Source | Target | Kultuuriväärtuse foto (maksimumsuurusega 8 cm × 12 cm) | Fotografija predmeta kulturne dediščine (največ 8 × 12 cm) |
Käesolev lahter on ette nähtud informatsiooni, sh mis tahes tingimuste jaoks, mille liikmesriigid trükivad eelnevalt oma äranägemisel | Ta prostor je na voljo za vnaprej natisnjene informacije po presoji držav članic, vključno s kakršnimi koli pogoji |
C. Täidab väljaandev asutus | C. Izpolni organ izdaje |
Ametikoht: | Naziv: |
Koht: | Kraj: |
EKSPORTIJA EKSEMPLAR | IZVOD ZA IZVOZNIKA |
Avatud üldekspordiloa ja selle eksemplaride näidisvorm | Vzorec obrazca za splošna odprta izvozna dovoljenja in njegove liste |
AVATUD ÜLDEKSPORDILUBA | SPLOŠNO ODPRTO IZVOZNO DOVOLJENJE |
Käesolev dokument on avatud üldekspordiluba, mis lubab ajutiselt eksportida kultuuriväärtusi, mis kuuluvad järgmise asutuse alalisse kollektsiooni … | To je splošno odprto izvozno dovoljenje, s katerim se dovoljuje začasni izvoz predmetov kulturne dediščince, ki so del stalne zbirke … |
Seda võib kasutada mitme erineva saadetise puhul, mida eksporditakse eri sihtkohtadesse ajavahemikul … kuni … | Uporablja se lahko za več različnih izvoznih pošiljk v različne namembne kraje v oddobju od … do … |
Luba kehtib ainult koos ühe saadetisena ajutiselt eksporditavate kultuuriväärtuste nimekirjaga, mis esitatakse asutuse plangil ja on varustatud selle templiga | Veljavno je samo, če se predloži skupaj s seznamom predmetov kulturne dediščine, ki se začasno izvozijo v določeni pošiljki. Seznam mora biti na listu z uradno glavo in mora biti opremljen s tem žigom |
ning millele on alla kirjutanud üks järgmistest isikutest | ter podpisom ene od naslednjih oseb. |
Kehtetuks tunnistatud määrus koos muudatustega | Razveljavljena uredba s seznamom njenih zaporednih sprememb |
Komisjoni määrus (EMÜ) nr 752/93 | Uredba Komisije (EGS) št. 752/93 |
(EÜT L 77, 31.3.1993, lk 24) | (UL L 77, 31.3.1993, str. 24) |
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1526/98 | Uredba Komisije (ES) št. 1526/98 |
(ELT L 104, 8.4.2004, lk 50) | (UL L 104, 8.4.2004, str. 50) |
Vastavustabel | Korelacijska tabela |
Määrus (EMÜ) nr 752/93 | Uredba (EGS) št. 752/93 |
Artikli 1 lõike 1 sissejuhatus | Člen 1(1), uvodno besedilo |
Artikli 1 lõike 1 esimene, teine ja kolmas taane | Člen 1(1), prva, druga in tretja alinea |
Artikli 1 lõike 1 punktid a, b ja c | Člen 1(1), točke (a), (b) in (c) |
Artikli 2 lõike 1 esimene lause | Člen 2(1), prvi stavek |
Artikli 2 lõike 1 esimene lõik | Člen 2(1), prvi pododstavek |
Artikli 2 lõige 1 teine lause | Člen 2(1), drugi stavek |
Artikli 2 lõike 1 teine lõik | Člen 2(1), drugi pododstavek |
Artikli 2 lõiked 2–5 | Člen 2(2) do (5) |
Artikli 3 lõike 3 teine ja kolmas lause | Člen 3(3), drugi in tretji stavek |
Artikli 3 lõike 4 esimene ja teine taane | Člen 3(4), prva in druga alinea |
Artikli 3 lõike 4 punktid a ja b | Člen 3(4), točki (a) in (b) |
Artikli 3 lõike 5 esimene ja teine lause | Člen 3(5), prvi in drugi stavek |
Artikli 3 lõike 5 kolmas lause | Člen 3(5), tretji stavek |
Artikli 5 sissejuhatus | Člen 5, uvodno besedilo |
Artikli 5 esimene teine ja kolmas taane | Člen 5, prva, druga in tretja alinea |
Artikli 5 sissejuhatuse punktid a, b ja c | Člen 5, točke (a), (b) in (c) |
Artikli 6 lõike 1 teine lause | Člen 6(1), drugi stavek |
Artikli 6 lõiked 3, 4 ja 5 | Člen 6(3), (4) in (5) |
Artikli 7 esimene ja teine taane | Člen 7, prva in druga alinea |
Artikli 7 punktid a ja b | Člen 7, točki (a) in (b) |
Artiklid 10–15 | Členi 10 do 15 |
Artikli 16 lõike 4 kolmas ja neljas lause | Člen 16(4), tretji in četrti stavek |
I, II ja III lisa | Priloge I, II in III |
IV lisa | Priloga IV |
V lisa | Priloga V |
millega muudetakse määrust (EL) nr 185/2010 seoses ELi lennundusjulgestuse valideerimisega | o spremembi Uredbe (EU) št. 185/2010 glede potrjevanja ukrepov varovanja v letalstvu EU |
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2008. aasta määrust (EÜ) nr 300/2008, mis käsitleb tsiviillennundusjulgestuse ühiseeskirju ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2320/2002 [1], eriti selle artikli 4 lõiget 3, | ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 300/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2008 o skupnih pravilih na področju varovanja civilnega letalstva in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2320/2002 [1]ter zlasti člena 4(3) Uredbe, |
Komisjoni 4. märtsi 2010. aasta määrus (EL) nr 185/2010, millega nähakse ette üksikasjalikud meetmed lennundusjulgestuse ühiste põhistandardite rakendamiseks [2], ei sisalda üksikasjalikke ELi lennundusjulgestuse valideerimise eeskirju. | Uredba Komisije (EU) št. 185/2010 z dne 4. marca 2010 o določitvi podrobnih ukrepov za izvajanje skupnih osnovnih standardov za varnost letalstva [2]ne vsebuje podrobnih pravil za potrjevanje ukrepov varovanja v letalstvu EU. |
Sellised eeskirjad on vaja kehtestada selleks, et ühtlustada tingimusi, mille alusel tehakse kindlaks lennundusjulgestuseeskirjade täitmine. | Taka pravila je treba uvesti za uskladitev pogojev, s katerimi se določa skladnost v zvezi z varovanjem v letalstvu. |
Seepärast tuleb määrust (EL) nr 185/2010 vastavalt muuta. | Uredbo (EU) št. 185/2010 bi bilo zato treba spremeniti. |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas määruse (EÜ) nr 300/2008 artikli 19 lõike 1 kohaselt loodud tsiviillennundusjulgestuse komitee arvamusega, | Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za varnost civilnega letalstva, ustanovljenega s členom 19(1) Uredbe (ES) št. 300/2008 – |
Määruse (EL) nr 185/2010 lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale. | Priloga k Uredbi (EU) št. 185/2010 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi. |
Liikmesriigid näitavad komisjonile hiljemalt 31. jaanuariks 2013, kuidas nad aitavad kaasa määruse (EL) nr 185/2010 lisa punkti 11.6 rakendamisele seoses punktiga 6.8. | Države članice najpozneje do 31. januarja 2013 Komisiji prikažejo, kako prispevajo k izvajanju točke 11.6 v zvezi s točko 6.8 Priloge k Uredbi (EU) št. 185/2010. |
Enne käesoleva määruse jõustumist sertifitseeritud sõltumatutel valideerijatel on jätkuvalt õigus valideerida liikmesriikide tuntud saatjaid ELi lennundusjulgestuse valdkonnas kuni oma sertifikaadi aegumiseni või kuni viis aastat, olenevalt sellest, kumb tähtaeg on lühem. | Neodvisni potrjevalci, ki so bili certificirani pred začetkom veljavnosti te uredbe, so še naprej kvalificirani za potrjevanje ukrepov varovanja v letalstvu EU znanih pošiljateljev v državah članicah, dokler certifikat ne poteče, ali za obdobje petih let, kar koli je krajše. |
Komisjon kontrollib ja hindab käesolevas määruses sätestatud meetmete kohaldamist ning teeb vajaduse korral ettepaneku hiljemalt 30. juuniks 2015. | Komisija bo ocenila in ovrednotila uporabo ukrepov iz te uredbe in po potrebi najpozneje do 30. junija 2015 pripravila predlog. |
Käesolev määrus jõustub selle avaldamise kuupäeval. | Ta uredba začne veljati na dan njene objave. |
A. Määruse (EL) nr 185/2010 lisa muudetakse järgmiselt. | A. Priloga k Uredbi (EU) št. 185/2010 se spremeni: |
Punkti 6.3.1.2 alapunkti b muudetakse järgmiselt: | Točka 6.3.1.2(b) se spremeni: |
esimeses lõigus asendatakse mõiste „sõltumatu valideerija” mõistega „ELi lennundusjulgestuse valideerija”; | V prvem pododstavku se „neodvisni potrjevalec“ nadomesti s „potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU“. |
teises lõigus asendatakse mõiste „sõltumatu valideerija” mõistega „ELi lennundusjulgestuse valideerija”; | V drugem pododstavku se „neodvisni potrjevalec“ nadomesti s „potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU“. |
kolmandas lõigus asendatakse mõiste „sõltumatu valideerija” mõistega „ELi lennundusjulgestuse valideerija”; | V tretjem pododstavku se „neodvisni potrjevalec“ nadomesti s „potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU“. |