wychodzenia do/z pojazdu.
Kuna sõiduk on sel hetkel paigal, ei peeta elektrostaatilise lahenduse tüübikatsetusi vajalikuks.Ponieważ pojazd jest wtedy nieruchomy, nie uważa się za konieczne badań homologacyjnych typu pod kątem wyładowań elektrostatycznych.
Elektriliste/elektrooniliste alakoostude toitejuhtmetes tekkivate mittestatsionaarsete häirete emissioonEmisja przejściowych zaburzeń przewodzonych powodowanych przez PZE wzdłuż przewodów zasilających.
Elektrilisi/elektroonilisi alakooste, mida ei lülitata, millel puuduvad lülitid või millega ei kaasne induktiivkoormust, ei pea mittestatsionaarse emissiooni suhtes katsetama ning neid peetakse punkti 6.9 nõuetele vastavaks.Nie wymaga się badania pod kątem przejściowej emisji przewodzonej takich PZE, które nie są włączane, nie posiadają przełączników lub są pozbawione obciążeń indukcyjnych i uznaje się je za zgodne z pkt 6.9.
Vastuvõtjate funktsioneerimise kadu häirekindluskatse ajal, kui katsesignaal jääb vastuvõtja ribalaiusesse (raadiosagedust välistav riba), nagu on määratletud konkreetsete raadiosideteenuste/-toodete kohta ühtlustatud rahvusvahelises elektromagnetilise ühilduvuse standardis (EMC), ei tähenda tingimata kriteeriumidele mittevastamist.Utrata funkcji odbiorników podczas badania odporności, przy sygnale probierczym mieszczącym się w szerokości pasma odbiornika (zastrzeżone pasmo radiowe) określonym dla konkretnej usługi/produktu radiowego w zharmonizowanej międzynarodowej normie dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej, nie musi stanowić kryterium odrzucenia.
Raadiosagedussaatjaid tuleb katsetada edastusrežiimil.Nadajniki radiowe bada się w trybie nadawania.
Käesoleva eeskirjaga ei reguleerita vajalikku ribalaiusesse jäävat soovitud kiirgust (nt raadiosagedussaatjate süsteemidest lähtuvat) ega ribavälist raadiokiirgust.Emisje pożądane (np. z układów radionadawczych) mieszczące się w niezbędnej szerokości pasma oraz emisje pozapasmowe nie są uwzględniane do celów niniejszego regulaminu.
Käesoleva eeskirjaga reguleeritakse kõrvalkiirgust.Zakres niniejszego regulaminu obejmuje emisje uboczne.
„Vajalik ribalaius” – asjaomasele kiirgusklassile vastav ribalaius, mis võimaldab edastada informatsiooni vajaliku kiiruse ja kvaliteediga, mida näevad ette eritingimused (Rahvusvahelise Telekommunikatsiooni Liidu (ITU) raadioside-eeskirjade nr 1.152 artikkel 1).„Niezbędna szerokość pasma”: dla danej klasy emisji oznacza szerokość pasma częstotliwości wystarczającą dla zapewnienia prędkości i jakości transmisji informacji, jakie wymagane są w określonych warunkach (art. 1, nr 1 152 Regulaminu radiokomunikacyjnego Międzynarodowego Związku Telekomunikacyjnego (ITU).
„Ribaväline kiirgus” – vahetult vajalikust ribalaiusest välja jääv sagedus (välja jäävad sagedused), mis tekivad modulatsiooniprotsessi käigus, välja arvatud kõrvalkiirgus (ITU raadioside-eeskirjade nr 1.144 artikkel 1).„Emisje pozapasmowe”: oznaczają emisje w częstotliwościach znajdujących się bezpośrednio poza niezbędną szerokością pasma, które powstają w procesie modulacji, ale nie są emisjami ubocznymi (art. 1, nr 1 144 Regulaminu radiokomunikacyjnego ITU).
„Kõrvalkiirgus” – iga modulatsiooniprotsessi käigus tekivad soovimatud lisasignaalid.„Emisja uboczna”: W każdym procesie modulacji powstają niepożądane sygnały dodatkowe.
Termin, mis neid kõiki hõlmab, on kõrvalkiirgus.Określa się je ogólnie mianem „emisji ubocznych”.
Kõrvalkiirgus on vajalikust ribalaiusest välja jääv sagedus (välja jäävad sagedused), mille taset saab summutada informatsiooni edastamist mõjutamata.Emisje uboczne to emisje w częstotliwościach spoza niezbędnej szerokości pasma, a ich poziom może zostać obniżony bez wpływu na transmisję informacji.
Kõrvalkiirgus hõlmab vooluharmoonikute kiirgust, parasiitkiirgust, intermodulatsiooni saadusi ja sagedusmuundamise saadusi, kuid ei hõlma ribavälist kiirgust (ITU raadioside-eeskirjade nr 1.145 artikkel 1).Do emisji ubocznych należą emisje harmoniczne, emisje pasożytnicze, produkty intermodulacji i produkty konwersji częstotliwości, z wyjątkiem emisji pozapasmowych (art. 1, nr 1.145 Regulaminu radiokomunikacyjnego ITU).
LISANÕUDED KOOSTUDE KOHTA, MIDA KASUTATAKSE „RESSi ELEKTRIVÕRGUST LAADIMISE REŽIIMIS”DODATKOWE SPECYFIKACJE W KONFIGURACJI „TRYBU ŁADOWANIA RESS PODŁĄCZONEGO DO SIECI ELEKTROENERGETYCZNEJ”
Sõiduk ja selle elektriline/elektrooniline süsteem (elektrilised/elektroonilised süsteemid) kavandatakse, ehitatakse ja paigaldatakse nii, et sõiduk vastaks „RESSi elektrivõrgust laadimise režiimi” koostu puhul käesoleva eeskirja nõuetele.Pojazd oraz jego układy elektryczne/elektroniczne muszą być zaprojektowane, skonstruowane i zamontowane w taki sposób, aby pojazd, w konfiguracji „trybu ładowania RESS podłączonego do sieci elektroenergetycznej”, był w stanie spełniać wymagania niniejszego regulaminu.
„RESSi elektrivõrgust laadimise režiimi” koostu kuuluvat sõidukit katsetatakse tekkiva kiirguse, kiirgushäirete kindluse, juhtivusliku kiirguse ja juhtivuslike häirete kindluse suhtes.Pojazd w konfiguracji „trybu ładowania RESS podłączonego do sieci elektroenergetycznej” należy zbadać pod kątem emisji promieniowanych, odporności na zaburzenia promieniowane, emisji przewodzonych oraz odporności na zaburzenia przewodzone.
Enne katsetamist peab tehniline teenistus koostöös tootjaga ette valmistama „RESSi elektrivõrgust laadimise režiimi” koostu katseplaani, mis sisaldab vähemalt töörežiimi, stimuleeritud funktsiooni või funktsioone, jälgitavat funktsiooni või jälgitavaid funktsioone, katse läbimise/mitteläbimise kriteeriumi või kriteeriume ja ettenähtud kiirgust.Przed przystąpieniem do badania upoważniona placówka techniczna musi, w porozumieniu z producentem, przygotować plan badań w zakresie konfiguracji „trybu ładowania RESS podłączonego do sieci elektroenergetycznej”, obejmujący co najmniej tryb pracy, funkcje wymuszane, funkcje monitorowane, kryteria zatwierdzenia/odrzucenia oraz emisje zamierzone.
Sõiduki vahelduvvoolujuhtmetes tekkivate vooluharmoonikute kiirguse nõudedSpecyfikacje w zakresie emisji harmonicznych wzdłuż przewodów prądu przemiennego z pojazdów
Teatavat sõidukitüüpi esindava sõiduki vahelduvvoolutoitejuhtmetes tekkivate vooluharmoonikute kiirgust mõõdetakse lisas 11 kirjeldatud meetodi abil.Pomiar emisji harmonicznych wzdłuż przewodów prądu przemiennego wytwarzanej przez egzemplarz typu pojazdu przeprowadza się metodą opisaną w załączniku 11.
Sõiduki tüübikinnituseks nõutavad piirnormidWartość graniczna dla homologacji typu pojazdu
Kui mõõtmised tehakse lisas 11 kirjeldatud meetodiga, on nimivoolu ≤ 16 A faasi kohta määratletud piirmäärad esitatud standardis IEC 61000-3-2 (väljaanne 3.2 – 2005 + Amd1: 2008 + Amd2: 2009) ja tabelis 3.Jeżeli pomiaru dokonuje się metodą określoną w załączniku 11, wartości graniczne dla fazowego prądu wejściowego ≤ 16 A to wartości określone w normie IEC 61000-3-2 (wydanie 3.2 – 2005 r. + poprawka 1: 2008 r. + poprawka 2: 2009 r.) oraz podane w tabeli 3.
Vooluharmoonikute lubatud maksimumarv (nimivool ≤ 16 A faasi kohta)Maksymalna dozwolona liczba harmonicznych (fazowy prąd wejściowy ≤ 16 A)
Vooluharmooniku järkNumer harmonicznej
Harmooniku lubatud maksimumvoolutugevusMaksymalny dozwolony prąd sinusoidalny
Paaritud vooluharmoonikudNieparzyste harmoniczne
Paaris vooluharmoonikudParzyste harmoniczne
Kui mõõtmised tehakse lisas 11 kirjeldatud meetodiga, on nimivoolu>16 A ja ≤ 75 A faasi kohta määratletud piirimäärad esitatud standardis IEC 61000-3-12 (väljaanne 1.0 – 2004) ja tabelites 4, 5 ja 6.Jeżeli pomiaru dokonuje się metodą określoną w załączniku 11, wartości graniczne dla fazowego prądu wejściowego>16 A i ≤ 75 A to wartości określone w normie IEC 61000-3-12 (wydanie 1.0 – 2004 r.) podane w tabeli 4, 5 i 6.
Harmoonikute lubatud maksimumjärk (nimivool>16 A ja ≤ 75 A faasi kohta) muude kui tasakaalustatud kolmefaasiliste seadmete puhulMaksymalna dozwolona liczba harmonicznych (fazowy prąd wejściowy>16 A i ≤ 75 A) dla urządzeń innych niż zrównoważone urządzenia trójfazowe
või madalama järgu paaris vooluharmooniku suhteline väärtus peab olema 16/n %.Wartości względne parzystych harmonicznych o wartości mniejszej lub równej 12 muszą być mniejsze niż 16/n %.
dast kõrgemaid paaris vooluharmoonikuid võetakse THD-s ja PWHD-s arvesse kui paarituid vooluharmoonikuid.Parzyste harmoniczne o wartości większej niż 12 są uwzględniane w THD i PWHD w taki sam sposób co nieparzyste harmoniczne.
Lineaarne interpoleerimine Rsce järjestikuste väärtuste vahel on lubatud.Dopuszcza się interpolację liniową między kolejnymi wartościami Rsce.
Minimaalne RsceMinimalna wartość Rsce
Lubatav ühe harmooniku suhteline voolutugevus In/I1 %Dopuszczalny pojedynczy prąd sinusoidalny In/I1 %
Harmooniku maksimaalne suhteline voolutugevus %Maksymalny wskaźnik harmonicznej prądu %
Vooluharmoonikute lubatud maksimumjärk (nimivool>16 A ja ≤ 75 A faasi kohta) tasakaalustatud kolmefaasiliste seadmete puhulMaksymalna dozwolona liczba harmonicznych (fazowy prąd wejściowy>16 A i ≤ 75 A) dla zrównoważonych urządzeń trójfazowych
Vooluharmoonikute lubatud maksimumarv (nimivool>16 A ja ≤ 75 A faasi kohta) kolmefaasiliste seadmete puhul eritingimustesMaksymalna dozwolona liczba harmonicznych (fazowy prąd wejściowy>16 A i ≤ 75 A) dla zrównoważonych urządzeń trójfazowych w określonych warunkach
või madalama järgu paaris vooluharmooniku suhteline väärtus peab olema 16/n %.Wartości względne parzystych harmonicznych o wartości mniejszej lub równej 12 muszą być mniejsze niż 16/n %.
Lubatav ühe harmooniku suhteline voolutugevus In/I1Dopuszczalny pojedynczy prąd sinusoidalny In/I1 %

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership