Estonian to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
a2”a2“
(nimetatud artikli 4 lõikes 1)(iz člena 4(1))
Tühistamise kinnitamise kuupäev ja kellaaegDatum in čas potrditve preklica
Märgivad lähteliikmesriigi pädevad asutused pärast esialgse tühistamisteatise kinnitamist.Zagotovijo pristojni organi odpremne države članice ob potrditvi osnutka sporočila o preklicu.
Märkida selle e-HD HVN, mille tühistamist taotletakse.Navedite ARC e-AD, za katerega se zahteva preklic.
TÜHISTAMINEPREKLIC
Tühistamise põhjusRazlog za preklic
Märkida e-HD tühistamise põhjus, lähtudes II lisa koodide loetelust nr 10.Navedite razlog za preklic e-AD z oznakami iz Priloge II, Seznama oznak 10.
„R”, kui tühistamise põhjuse kood on 0,‚R‘, če je razlog za preklic 0;
„O”, kui mittevastavuse põhjuse kood on 1, 2, 3 või 4.‚O‘, če je razlog za preklic 1, 2, 3 ali 4
(Vt lahter 3a.)(glejte polje 3.a).
Esitada kogu täiendav teave e-HD tühistamise kohta.Navedite dodatne informacije o preklicu e-AD.
Sihtkoha muutmineSprememba namembnega kraja
(nimetatud artikli 5 lõikes 1 ja artikli 8 lõikes 2)(iz člena 5(1) in člena 8(2))
Sihtkoha muutmise teatise kinnitamise kuupäev ja kellaaegDatum in čas potrditve spremembe namembnega kraja
Märgivad lähteliikmesriigi pädevad asutused pärast sihtkoha muutmise esialgse teatise kinnitamist.Zagotovijo pristojni organi odpremne države članice ob potrditvi osnutka sporočila o spremembi namembnega kraja.
e-HD ajakohastaminePosodobitev e-AD
e-HD esmase kinnitamise järjenumber on 1, pärast iga sihtkohamuutust suureneb see ühe ühiku võrra.Označeno z 1 ob začetni potrditvi e-AD in se poveča za 1 ob vsaki spremembi namembnega kraja.
Märkida selle e-HD HVN, mille sihtkohta muudeti.Navedite ARC e-AD, pri katerem je spremenjen namembni kraj.
„R”, kui seoses sihtkoha muutusega muutub veo kestus.‚R‘, kadar se zaradi spremembe namembnega kraja spremeni čas poti.
Muudetud transpordikorraldusSpremenjena ureditev prevoza
„R”, kui seoses sihtkoha muutusega muutub transpordi korraldamise eest vastutav isik.‚R‘, kadar se zaradi spremembe namembnega kraja spremeni oseba, odgovorna za ureditev prevoza.
Transpordi korraldamise eest vastutava isiku märkimiseks kasutatakse järgmisi väärtusi:Opredelite osebo, odgovorno za ureditev prevoza, z eno od naslednjih vrednosti:
„R”, kui seoses sihtkoha muutusega muudetakse kaubaarvet.‚R‘, kadar se zaradi spremembe namembnega kraja spremeni račun.
Kui seoses sihtkoha muutusega muudetakse kaubaarvet, võib lähteliikmesriik muuta käesolevate andmete esitamise kohustuslikuks.Odpremna država članica lahko ta podatek opredeli kot ‚R‘, kadar se zaradi spremembe namembnega kraja spremeni številka računa.
Lahtris 2e nimetatud dokumendi kuupäev.Datum dokumenta iz polja 2e.
„R”, kui seoses sihtkoha muutusega muutub transpordiliik.‚R‘, kadar se zaradi spremembe namembnega kraja spremeni način prevoza.
Märkida transpordiliik, kasutades II lisa koodide loetelus nr 7 esitatud koode.Navedite način prevoza z oznakami iz Priloge II, Seznama oznak 7.
UUS SIHTKOHTSPREMENJEN namembni kraj
Liikumise uue sihtkoha märkimiseks kasutatakse järgmisi väärtusi:Navedite nov namembni kraj pri gibanju z eno od naslednjih vrednosti:
UUS KAUBASAAJAGOSPODARSKI SUBJEKT nov prejemnik
„R”, kui seoses sihtkoha muutusega muutub kaubasaaja.‚R‘, kadar se zaradi spremembe namembnega kraja spremeni prejemnik.
(Vt sihtkoha koode lahtris 3a)(glejte oznake vrste namembnega kraja v polju 3a).
„O”, kui sihtkoha kood on 2 või 3.‚O‘ za oznako vrste namembnega kraja 2 in 3
2 või 3: märkida käibemaksukohuslase registreerimisnumber või mis tahes muu tunnus.2 in 3: navedite identifikacijsko številko za DDV ali drug identifikator.
„R”, kui sihtkoha kood on 1, 2 või 3,‚R‘ za oznako vrste namembnega kraja 1, 2 in 3,
Lahtrid 5c, 5e ja 5f:Za polja 5c, 5e in 5f:
„R”, kui sihtkoha kood on 2, 3 või 4,‚R‘ za oznako vrste namembnega kraja 2, 3 in 4,
UUS TRANSPORDIKORRALDAJAGOSPODARSKI SUBJEKT nov urejevalec prevoza
„R” esialgse transpordi korraldamise eest vastutava isiku kindlaksmääramiseks, kui lahtrisse 2d on märgitud koodid 3 või 4.‚R‘ za opredelitev osebe, odgovorne za ureditev prevoza, če je vrednost v polju 2d ‚3‘ ali ‚4‘.
UUS VEDAJAGOSPODARSKI SUBJEKT nov prevoznik
Kui seoses sihtkoha muutusega muutub vedaja, võib lähteliikmesriik muuta käesolevate andmete esitamise kohustuslikuks. Märkida uus vedaja. aOdpremna država članica lahko ta podatek opredeli kot ‚R‘, kadar se zaradi spremembe namembnega kraja spremeni prevoznik.
„R”, kui seoses sihtkoha muutusega muutuvad veo üksikasjad.‚R‘, kadar se zaradi spremembe namembnega kraja spremenijo podatki v zvezi s prevozom.
Märkida lahtris 2g nimetatud transpordiliigile vastavad transpordiühiku(te) kood(id), vt II lisa koodide loetelu nr 8.Navedite oznake prevoznih enot, povezane z načinom prevoza iz polja 2g, glejte Prilogo II, Seznam oznak 8.
Märkida keelekood, vt II lisa koodide loetelu nr 1.Navedite oznako jezika, glejte Prilogo II, Seznam oznak 1.
Tabelisse 4 lisatakse järgmine rida 1d:V tabeli 4 se doda naslednja vrstica 1d:
Märgivad sihtliikmesriigi pädevad asutused (sihtkoha muutmise teatis) või lähteliikmesriigi pädevad asutused (osadeks jaotamise teatis).Zagotovijo pristojni organi namembne države članice (v primeru obvestila o spremembi namembnega kraja) ali odpremne države članice (v primeru obvestila o razdelitvi).
Märkida e-HD järjenumber.Navedite zaporedno številko e-AD.
n..2”n..2“
Osadeks jaotamineRazdelitev
e-HD osadeks jaotamineRazdelitev e-AD
Märkida osadeks jaotatava e-HD HVN.Navedite ARC e-AD, ki ga je treba razdeliti.
Osadeks jagamise liikmesriikDČ razdelitve
Märkida liikmesriik, kelle territooriumil liikumise osadeks jagamine toimub, kasutades liikmesriigi koodi II lisa koodide loetelust nr 3.Navedite državo članico, na ozemlju katere poteka razdelitev gibanja, z oznako države članice iz Priloge II, Seznama oznak 3.
e-HD osadeks jagamise üksikasjadPodatki o razdelitvi e-AD
„R”, kui seoses osadeks jagamisega muutub veo kestus.‚R‘, kadar se zaradi razdelitve spremeni čas poti.
„R”, kui seoses osadeks jagamisega muutub transpordi korraldamise eest vastutav isik.‚R‘, kadar se zaradi razdelitve spremeni oseba, odgovorna za ureditev prevoza.
„R”, kui seoses osadeks jaotamisega muutub kaubasaaja.‚R‘, kadar se zaradi razdelitve spremeni prejemnik.
Lahtrid 3.3c, 3.3e ja 3.3f:Za polja 3.3c, 3.3e in 3.3f:
„R” ekspordi puhul (uue sihtkoha kood 6).‚R‘ v primeru izvoza (koda vrste spremenjenega namembnega kraja 6)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership