Source | Target | Tangshan Shiyu Commerce Co., Ltd. | Tangshan Shiyu Commerce Co., Ltd. |
Tangshan Xueyan Industrial Co., Ltd. | Tangshan Xueyan Industrial Co., Ltd. |
Teammann Co., Ltd. | Teammann Co., Ltd. |
The China&Hongkong Resources Co., Ltd. | The China&Hong Kong Resources Co., Ltd. |
The Great Wall Group Holding Co., Ltd. | The Great Wall Group Holding Co., Ltd. |
Tienshan (Handan) Tableware Co., Ltd. (Tienshan) | Tienshan (Handan) Tableware Co., Ltd. (Tienshan) |
Topking Industry (China) Ltd. | Topking Industry (China) Ltd. |
Tschinawares Co., Ltd. | Tschinawares Co., Ltd. |
Weijian Ceramic Industrial Co., Ltd. | Weijian Ceramic Industrial Co., Ltd. |
Weiye Ceramics Co., Ltd. | Weiye Ceramics Co., Ltd. |
Winpat Industrial Co., Ltd. | Winpat Industrial Co., Ltd. |
Xiamen Acrobat Splendor Ceramics Co., Ltd. | Xiamen Acrobat Splendor Ceramics Co., Ltd. |
Xiamen Johnchina Fine Polishing Tech Co., Ltd. | Xiamen Johnchina Fine Polishing Tech Co., Ltd. |
Xiangqiang Ceramic Manufacturing Co., Ltd. | Xiangqiang Ceramic Manufacturing Co., Ltd. |
Xin Fu Yuan Co. Ltd. | Xin Fu Yuan Co. Ltd. |
Xin Xing Xian XinJiang Pottery Co., Ltd. | Xin Xing Xian XinJiang Pottery Co., Ltd. |
Xinhua County Huayang Porcelain Co., Ltd. | Xinhua County Huayang Porcelain Co., Ltd. |
Xuchang Jianxing Porcelain Products Co., Ltd. | Xuchang Jianxing Porcelain Products Co., Ltd. |
Yangjiang Shi Ba Zi Kitchen Ware Manufacturing Co., Ltd. | Yangjiang Shi Ba Zi Kitchen Ware Manufacturing Co., Ltd. |
Yanling Hongyi Import N Export Trade Co., Ltd. | Yanling Hongyi Import N Export Trade Co., Ltd. |
Yiyang Red Star Ceramics Ltd. | Yiyang Red Star Ceramics Ltd. |
Yong Feng Yuan Industry Co., Ltd. (Yong Feng Yuan Industry) | Yong Feng Yuan Industry Co., Ltd. (Yong Feng Yuan Industry) |
Yongchun Dahui Crafts Co., Ltd. | Yongchun Dahui Crafts Co., Ltd. |
Youzhou City Kongjia Porcelain Co., Ltd. | Youzhou City Kongjia Porcelain Co., Ltd. |
Yu Yuan Ceramics Co., Ltd. | Yu Yuan Ceramics Co., Ltd. |
Yuzhou Huixiang Ceramics Co., Ltd. | Yuzhou Huixiang Ceramics Co., Ltd. |
Yuzhou Ruilong Ceramics Co., Ltd. | Yuzhou Ruilong Ceramics Co., Ltd. |
Zhangjiakou Xuanhua Yici Ceramics Co., Ltd. (Xuanhua Yici) | Zhangjiakou Xuanhua Yici Ceramics Co., Ltd. (Xuanhua Yici) |
Zhejiang Nansong Ceramics Co., Ltd. | Zhejiang Nansong Ceramics Co., Ltd. |
Zhuhai Luckyman Electronic Co., Ltd. | Zhuhai Luckyman Electronic Co., Ltd. |
Zibo CAC Chinaware Co., Ltd. | Zibo CAC Chinaware Co., Ltd. |
Zibo Fortune Light Industrial Products Co., Ltd. | Zibo Fortune Light Industrial Products Co., Ltd. |
Zibo Fuxin Porcelain Co., Ltd. | Zibo Fuxin Porcelain Co., Ltd. |
Zibo GaoDe Ceramic Technology&Development Co., Ltd. | Zibo GaoDe Ceramic Technology&Development Co., Ltd. |
Zibo Hongda Ceramics Co., Ltd. | Zibo Hongda Ceramics Co., Ltd. |
Zibo Jinxin Light Industrial Products Co., Ltd. | Zibo Jinxin Light Industrial Products Co., Ltd. |
Artikli 1 lõikes 3 osutatud kehtival faktuurarvel peab olema faktuurarve väljastanud üksuse töötaja allkirjastatud avaldus järgmises vormis: | Ważna faktura handlowa, o której mowa w art. 1 ust. 3, musi zawierać oświadczenie podpisane przez pracownika podmiotu wystawiającego fakturę, w następującej formie: |
Faktuurarve väljastanud üksuse töötaja nimi ja amet. | Nazwisko i funkcja pracownika podmiotu, który wystawił fakturę. |
Deklaratsioon: „Mina, allakirjutanu, kinnitan, et (kogus) keraamilisi laua- ja kööginõusid, mis on müüdud ekspordiks Euroopa Liitu käesoleva arve alusel, tootis (äriühingu nimi ja aadress) (TARICi lisakood) Hiina Rahvavabariigis. Kinnitan, et käesolevas arves esitatud teave on täielik ja täpne.” | Oświadczenie o następującej treści: „Ja, niżej podpisany, poświadczam, że (ilość) ceramicznych zastaw stołowych i naczyń kuchennych sprzedanych na wywóz do Unii Europejskiej objętych niniejszą fakturą zostało wytworzonych przez (nazwa przedsiębiorstwa i adres) (kod dodatkowy TARIC) w (państwo, którego dotyczy postępowanie). Oświadczam, że informacje zawarte w niniejszej fakturze są pełne i zgodne z prawdą.”. |
Kuupäev ja allkiri. | Data i podpis. |
Shandong Zibo Niceton-Marck Huaguang Ceramics Limited; Zibo Huatong Ceramics Co., Ltd; Shandong Silver Phoenix Co., Ltd; Niceton Ceramics (Linyi) Co., Ltd ja Linyi Jingshi Ceramics Co., Ltd | Shandong Zibo Niceton-Marck Huaguang Ceramics Limited; Zibo Huatong Ceramics Co., Ltd; Shandong Silver Phoenix Co., Ltd; Niceton Ceramics (Linyi) Co., Ltd i Linyi Jingshi Ceramics Co., Ltd |
Keraamiliste laua- ja kööginõude turu väljavaated on head [6]. | There are good prospects for the market for ceramic tableware and kitchenware [6]. |
Üks Saksamaal asuv importijate ühendus ja selle mõned liikmed teatasid, et Hiina impordi näitajad pärast liidu 2004. aasta laienemist ning impordikvootide tühistamine kõnealustele toodetele alates 1. jaanuarist 2005 osutavad väga suurele odavamate lauanõude nõudlusele liidu turul aastatel 2002–2005, millele järgnes langus ajavahemikul 2005–2010. | Niemieckie stowarzyszenie importerów i niektórzy z jego członków wskazywali, że liczbowe wartości przywozu z Chin po rozszerzeniu Unii w 2004 r. oraz po zniesieniu kontyngentów przywozowych dla tych produktów w dniu 1 stycznia 2005 r. wskazują na ogromny popyt na tańsze ceramiczne zastawy stołowe na rynku unijnym w latach 2002–2005, a następnie na spadek tego popytu w latach 2005–2010. |
Väidetavalt liidu tootjad ei soovinud või ei suutnud sellist nõudlust rahuldada. | Unijni producenci rzekomo nie byli skłonni lub nie byli w stanie zaspokoić takiego popytu. |
Oma kaebuses märkis CCCLA, et liidu tootjate eksport kasvas aastatel 2009–2011 märkimisväärselt. | W skardze CCCLA wskazywała, że wywóz unijnych producentów w latach 2009–2011 znacząco wzrósł. |
See osapool väitis, et kahjutegurid arenesid negatiivselt, kui liidu tootjate ekspordi tulemuslikkus langes. | Strona ta stwierdziła, że czynniki szkody zwiększały się w okresach, w których wyniki eksportowe producentów unijnych pogarszały się. |
Teisest küljest algatasid Saksamaa ametiasutused 2011. aasta veebruaris konkurentsimenetluse paari Saksamaa lauanõude tootja suhtes. | Z drugiej strony, w lutym 2011 r. niemieckie władze rozpoczęły dochodzenie w sprawie utworzenia kartelu przez niektórych niemieckich producentów ceramicznych zastaw stołowych. |
Saksamaa ametiasutused ei ole veel avaldanud menetluse tulemusi ja seetõttu ei saa selles osas järeldusi teha. | Wyniki tego dochodzenia nie zostały do tej pory opublikowane przez niemieckie władze, dlatego na obecnym etapie nie można wyciągać wniosków w tym zakresie. |
Sellega seoses väitis mitu importijat, et liidu tootmisharu olukorra halvenemine algas juba ajavahemikul 1975–2002. | W tym względzie kilku importerów twierdziło, że pogorszenie sytuacji przemysłu unijnego rozpoczęło się już w latach 1975–2002. |
Kuid komisjoni analüüs ei saanud minna nii kaugele ajas tagasi, muu hulgas seetõttu, et nimetatud perioodi kohta puuduvad usaldusväärsed andmed. | Analiza Komisji nie może jednak w żadnym razie sięgać tak daleko, między innymi ze względu na niedostępność wiarygodnych danych z tego okresu. |
Komisjoni 14. novembri 2012. aasta määruse (EL) nr 1072/2012 (millega kehtestatakse ajutine dumpinguvastane tollimaks Hiina Rahvavabariigist pärit keraamiliste laua- ja kööginõude impordi suhtes) parandus | Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (UE) nr 1072/2012 z dnia 14 listopada 2012 r. nakładającego tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz ceramicznych zastaw stołowych i naczyń kuchennych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej |
(Euroopa Liidu Teataja L 318, 15. november 2012) | (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L318 z dnia 15 listopada 2012 r.) |
Leheküljel 56 I lisas | Strona 56, załącznik I: |
asendatakse | zamiast: |
„Chao Ao Huadayu Craftwork Factory” | „Chao Ao Huadayu Craftwork Factory”, |
järgmisega: | powinno być: |
„Chao An Huadayu Craftwork Factory”; | „Chao An Huadayu Craftwork Factory”; |
„Chaozhou Baodyai Porcelain Co., Ltd” | „Chaozhou Baodyai Porcelain Co., Ltd”, |
„Chaozhou Baodayi Porcelain Co., Ltd.”; | „Chaozhou Baodayi Porcelain Co., Ltd.”. |
„Chaozhou Grand Collection Tableware Co. Ltd” | „Chaozhou Grand Collection Tableware Co. Ltd”, |