Estonian to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Järeldus: kas lennukaup/-post vaadatakse läbi otsuse 2010/774/EL punktis 6.2.1 loetletud vahendite või meetoditega piisaval tasemel, millega tagatakse mõistlikkuse piires, et kaup ega post ei sisalda keelatud esemeid?Zaključek: Ali se letalski tovor/letalska pošta varnostno pregleda z enim od načinov ali metod iz točke 6.2.1 Sklepa 2010/774/EU do takšne mere, da se ustrezno zagotovi, da ne vsebuje nobenih prepovedanih predmetov?
Kui EI, esitage põhjusČe je odgovor nikalen, navedite razlog.
OSADEL 8
Kõrge ohutasemega kaup või post (HRCM)Tovor in pošta z visokim tveganjem (HRCM)
Eesmärk. Saadetised, mis on pärinevad kohtadest või antakse üle kohtades, mida EL käsitab kõrge ohutasemega kohana, või mis tunduvad olevat oluliselt rikutud, käsitatakse kõrge ohutasemega kauba ja postina (HRCM).Cilj: Pošiljke, ki izvirajo ali se prevažajo iz lokacij, ki jih je EU opredelila kot lokacije z visokim tveganjem, ali kažejo, da je bil na njih izveden bistven poseg, je treba šteti za tovor in pošto z visokim tveganjem (HRCM).
Sellised saadetised tuleb läbi vaadata vastavalt konkreetsetele juhistele.Takšne pošiljke je treba varnostno pregledati v skladu s posebnimi navodili.
Kõrge ohutasemega lähtekohad ja läbivaatamisjuhised annab ELi/EMP pädev asutus, kes omistas ka ACC3 staatuse.Izhodiščne točke z visokim tveganjem in navodila za varnostne preglede zagotovi pristojni organ EU/EGP, ki je imenoval ACC3.
ACC3 kehtestab korra, millega tagatakse, et ELi/EMPsse suunduv kõrge ohutasemega kaup ja post (HRCM) identifitseeritakse ja selle suhtes kohaldatakse asjakohaseid liidu õigusaktides kindlaks määratud julgestuskontrolli meetmeid.ACC3 ima na voljo postopek, s katerim se zagotavlja, da se tovor in pošta z visokim tveganjem, namenjena v EU/EGP, ugotovita in ustrezno nadzorujeta, kakor je opredeljeno v zakonodaji Unije.
ACC3 suhtleb pädeva asutusega, kes vastutab selliste ELi/EMP lennujaamade eest, kuhu ACC3 kaupa veab, nii et tal on kõrge ohutasemega lähtekohtade kohta värskeim teave.ACC3 ohrani stike s pristojnim organom, odgovornim za letališča EU/EGP, na katere prevaža tovor, da bi imel na voljo najnovejše podatke o izhodiščnih točkah z visokim tveganjem.
ACC3 kohaldab samu julgestusmeetmeid, olenemata sellest, kas ta võtab vastu kõrge ohutasemega kaupa või posti teiselt lennuettevõtjalt või muude transpordiliikide kaudu.ACC3 uporabi enake ukrepe, ne glede na to, ali prejme tovor in pošto z visokim tveganjem od drugega letalskega prevoznika ali z drugimi vrstami prevoza.
Viide: punktid 6.7 ja 6.8.3.4 Märkus.Sklic: točki 6.7 in 6.8.3.4
Kõrge ohutasemega kaubale ja postile (HRCM), mis on läbinud julgestuskontrolli ELi/EMPsse vedamiseks, antakse julgestusstaatus „SHR” – turvaline reisi-, kauba- ja postilennukite jaoks, järgides kõrge ohutasemega kauba suhtes kehtestatud nõudeid.Opomba: Za tovor ali pošto z visokim tveganjem, za katero je bilo odobreno, da se lahko prevaža v EU/EGP, se izda varnostni status ‚SHR‘, kar pomeni varno za potniško, tovorno in poštno letalo v skladu z zahtevami v zvezi z visokim tveganjem.
Kas julgestuskontrollide tegemise eest vastutavad lennuettevõtja töötajad teavad, millist lennukaupa ja -posti tuleb käsitada kõrge ohutasemega kauba ja postina (HRCM)?Ali osebje letalskega prevoznika, odgovorno za izvajanje varnostnega nadzora, ve, kateri letalski tovor in pošto je treba obravnavati kot tovor in pošto z visokim tveganjem (HRCM)?
Kas lennuettevõtja on kehtestanud korra kõrge ohutasemega kauba ja posti identifitseerimiseks?Ali ima letalski prevoznik na voljo postopke za identifikacijo tovora in pošte z visokim tveganjem?
Kas kõrge ohutasemega kauba ja posti suhtes kohaldatakse kõrge ohutasemega kauba ja posti läbivaatamise korda vastavalt ELi õigusaktidele?Ali za tovor in pošto z visokim tveganjem veljajo postopki varnostnega pregleda za tovor in pošto z visokim tveganjem v skladu z zakonodajo EU?
Kui EI, märkige kohaldatav kordČe je odgovor nikalen, navedite postopke, ki se uporabljajo.
Kas pärast läbivaatust esitab lennuettevõtja SHRi julgestusstaatuse deklaratsiooni saadetisega kaasas olevates dokumentides?Ali letalski prevoznik po varnostnem pregledu izda izjavo o varnostnem statusu za SHR v dokumentaciji, ki je priložena k pošiljki?
Kui JAH, kirjeldage, kuidas julgestusstaatus antakse ja millise dokumendigaČe je odgovor pritrdilen, opišite, kako se izda varnostni status in v katerem dokumentu.
Järeldus: kas lennuettevõtja kehtestatud kord on asjakohane ja piisav, et tagada HRCMi nõuetekohane käitlemine enne pealelaadimist?Zaključek: Ali je letalski prevoznik poskrbel za ustrezen in zadosten postopek, s katerim se zagotovi, da se ves tovor in pošta z visokim tveganjem pred natovarjanjem pravilno obravnavata?
OSADEL 9
Kaitse Eesmärk.Varovanje
ACC3 kehtestab korra, millega tagatakse, et ELi/EMPsse suunduvat lennukaupa ja/või -posti kaitstakse loata juurdepääsu eest alates julgestusläbivaatusest või muude julgestuskontrolli meetmete kohaldamisest või alates läbivaatusele või julgestuskontrolli meetmete kohaldamisele järgnevast vastuvõtmisest kuni õhusõidukisse laadimiseni.Cilj: ACC3 ima na voljo postopke, s katerimi zagotavlja, da je letalski tovor in/ali letalska pošta, namenjena v EU/EGP, zavarovana pred nepooblaščenimi posegi od trenutka, ko je bil opravljen varnostni pregled ali drugi varnostni nadzor, ali od trenutka prevzema po varnostnem pregledu ali varnostnem nadzoru do natovarjanja.
Kaitse saab tagada eri viisil, nt füüsiliselt (tõkked, lukustatud ruumid jne), inimeste (patrullid, koolitatud personal jne) ja tehniliste lahenduste abil (videovalve, alarmsüsteemid jne).Varovanje se lahko zagotavlja z različnimi sredstvi, kot so fizična sredstva (pregrade, zaklenjeni prostori itd.), ljudje (patrulje, usposobljeno osebje itd.) in tehnološka sredstva (video nadzor, alarm ob vdoru itd.).
ELi/EMPsse suunduv julgestusstaatusega lennukaup või -post tuleb eraldada julgestusstaatuseta lennukaubast või -postist.Varovan letalski tovor ali pošta, namenjena v EU/EGP, bi morala biti ločena od letalskega tovora ali pošte, ki ni varovana.
Kas julgestusstaatusega lennukaupa ja -posti kaitseb lennuettevõtja ise või lennuettevõtja julgestusprogrammiga hõlmatud üksus tema nimel?Ali je letalski prevoznik ali v njegovem imenu subjekt, ki je določen v programu varovanja letalskega prevoznika, zagotovil varovanje za varovan letalski tovor in letalsko pošto?
Kui EI, millised lennuettevõtja julgestusprogrammiga hõlmamata üksused kohaldavad kaitsemeetmeid sellise lennukauba või -posti julgestamiseks, mida asjaomane lennuettevõtja ELi/EMPsse veab?Če je odgovor nikalen, kateri subjekti, ki niso vključeni v program varovanja letalskega prevoznika, izvajajo ukrepe varovanja za varovan letalski tovor ali pošto, ki jo ta letalski prevoznik prevaža v EU/EGP?
Kas on kehtestatud julgestuskontrolli meetmed ja kaitse, et hoida ära rikkumine läbivaatuse käigus?Ali sta na voljo varnostni nadzor in varovanje, da se preprečijo nedovoljeni posegi med postopkom varnostnega pregleda?
Kas on kehtestatud kord tagamaks, et ELi/EMPsse suunduv lennukaup/-post, mille suhtes on kohaldatud julgestuskontrolli meetmeid, on kaitstud loata juurdepääsu eest alates sellele julgestusstaatuse andmise ajast kuni õhusõiduki pardale laadimiseni?Ali so na voljo postopki, ki zagotavljajo, da je letalski tovor/letalska pošta, ki je namenjena v EU/EGP in na kateri je bil opravljen varnostni nadzor, zavarovana pred nepooblaščenimi posegi od trenutka, ko je bila zavarovana, do natovarjanja?
Kui JAH, kirjeldage kaitsemeetmeidČe je odgovor pritrdilen, opišite, kako je zavarovana.
Järeldus: kas saadetiste suhtes rakendatavad kaitsemeetmed on piisavalt usaldusväärsed, et hoida ära ebaseaduslik sekkumine?Zaključek: Ali je varovanje dovolj skrbno, da se preprečijo nepooblaščeni posegi?
OSADEL 10
Saadetise dokumentatsioonSpremna dokumentacija
Eesmärk. ACC3 tagab, etCilj: ACC3 zagotovi, da je:
saadetise julgestusstaatus märgitakse kas elektrooniliselt või kirjalikult saatedokumentidesse, milleks on kas lennusaateleht, samaväärne postidokument või eraldi deklaratsioon, ningvarnostni status pošiljke naveden v priloženi dokumentaciji v obliki letalskega tovornega lista, enakovredne poštne dokumentacije ali ločene izjave, in sicer v elektronski ali pisni obliki, in
selle kordumatu tähtnumbriline tunnus märgitakse veetava saadetise saatedokumentidesse kas elektrooniliselt või kirjalikult.enotna črkovno-številčna oznaka navedena na dokumentaciji, priloženi k pošiljki, ki se prevaža, v elektronski ali pisni obliki.
Viide: punkti 6.3.2.6 alapunkt d ning punktid 6.8.3.4 ja 6.8.3.5Sklic: točke 6.3.2.6(d), 6.8.3.4 in 6.8.3.5
Märkus: esineda võivad järgmised julgestusstaatused: —Opomba: navedejo se lahko naslednji varnostni statusi:
„SPX” turvaline reisi-, kauba- ja postilennukite jaoks, või —‚SPX‘, kar pomeni varno za potniško, tovorno in poštno letalo, ali
„SCO” turvaline üksnes kauba- ja postilennukite jaoks, või —‚SCO‘, kar pomeni varno le za tovorno in poštno letalo, ali
„SHR” turvaline reisi-, kauba- ja postilennukite jaoks vastavalt kõrge ohutasemega kauba ja posti suhtes kohaldatavatele nõuetele.‚SHR‘, kar pomeni varno za potniško, tovorno in poštno letalo v skladu z zahtevami za visoko tveganje.
Kokkuleppelise esindaja puudumise korral võib julgestusstaatuse deklaratsiooni esitada ACC3 või lennuettevõtja, kes saabub ACC3 korra kohaldamisest vabastatud kolmandast riigist.V odsotnosti reguliranega agenta lahko izjavo o varnostnem statusu izda ACC3 ali letalski prevoznik, ki prihaja iz tretje države, izvzete iz režima ACC3.
Kas saadetistega on kaasas dokumendid, mis kinnitavad eelnevaid ja kohalduvaid julgestuskontrolli meetmeid?Ali je pošiljkam priložena dokumentacija, ki potrjuje prejšnji in sedanji varnostni nadzor?
Kui JAH, kirjeldage dokumentide sisuČe je odgovor pritrdilen, opišite vsebino dokumentacije.
Kui EI, selgitage, miks ja kuidas lennuettevõtja käitleb kaupa või posti õhusõidukile laadimisel „julgestatuna”Če je odgovor nikalen, razložite zakaj in kako letalski prevoznik obravnava tovor ali pošto kot ‚varno‘, če se natovarja na zrakoplov.
Kas dokumendid sisaldavad lennuettevõtja ACC3 kordumatut tähtnumbrilist tunnust?Ali dokumentacija vsebuje enotno črkovno-številčno oznako ACC3 letalskega prevoznika?
Kas dokumentides on märgitud kauba julgestusstaatus ja kuidas see määrati?Ali je v dokumentaciji naveden varnostni status tovora in kako je bil ta status dosežen?
Järeldus: kas dokumenteerimise kord on piisav tagamaks, et kauba või postiga on kaasas nõuetekohased saatedokumendid, milles on märgitud korrektne julgestusstaatus?Zaključek: Ali dokumentacijski postopek primerno zagotavlja, da sta tovor in pošta opremljena z ustrezno spremno dokumentacijo, v kateri je naveden pravilen varnostni status?
OSADEL 11
Nõuetele vastavusSkladnost
Eesmärk. Pärast käesoleva kontrollkaardi eelneva kümne osa hindamist peab ELi lennundusjulgestuse valideerija tegema järelduse, kas kohapealse kontrolli tulemused vastavad lennuettevõtja julgestusprogrammi nende osade sisule, milles kirjeldatakse ELi/EMPsse suunduva lennukauba/-posti suhtes kohaldatavaid julgestusmeetmeid, ja kas julgestuskontrolli meetmetega täidetakse piisavalt käesoleval kontrollkaardil loetletud eesmärke.Cilj: Ko je potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU ocenil prejšnjih deset delov tega kontrolnega seznama, mora ugotoviti, ali njegovo preverjanje na kraju samem ustreza vsebini dela programa varovanja letalskega prevoznika, ki opisuje ukrepe za letalski tovor/letalsko pošto, namenjeno v EU/EGP, in ali varnostni nadzor v zadostni meri izpolnjuje cilje, ki so navedeni v tem kontrolnem seznamu.
Järelduste puhul tuleb vahet teha neljal võimalikul peamisel juhtumil:Pri svojih ugotovitvah razlikujte med štirimi najpomembnejšimi možnimi primeri:
lennuettevõtja julgestusprogramm vastab määruse (EL) nr 185/2010 lisa liitele 6-G ja kohapealne kontroll kinnitab nõuetele vastavust kontrollkaardil toodule tuginedes võiprogram varovanja letalskega prevoznika je skladen z Dodatkom 6-G iz Priloge k Uredbi (EU) št. 185/2010 in preverjanje na kraju samem potrjuje skladnost s ciljem kontrolnega seznama ali
lennuettevõtja julgestusprogramm vastab määruse (EL) nr 185/2010 lisa liitele 6-G, kuid kohapealne kontroll ei kinnita nõuetele vastavust kontrollkaardil toodule tuginedes, võiprogram varovanja letalskega prevoznika je skladen z Dodatkom 6-G iz Priloge k Uredbi (EU) št. 185/2010, vendar preverjanje na kraju samem ne potrjuje skladnosti s ciljem kontrolnega seznama, ali
lennuettevõtja julgestusprogramm ei vasta määruse (EL) nr 185/2010 lisa liitele 6-G, kuid kohapealne kontroll kinnitab nõuetele vastavust kontrollkaardil toodule tuginedes, võiprogram varovanja letalskega prevoznika ni skladen z Dodatkom 6-G iz Priloge k Uredbi (EU) št. 185/2010, vendar preverjanje na kraju samem potrjuje skladnost s ciljem kontrolnega seznama, ali
lennuettevõtja julgestusprogramm ei vasta määruse (EL) nr 185/2010 lisa liitele 6-G ja kohapealne kontroll ei kinnita nõuetele vastavust kontrollkaardil toodule tuginedes.program varovanja letalskega prevoznika ni skladen z Dodatkom 6-G iz Priloge k Uredbi (EU) št. 185/2010 in preverjanje na kraju samem ne potrjuje skladnosti s ciljem kontrolnega seznama.
Üldjäreldus: märkige valideerimise käigus tuvastatud olukorraga sarnaseim juhtumSplošni zaključek: Navedite primer, ki je najbližji potrjenemu stanju.
Valideerija nimi:Ime potrjevalca:
Külastatud ja intervjueeritud isikute ja üksuste loeteluSeznam oseb in subjektov, ki so bili obiskani in s katerimi so bili opravljeni intervjuji
Esitada üksuse nimi, kontaktisiku nimi ja külastuse või intervjuu kuupäev.Navedite ime subjekta, ime kontaktne osebe in datum obiska ali intervjujev.
D. Liide 6-F asendatakse järgmisega:D. Dodatek 6-F se nadomesti z naslednjim:

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership