Estonian to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
TelefonTelefon
EttevõteObrat
Loa numberŠtevilka odobritve
VedajaPrevoznik
Kauba kood (CN-kood)Oznaka blaga (oznaka KN)
Keskkonna temperatuurPri prostorski temperaturi
Kontrollitav temperatuurPri nadzorovani temperaturi
LoomasöötKrma
Tehniline otstarveTehnična uporaba
Transiit liikmesriikide kauduTranzit prek držav članic
EksportIzvoz
Väljumise kohtIzhodna točka
Ettevõtte loa numberŠtevilka odobritve obratov
KategooriaKategorija
TöötlemisviisNačin obdelave
Partii numberSerijska številka
II osa: sertifitseerimineDel II: Certificiranje
Muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsed kõrvalsaadused ja nendest saadud tootedŽivalski stranski proizvodi/pridobljeni proizvodi, ki niso namenjeni prehrani ljudi
Kauba saatja deklaratsioonIzjava pošiljatelja
Mina, allakirjutanu, teatan, et:Podpisani izjavljam, da
I osas esitatud teave vastab tõele;so informacije v delu I točne;
tarvitusele on võetud kõik ettevaatusabinõud, et vältida loomsete kõrvalsaaduste või nendest saadud toodete saastumist haigusetekitajatega ja eri kategooriate materjali ristsaastumist.so bili uvedeni vsi varnostni ukrepi za preprečitev kontaminacije živalskih stranskih proizvodov ali pridobljenih proizvodov s povzročitelji bolezni in navzkrižne kontaminacije med različnimi kategorijami.
MärkusedOpombe:
Lahtrid I.9 ja I.11: vastavalt vajadusele.Rubriki I.9 in I.11: če je primerno.
Lahtrid I.12, I.13 ja I.17: loa number või registreerimisnumber.Rubrike I.12, I.13 in I.17: številka odobritve ali številka registracije.
Töödeldud sõnniku tarnimisel märkige lahtrisse I.13 sihtettevõtte loa number või registreerimisnumber.V primeru predelanega gnoja v rubriki I.13 označite številko odobritve ali številko registracije namembnega obrata ali gospodarstva.
Lahter I.14: täita juhul, kui erineb lahtrist „I.1. Kauba saatja”.Rubrika I.14.: izpolnite, če se razlikuje od ‚I.1. Pošiljatelj‘.
Lahter I.25: Tehniline otstarve: muuks kui loomatoiduks.Rubrika I.25.: tehnična uporaba: katera koli uporaba, razen za prehrano živali.
Lahter I.31:Rubrika I.31.:
Kauba liik: märkida kauba nimetus, mis on valitud järgmisest loetelust: mesinduse kõrvalsaadused, veretooted, veri, verejahu, lagundumissaadused, seedetrakti sisu, koerte närimiskondid, kalajahu, lõhna- ja maitsetugevdajaid, želatiin, kõrned, toornahad, hüdrolüüsitud valgud, orgaaniline väetis, lemmikloomatoit, töödeldud loomne valk, töödeldud lemmikloomatoit, töötlemata lemmikloomatoit, sulatatud rasvad, kompost, töödeldud sõnnik, kalaõli, piimatooted, piima töötlemisel tekkiv tsentrifuugimis- või separeerimissete; dikaltsiumfosfaat, trikaltsiumfosfaat, kollageen, munasaadused, hobuslaste vereseerum, jahitrofeed, vill, karvad, seaharjased, suled, töötlemiseks ettenähtud loomsed kõrvalsaadused, loomsetest kõrvalsaadustest saadud tooted.Vrsta blaga: vstavite blago z naslednjega seznama: ‚čebelarski stranski proizvodi‘, ‚krvni proizvodi‘, ‚kri‘, ‚krvna moka‘, ‚presnovni ostanki‘, ‚vsebina prebavnega trakta‘, ‚pasje žvečilke‘, ‚ribja moka‘, ‚aromatična drobovina‘, ‚želatina‘, ‚ocvirki‘, ‚kože‘, ‚hidrolizirane beljakovine‘, ‚organska gnojila‘, ‚hrana za hišne živali‘, ‚predelane živalske beljakovine‘, ‚predelana hrana za hišne živali‘, ‚surova hranaza hišne živali‘, ‚topljene maščobe‘, ‚kompost‘, ‚predelani gnoj‘, ‚ribje olje‘, ‚mlečni izdelki‘, ‚blato iz centrifug in separatorjev od predelave mleka‘; ‚dikalcijev fosfat‘, ‚trikalcijev fosfat‘, ‚kolagen‘, ‚jajčni izdelki‘, ‚serum enoprstih kopitarjev‘, ‚lovske trofeje‘, ‚volna‘, ‚dlaka‘, ‚ščetine prašičev‘, ‚perje‘, ‚živalski stranski proizvodi za predelavo‘, ‚pridobljeni proizvodi‘.
Kategooria: Täpsustada, kas tegemist on 1., 2. või 3. kategooria materjaliga.Kategorija: navedite snovi kategorije 1, 2 ali 3.
Kolmanda kategooria materjali puhul märkida, milline määruse (EÜ) nr 1069/2009 artikli 10 punktidest käib asjaomase loomse kõrvalsaaduse kohta (nt artikli 10 punkt a, artikli 10 punkt b, jne).V primeru snovi kategorije 3 navedite točko člena 10 Uredbe (ES) št. 1069/2009, ki se nanaša na zadevni živalski stranski proizvod (npr. člen 10(a), člen 10(b) itd.).
Kui tegemist on 3. kategooria materjaliga, mida kasutatakse töötlemata lemmikloomatoidus, kirjutada 3a, 3b(i) või 3b(ii), sõltuvalt sellest, kas neid nimetatakse määruse (EÜ) nr 1069/2009 artikli 10 punktis a või punkti b alapunktis i või ii.V primeru snovi kategorije 3 za uporabo v surovi hrani za hišne živali navedite ‚3a‘, ‚3b(i)‘ ali ‚3b(ii)‘, odvisno od tega, ali so živalski stranski proizvodi navedeni v členu 10(a) ali v členu 10(b)(i) ali (ii) Uredbe (ES) št. 1069/2009.
Kui tegemist on toornahkade ja nendest saadud toodetega, märkida 3b(iii) või 3n vastavalt sellele, kas neid loomseid kõrvalsaadusi või nendest saadud tooteid on nimetatud määruse (EÜ) nr 1069/2009 artikli 10 punkti b alapunktis iii või punktis n.V primeru kož in iz njih pridobljenih proizvodov, navedite ‚3b(iii)‘ ali ‚3(n)‘, odvisno od tega, ali so živalski stranski proizvodi ali pridobljeni proizvodi navedeni v členu 10(b)(iii) ali členu 10(n) Uredbe (ES) št. 1069/2009.
Kui saadetis sisaldab rohkem kui ühe kategooria materjali, märkida kogus ja vajadusel mahutite arv iga materjalikategooria kohta.Če je pošiljka sestavljena iz več kot ene kategorije, navedite količino in, če je primerno, število kontejnerjev za posamezno kategorijo snovi.
Töötlemisviis: töödeldud toornahkade puhul märkida töötlemisviis:Vrsta obdelave: za obdelane kože navedite vrsto obdelave:
” – kuivatatud;‘ za posušene;
” – kuiv- või märgsoolatud vähemalt 14 päevaks enne lähetamist;‘ za suho nasoljene ali mokro nasoljene najmanj 14 dni pred odpremo;
” – hoitud seitse päeva meresoolas, millele on lisatud 2 % naatriumkarbonaati.‘ za nasoljene sedem dni v morski soli z dodatkom 2 % natrijevega karbonata.
ja 2. kategooria materjali puhul kirjeldada töötlemis- või muutmismeetodit.Za snovi kategorij 1 in 2 opišite metodo predelave ali pretvorbe.
Märkida asjaomane töötlemismeetod (valida üks määruse (EL) nr 142/2011 IV lisa III peatükis kirjeldatud töötlemismeetoditest 1–5).Navedite ustrezno metodo predelave (izberite eno od metod od 1 do 5 iz poglavja III Priloge IV k Uredbi (EU) št. 142/2011).
Kui tegemist on 3. kategooria materjali ja sellest saadud toodetega, mis on ette nähtud söödaks: kirjeldada materjali laadi ja töötlemismeetodeid, kui see on asjakohane.Za snovi kategorije 3 in pridobljene proizvode iz snovi kategorije 3, namenjene za uporabo v krmi: če je primerno, opišite vrsto in metode obdelave.
Märkida asjaomane töötlemismeetod (valida üks määruse (EL) nr 142/2011 IV lisa III peatükis kirjeldatud töötlemismeetoditest 1–7).Navedite ustrezno metodo predelave (izberite eno od metod od 1 do 7 iz poglavja III Priloge IV k Uredbi (EU) št. 142/2011).
Partii number: märkida partii number või kõrvamärgi number, kui see on asjakohane.Serijska številka: vpišite serijsko številko ali številko ušesne znamke, če je primerno.
Allkirja värv peab erinema teksti värvist.Podpis mora biti drugačne barve kot tisk.
(koht)…V … dne …
(koht)(kraj)
(kuupäev)(datum)
(vastutava isiku / kauba saatja allkiri)(podpis odgovorne osebe/pošiljatelja)
(nimi trükitähtedega)”(ime, s tiskanimi črkami)“
XVI lisa III peatüki 10. jagu asendatakse järgmisega:v poglavju III Priloge XVI se oddelek 10 nadomesti z naslednjim:
jagu„Oddelek 10
Teatavate liidusiseses kaubanduses vajalike lubade taotluse standardvormStandardna oblika za vloge za nekatere odobritve za trgovino znotraj Unije
Määruse (EÜ) nr 1069/2009 artikli 48 lõikes 1 osutatud loomsete kõrvalsaaduste ja nendest saadud toodete lähetamise loa saamiseks peavad ettevõtjad esitama sihtliikmesriigi pädevale asutusele taotluse, mille vorm on toodud allpool.Nosilci dejavnosti pri pristojnem organu namembne države članice vložijo vloge za odobritev odpreme živalskih stranskih proizvodov iz člena 48(1) Uredbe (ES) št. 1069/2009 v skladu z naslednjo obliko:
LEHEKÜLG 1/2STRAN 1/2
LOOMSETE KÕRVALSAADUSTE TEISE LIIKMESRIIKI LÄHETAMISE LOA TAOTLUSVLOGA ZA ODOBRITEV ODPREME ŽIVALSKIH STRANSKIH PROIZVODOV IN PRIDOBLJENIH PROIZVODOV V DRUGO DRŽAVO ČLANICO
(MÄÄRUSE (EÜ) nr 1069/2009 ARTIKKEL48)(ČLEN 48 UREDBE (ES) št. 1069/2009)
Päritoluettevõtte nimi ja aadressIme in naslov kraja izvora
Loa number või registrinumber, mille on andnud (pädev asutus)Številka odobritve ali registracije, ki jo je izdal (pristojni organ)
Kauba saatja nimi ja aadressIme in naslov pošiljatelja

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership