Estonian to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Lasti veokulud: Suur Järvistu–Rotterdam:Prevozni stroški: Velika jezera–Rotterdam:
Lisatasu 14 eurot/t sisse arvestatud (määruse (EL) nr 642/2010 artikli 5 lõige 3).Pozitivna premija 14 EUR/t (člen 5(3) Uredbe (EU) št. 642/2010).
Allahindlus 10 eurot/t (määruse (EL) nr 642/2010 artikli 5 lõige 3).Negativna premija 10 EUR/t (člen 5(3) Uredbe (EU) št. 642/2010).
5. november 2012,z dne 5. novembra 2012
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2074/2005 ja määrust (EÜ) nr 1251/2008 vektorliikide, tervisenõuete ja episootilist haavandilist sündroomi käsitlevate sertifitseerimisnõuete osas ning seoses Tai lisamisega nende kolmandate riikide loetelusse, kust on lubatud liitu importida teatavaid kalu ja kalandustooteido spremembi Uredbe (ES) št. 2074/2005 in Uredbe (ES) št. 1251/2008 glede seznama vektorskih vrst, zahtev za zdravstveno varstvo živali in pogojev za izdajanje spričeval v zvezi z epizootskim ulcerativnim sindromom ter glede vnosa za Tajsko na seznam tretjih držav, iz katerih je dovoljen uvoz nekaterih rib in ribiških proizvodov v Unijo
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 853/2004, milles sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad, [1]eriti selle artikli 9 teist lõiku,ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora [1], zlasti drugega odstavka člena 9 Uredbe,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 854/2004, millega kehtestatakse erieeskirjad inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste ametlikuks kontrollimiseks, [2]eriti selle artikli 16 teist lõiku,ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 854/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o določitvi posebnih predpisov za organizacijo uradnega nadzora proizvodov živalskega izvora, namenjenih za prehrano ljudi [2], zlasti drugega odstavka člena 16 Uredbe,
võttes arvesse nõukogu 24. oktoobri 2006. aasta direktiivi 2006/88/EÜ vesiviljelusloomade ja vesiviljelustoodete loomatervishoiunõuete ning teatavate veeloomadel esinevate taudide ennetamise ja tõrje kohta, [3]eriti selle artikli 17 lõiget 2, artikleid 22 ja 25 ning artikli 61 lõiget 3,ob upoštevanju Direktive Sveta 2006/88/ES z dne 24. oktobra 2006 o zahtevah za zdravstveno varstvo živali iz ribogojstva in proizvodov iz njih ter o preprečevanju in nadzoru nekaterih bolezni pri vodnih živalih [3], zlasti člena 17(2), členov 22 in 25 ter člena 61(3) Direktive,
Komisjoni 5. detsembri 2005. aasta määruses (EÜ) nr 2074/2005 (millega sätestatakse rakendusmeetmed Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 853/2004 käsitletud teatavate toodete ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrustes (EÜ) nr 854/2004 ja (EÜ) nr 882/2004 käsitletud ametlike kontrollide suhtes, sätestatakse erandid Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusest (EÜ) nr 852/2004 ning muudetakse määruseid (EÜ) nr 853/2004 ja (EÜ) nr 854/2004) [4]sätestatakse veterinaarsertifikaatide näidised teatavate veeloomade ja inimtoiduks ettenähtud loomsete toodete liitu toomise jaoks.Uredba Komisije (ES) št. 2074/2005 z dne 5. decembra 2005 o določitvi izvedbenih ukrepov za nekatere proizvode iz Uredbe (ES) št. 853/2004 in za organizacijo uradnega nadzora po uredbah (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004, o odstopanju od Uredbe (ES) št. 852/2004 ter spremembi uredb (ES) št. 853/2004 in (ES) št. 854/2004 [4]določa vzorce veterinarskih spričeval za vnos v Unijo nekaterih vodnih živali in proizvodov živalskega izvora, namenjenih za prehrano ljudi.
Määruse (EÜ) nr 2074/2005 VI lisa IV liites sätestatud veterinaarsertifikaadi näidis inimtoiduks ettenähtud kalandustoodete impordi jaoks sisaldab loomade terviseohutuse kinnitust selle kohta, et teatavatele direktiivi 2006/88/EÜ IV lisa II osas loetletud haigustele (k.a episootilisele haavandilisele sündroomile) vastuvõtlike liikide suhtes kehtestatud nõuded on täidetud.Vzorec veterinarskega spričevala za uvoz ribiških proizvodov za prehrano ljudi iz Dodatka IV k Prilogi VI k Uredbi (ES) št. 2074/2005 vsebuje potrdilo o zdravstvenem stanju živali glede zahtev za živalske vrste, dovzetne za nekatere bolezni iz dela II Priloge IV k Direktivi 2006/88/ES, vključno za epizootski ulcerativni sindromom.
Komisjoni 12. detsembri 2008. aasta määrusega (EÜ) nr 1251/2008 (millega rakendatakse nõukogu direktiivi 2006/88/EÜ seoses vesiviljelusloomade ja vesiviljelustoodete turuleviimise tingimuste ja sertifitseerimisnõuetega ja ühendusse importimisega ning millega sätestatakse vektorliikide loetelu) [5]on kehtestatud loomatervishoiu- ja sertifitseerimisnõuded teatavate vesiviljelusloomade ja vesiviljelustoodete liitu importimise puhul.Uredba Komisije (ES) št. 1251/2008 z dne 12. decembra 2008 o izvajanju Direktive Sveta 2006/88/ES glede pogojev in zahtev v zvezi z izdajanjem spričeval zadajanje živali in proizvodov iz ribogojstva na trg in za njihov uvoz v Skupnost ter o določitvi seznama vektorskih vrst [5]določa pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in zahteve za izdajanje spričeval za uvoz nekaterih živali in proizvodov iz ribogojstva v Unijo.
Määruse (EÜ) nr 1251/2008 I lisas on sätestatud direktiivi 2006/88/EÜ IV lisa II osas loetletud taudide vektorliikide loetelu.Priloga I k Uredbi (ES) št. 1251/2008 določa seznam vektorskih vrst za prenos bolezni iz dela II Priloge IV k Direktivi 2006/88/ES.
Praegu on loetelusse kantud ka episootilise haavandilise sündroomi vektorliigid.Vektorske vrste za prenos epizootskega ulcerativnega sindroma so trenutno vključene na navedeni seznam.
Määruse (EÜ) nr 1251/2008 III lisas on muu hulgas sätestatud nende kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide või piirkondade loetelu, kust on lubatud liitu importida dekoratiivkalu, mis on vastuvõtlikud ühele või mitmele direktiivi 2006/88/EÜ IV lisas loetletud taudile ja mis on ette nähtud suletud dekoratiivrajatiste jaoks.Priloga III k Uredbi (ES) št. 1251/2008 med drugim določa seznam tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov, iz katerih je dovoljen uvoz v Unijo okrasnih rib, dovzetnih za eno ali več bolezni iz Priloge IV k Direktivi 2006/88/ES, ki so namenjene za zaprte okrasne objekte.
India ja Vietnam on loetletud kõnealuses lisas ning nendest riikidest imporditud episootilisele haavandilisele sündroomile vastuvõtlike kalaliikide suhtes kohaldatakse loomatervishoiu erisätteid eesmärgiga kõrvaldada selle taudi oht.Na seznam iz navedene priloge sta uvrščena tudi Indija in Vietnam, da za uvoz vrst rib, dovzetnih za epizootski ulcerativni sindrom, veljajo posebne določbe v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, s katerimi se odpravljajo tveganja za navedeno bolezen.
Peale selle sisaldavad määruse (EÜ) nr 1251/2008 IV lisa A ja B osas sätestatud veterinaarsertifikaadi näidised loomade terviseohutuse kinnitust selle kohta, et teatavatele direktiivi 2006/88/EÜ IV lisa II osas loetletud taudidele (k.a episootilisele haavandilisele sündroomile) vastuvõtlike liikide ja nende taudide vektorliikide suhtes kehtestatud nõuded on täidetud.Poleg tega vzorci veterinarskih spričeval iz delov A in B Priloge IV k Uredbi (ES) št. 1251/2008 vsebujejo informacije o zdravstvenem stanju živali v zvezi z zahtevami za dovzetne vrste in vektorske vrste za prenos nekaterih bolezni iz dela II Priloge IV k Direktivi 2006/88/ES, vključno z epizootskim ulcerativnim sindromom.
Episootiline haavandiline sündroom ei ole enam kantud direktiivi2006/88/EÜ (mida on muudetud komisjoni rakendusdirektiiviga 2012/31/EL) [6]IV lisa II osas olevasse eksootiliste taudide loetelusse.V Direktivi 2006/88/ES, kakor je bila spremenjena z Izvedbeno direktivo Komisije 2012/31/EU [6], epizootski ulcerativni sindrom (EUS) ni več uvrščen na seznam eksotičnih bolezni v delu II Priloge IV k navedeni direktivi.
Liidu õigusaktide selguse ja järjepidevuse tagamiseks tuleks muuta määrust (EÜ) nr 2074/2005 ja määrust (EÜ) nr 1251/2008, et jätta sealt välja episootilisele haavandilisele sündroomile osutavad sätted.Zaradi doslednosti in jasnosti zakonodaje Unije bi bilo treba Uredbo (ES) št. 2074/2005 in Uredbo (ES) št. 1251/2008 spremeniti, da se črtajo določbe, ki se sklicujejo na epizootski ulcerativni sindrom.
Kuna episootiline haavandiline sündroom on direktiivi 2006/88/EÜ IV lisa II osa loetelust välja jäetud, on India ja Vietnami suhtes kohaldatavad vastavad loomatervishoiusätted kehtetuks muutunud ning seega tuleks nimetatud riigid välja jätta nende riikide loetelust, kes peavad liitu eksportimiseks ettenähtud veeloomade suhtes kohaldama taudipõhiseid loomatervishoiumeetmeid.Po črtanju epizootskega ulcerativnega sindroma s seznama v delu II Priloge IV k Direktivi 2006/88/ES ustrezne določbe v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki veljajo za Indijo in Vietnam, niso več potrebne, zato bi bilo treba navedeni državi črtati s seznama držav, ki morajo za vodne živali, namenjene za izvoz v Unijo, uporabiti ukrepe za posamezne bolezni v zvezi z zdravstvenim varstvom živali.
Tai on loetletud määruse (EÜ) nr 1251/2008 III lisas kolmanda riigina, kust on lubatud liitu importida karpkalalasi (Cyprinidae), kes on ette nähtud kasvatuste, ülekandealade, püügitiikide ning avatud ja suletud dekoratiivrajatiste jaoks.Tajska je na seznamu v Prilogi III k Uredbi (ES) št. 1251/2008 navedena kot tretja država, iz katere je v Unijo dovoljen uvoz krapov, namenjenih za gojenje, območja za ponovno naselitev, športno komercialne vode ter odprte in zaprte okrasne objekte.
Tai on esitanud taotluse enda loetlemiseks III lisas kolmanda riigina, kust on lubatud liitu eksportida ka muid kalaliike.Tajska je zaprosila za uvrstitev na seznam iz Priloge III, da bi prejela dovoljenje za izvoz v Unijo še za druge vrste rib.
Toidu- ja Veterinaaramet (FVO) korraldas Tais 2009. aasta novembris veeloomade tervist käsitleva kontrollkäigu.Urad za prehrano in veterinarstvo (FVO) je pregled glede zdravja vodnih živali na Tajskem opravil novembra 2009.
Tai pädev asutus on FVO kontrollkäigu järel esitatud soovitusi rahuldavalt rakendanud.Priporočila FVO po navedenem pregledu je pristojni organ na Tajskem zadovoljivo izvajal.
Seega on asjakohane lubada sellest kolmandast riigist liitu importida ka muid kalaliike.Zato je primerno, da se iz navedene tretje države dovoli uvoz v Unijo tudi drugih vrst rib.
Seepärast tuleks määruse (EÜ) nr 1251/2008 III lisa Taid käsitlevat kannet vastavalt muuta.Vnos za Tajsko v Prilogi III k Uredbi (ES) št. 1251/2008 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
Määruseid (EÜ) nr 2074/2005 ja (EÜ) nr 1251/2008 tuleks seepärast vastavalt muuta.Uredbo (ES) št. 2074/2005 in Uredbo (ES) št. 1251/2008 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
On asjakohane ette näha üleminekumeetmed, et võimaldada liikmesriikidel ja tootmisharul võtta meetmeid, mis on vajalikud käesolevas määruses sätestatud nõuete järgimiseks.Primerno je določiti prehodne ukrepe, da se državam članicam in industriji omogoči sprejetje potrebnih ukrepov za uskladitev z zahtevami iz te uredbe.
Määruse (EÜ) nr 2074/2005 VI lisa IV liide asendatakse käesoleva määruse I lisaga.Dodatek IV k Prilogi VI k Uredbi (ES) št. 2074/2005 se nadomesti z besedilom iz Priloge I k tej uredbi.
Määruse (EÜ) nr 1251/2008 I, III ja IV lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale.Priloge I, III in IV k Uredbi (ES) 1251/2008 se spremenijo v skladu s Prilogo II k tej uredbi.
Üleminekuperioodil kuni 1. märtsini 2013 võib veeloomade partiisid, millega on kaasas määruse (EÜ) nr 1251/2008 IV lisa A või B osa kohane veterinaarsertifikaat, ja kalandustoodete partiisid, millega on kaasas määruse (EÜ) nr 2074/2005 VI lisa IV liite kohane veterinaarsertifikaat, kui sertifikaadid on koostatud vormis, mis kehtis enne käesoleva määrusega tehtud muudatusi, viia turule või importida Euroopa Liitu tingimusel, et need jõuavad oma lõppsihtkohta enne kõnealust kuupäeva.Pošiljke vodnih živali, ki so jim priložena veterinarska spričevala, izdana v skladu z vzorcema iz delov A in B Priloge IV k Uredbi (ES) št. 1251/2008, in ribiških proizvodov, ki so jim priložena veterinarska spričevala, izdana v skladu z vzorcem iz Dodatka IV k Prilogi VI k Uredbi (ES) št. 2074/2005, se lahko v prehodnem obdobju do 1. marca 2013 v različici pred spremembami, ki jih uvaja ta uredba, dajejo na trg ali vnašajo v Unijo, če v končni namembni kraj prispejo pred navedenim datumom.
Brüssel, 5. november 2012V Bruslju, 5. novembra 2012
„VI lisa IV liide„Dodatek IV k Prilogi VI
Veterinaarsertifikaadi näidis inimtoiduks ettenähtud kalandustoodete impordi jaoksVzorec veterinarskega spričevala za uvoz ribiških proizvodov za prehrano ljudi
I osa: väljasaadetava partii andmedDel I: Podrobnosti odpremljene pošiljke
Veterinaarsertifikaat impordiks ELiVeterinarsko spričevalo Evropski uniji
Kauba saatjaPošiljatelj
NimiIme
AadressNaslov
Sertifikaadi viitenumberReferenčna številka spričevala
Pädev keskasutusOsrednji pristojni organ
Pädev kohalik asutusLokalni pristojni organ
Kauba saajaPrejemnik
PostiindeksPoštna številka
PäritoluriikDržava izvora
ISO koodOznaka ISO
PäritolupiirkondRegija izvora
SihtriikNamembna država
PäritolukohtKraj izvora
Tunnustamise numberrŠtevilka odobritve
LaadimiskohtKraj natovarjanja
VäljumiskuupäevDatum pošiljanja
TranspordivahendPrevozno sredstvo
LennukLetalo
LaevLadja
RaudteevagunŽelezniški vagon
MootorsõidukCestno prevozno sredstvo
MuuDrugo
IdentifitseerimistunnusedIdentifikacija
Viited dokumentideleDokumentarne reference
ELi sisenemise piiripunktMejna kontrolna točka vstopa v EU

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership