Source | Target | ALALINE | TRAJNO |
AJUTINE | ZAČASNO |
Reimpordi kuupäev | Datum ponovnega uvoza |
Loa väljastanud asutus (nimi, aadress ja liikmesriik) | 5 Organ, ki izdaja dovoljenje (ime, naslov in država članica) |
Taotleja esindaja (nimi ja aadress) | 6 Predstavnik vlagatelja (ime in naslov) |
Eseme(te) omanik (nimi ja aadress) | 7 Lastnik predmetov (ime in naslov) |
Kirjeldus vastavalt määruse (EÜ) nr 116/2009 I lisale | 8 Opis v smislu Priloge I k Uredbi (ES) št. 116/2009 |
Kultuuriväärtus(t)e liik (liigid) | Kategorije predmetov kulturne dediščine |
Kultuuriväärtus(t)e kirjeldus | 9 Opis predmetov kulturne dediščine |
CN-kood | 10 Oznaka KN |
Arv/kogus | 11 Število/količina |
Väärtus riigi valuutas | 12 Vrednost v nacionalni valuti |
(Kui lahtris pole piisavalt ruumi, võite jätkata ühel või enamal lisalehel, millest tuleb teha kolm eksemplari ja mis peavad sisaldama lahtrites 9–20 nõutud teavet.) | (Če je prostora premalo, lahko nadaljujete na eni ali več dodatnih straneh, ki morajo biti prekopirane v treh izvodih in vsebovati podatke iz polj 9 do 20.) |
Kultuuriväärtus(t)e ekspordi eesmärk / loa taotlemise põhjus | 13 Namen izvoza predmetov kulturne dediščine / Razlog, zaradi katerega se zahteva dovoljenje |
Identifitseerimiseks kasutatavad kriteeriumid | Merila za ugotavljanje pristnosti |
Pealkiri või teema | 14 Naslov ali predmet |
Mõõdud | 15 Meritve |
Dateering | 16 Datiranje |
Muud tunnused | 17 Druge značilnosti |
Esitatud dokumendid / eritunnused | 18 Predloženi dokumenti/posebne navedbe v zvezi z ugotavljanjem pristnosti |
Foto (värviline) | Barvna fotografija |
Bibliograafia | Bibliografija |
Nimekiri | Seznam |
Kataloog | Katalog |
Identifitseerimistunnused | Identifikacijske oznake |
Väärtuse tõend | Dokaz vrednosti |
Autor või kunstnik, ajajärk, töökoda ja/või stiil | 19 Umetnik, obdobje, delavnica in/ali slog |
Materjal või tehnika | 20 Nosilec ali tehnika |
Loataotlus | 21 Vloga |
Käesolevaga esitan taotluse eespool kirjeldatud kultuuriväärtusele või -väärtustele ekspordiloa saamiseks ning kinnitan, et taotluses ja alusdokumentides olev teave on tõene. | Prosim za izvozno dovoljenje za zgoraj opisane predmete kulturne dediščine in v dobri veri izjavljam, da so podatki v tej vlogi in priloženih dokumentih resnični. |
Allkiri ja loa väljastanud asutuse pitser | 22 Podpis in žig organa, ki izdaja dovoljenje |
Koht ja kuupäev | Kraj in datum |
(Allakirjutanu amet ja nimi) | (Naziv in ime podpisnika) |
LOATAOTLUS | VLOGA |
Kultuuriväärtus(t)e foto(d) | 24 Fotografije predmetov kuturne dediščine |
(miinimumformaat 9 × 12 cm) | (najmanj 9 x 12 cm) |
(Kinnitada allkirja ja loa väljastanud asutuse pitseriga.) | (Potrditi s podpisom in žigom organa, ki izdaja dovoljenje.) |
Lisalehed | 25 Dodatne strani |
Käesoleva vormi juurde kuulub … lisalehte lisalehte. | Temu obrazcu je priloženih … dodatnih strani |
Märkus: Kasutamata jäetud pinna lahtris 9 või lisalehtedel kriipsutab pädev asutus nõuetele vastavalt läbi | Opomba: Morebiten prazen prostor v polju 9 ali na priloženih dodatnih straneh morajo pristojni organi pravilno prečrtati. |
TÄIDAB EKSPORDIRIIGI TOLLIASUTUS | 23 IZPOLNI IZVOZNI CARINSKI URAD |
Allkiri ja pitser | Podpis in žig |
Tolliasutus | Carinskiurad |
Ekspordideklaratsiooni nr | Izvozna deklaracijska št. |
LOA SAANUD ISIKU EKSEMPLAR | LIST ZA IMETNIKA |
Väljumistolliasutus | 26 Carinski urad izstopa |
EKSEMPLAR, MIS TAGASTATAKSE LOA VÄLJASTANUD ASUTUSELE | LIST VRNITI ORGANU, KI JE IZDAL DOVOLJENJE |
SELGITAVAD MÄRKUSED | POJASNJEVALNE OPOMBE |
Üldist | Splošno |
Vastavalt määrusele (EÜ) nr 116/2009 on liikmesriikide kultuuripärandi kaitsmiseks vaja kultuuriväärtuste ekspordiks ekspordiluba. | Za izvoz predmetov kulturne dediščine so potrebna dovoljenja, da se zavaruje kulturna dediščina držav članic v skladu z Uredbo (ES) št. 116/2009. |
Rakendusmäärusega (EL) nr 1081/2012 nähakse ette ekspordilubade standardvorm. | Izvedbena uredba (EU) št. 1081/2012 določa obrazec, na katerem je treba izdelati standardna izvozna dovoljenja. |
Selle eesmärgiks on tagada kultuuriväärtuste standardne kontroll Euroopa Liidu välispiiridel. | Namenjen je za zagotavljanje standardiziranega preverjanja izvoza predmetov kulturne dediščine zunaj meja Unije. |
Ette on nähtud ka kaks muud tüüpi ekspordiluba: | Predvideni sta še dve drugi vrsti izvoznega dovoljenja, in sicer: |
avatud eriekspordiluba, mis antakse välja konkreetsete kultuuriväärtuste kohta, mida tõenäoliselt eksporditakse Euroopa Liidust ajutiselt korrapäraste ajavahemike järel, et neid kasutada ja/või eksponeerida kolmandas riigis; | posebna odprta dovoljenja se lahko izdajo za poseben predmet kulturne dediščine, za katerega je verjetno, da se bo začasno izvažal iz Unije za uporabo in/ali razstave v tretji državi, |
avatud üldekspordiluba, mis antakse välja muuseumidele või muudele asutustele nende alalisse kollektsiooni kuuluvate esemete kohta, mida tõenäoliselt eksporditakse Euroopa Liidust ajutiselt korrapäraste ajavahemike järel, et neid eksponeerida kolmandas riigis. | splošna odprta dovoljenja se lahko izdajo muzejem ali drugim institucijam za začasen izvoz katerih koli predmetov, ki pripadajo njihovi stalni zbirki in za katere je verjetno, da se bodo redno začasno izvažali iz Unije za razstave v tretji državi. |
Tavalise ekspordiloa vormi kolm eksemplari tuleb täita loetavalt ja kustutamatult, eelistavalt mehaaniliselt või elektrooniliselt. | Tri liste standardnega izvoznega dovoljenja je treba izpolniti čitljivo in neizbrisno, po možnosti z mehanskimi ali elektronskimi sredstvi. |
Kui vormid täidetakse käsitsi, tuleb seda teha tindiga ning trükitähtedega. | Če so izpolnjena v rokopisu, morajo biti napisana s črnilom in z velikimi tiskanimi črkami. |
Vormidel ei tohi mingil juhul olla kustutusi, ülekirjutatud sõnu ega muid parandusi. | Ne smejo vsebovati izbrisanih ali prečrtanih besed in drugih sprememb. |
Kasutamata lahtrid tuleb läbi kriipsutada, nii et sinna ei saaks enam midagi juurde lisada. | Vsa neuporabljena polja je treba prečrtati, da ni mogoče ničesar dodajati. |
Eksemplare eristatakse numbrite ja otstarbe järgi, mis on näha lehe vasakpoolses servas. | Liste je mogoče identificirati po njihovih številkah in namenu, navedenih na levem robu. |