Source | Target | Määras 20. detsembril 2010. aastal kodanikuühiskonna aktivistile Uladzimir Kozhychile 14 päeva pikkuse vangistuse. | 20. oktobra je izrekel sodbo, s kateri je bil aktivist civilne družbe Vladimir Kozič obsojen na 14-dnevno zaporno kazen. |
Määras 20., 22. ja 27. detsembril 2010. aastalkodanikuühiskonna aktivistidele Alyaksandra Suslavale ja Svitlana Pankavetsile 10 päeva pikkuse vangistuse, Fedar Masliannikaule ka Mikhas Lebedzile 12 päeva pikkuse vangistuse ning Zmitser Bandartšukile, Artsem Dubskile ja Mikhas Paškevitšile 15 päeva pikkuse vangistuse. | Obsodil je aktiviste civilne družbe, in sicer 20. decembra 2010 Aleksandro Suslavo in Svetlano Pankavets na 10 dni zapora, 22. decembra 2010 Fedarja Maslianikova in MihoLebedža na 12 dni zapora ter 27. decembra 2010 Zmitserja Bandarčuka, Artsema Dubskija in Miho Paškeviča na 15 dni zapora. |
Määras 20. detsembril 2010. aastal kodanikuühiskonna aktivistile Anastasia Lazarevale 10 päeva pikkuse vangistuse. | 20. decembra 2010 je aktivistko civilne družbe Anastazijo Lazarevo obsodila na 10 dni zapora. |
Määras 20. detsembril 2010. aastal kodanikuühiskonna aktivistidele Raman Tšerbaule ja Vital Tratsiakoule 10 päeva pikkuse vangistuse, Juri Krõlovitšile ja Pavel Kavalenkale 15 päeva pikkuse vangistuse ning Noorsoorinde aktivistidele Zmitser Kremenitskile ja Uladzimir Jaromenakile vastavalt 14 ja 15 päeva pikkuse vangistuse. | 20. decembra 2010 je obsodil aktiviste civilne družbe Ramana Šerbova in Vitala Tracjakova na 10 dni zapora, Jurija Kriloviča in Pavla Kavalenko na 15 dni zapora ter aktivista Mlade fronte Zmitserja Kremenickija na 14 dni in Vladimirja Jaromenaka na 15 dni zapora. |
Määras 20. detsembril 2010. aastal kodanikuühiskonna aktivistidele Raman Maksimenkale, Yuras Shpak-Ryzhkoule, Hanna Belskayale, Paval Sakolchikile, Sviatlana Rubashkinale, Uladzimir Parkalaule ja Tatsyana Vaikovihile 10 päeva pikkuse vangistuse. | 20. decembra 2010 je aktiviste civilne družbe Ramana Maksimenka, Jurasa Špak-Rizkuja, Hanno Belskaja, Pavla Sakolčika, Svetlano Rubaskina, Vladimirja Parkaluja inTatjano Vajkovih obsodila na 10-dnevni zapor. |
Minski linna Frunzenski rajooni prokurör, tegeleb Aleksandr Otroštšenkovi, Aleksandr Moltšanovi ja Dmitri Noviki kohtuasjadega. | Tožilka v okrožju Frunzenski v Minsku, ki je vodila zadevo Aleksandra Otroščenkova, Aleksandra Molčanova in Dimitrija Novika. |
aastal tegeles 2006. aasta presidendivalimiste jälgimise eest kodanikualgatuse Partnerlus vastu algatatud kohtuasjaga. | Leta 2006 je obravnaval primer civilne iniciative,‚Partnerstvo‘ zaradi spremljanja predsedniških volitev leta 2006. |
Süüdistus, mille ta esitas Nikolai Astreikole, Timofei Drantšukile, Aleksandr Šalaikole ja Enira Bronitskajale lähtus poliitilistest motiividest ning rikkus selgelt kriminaalmenetluse seadustikku. | Obtožba, ki jo je predstavil zoper Nikolaja Astrejka, Timofeja Drančuka, Aleksandra Šalajka in Eniro Bronitskaja, je bila politično motivirana in je pomenila očitno kršitev zakona o kazenskem postopku. |
Oma eelmistes ülesannetes aastatel 2004–2008 oli ta üks peamisi demokraatliku opositsiooni ja kodanikuühiskonna vastastes repressioonides osalevaid isikuid. | V nekdanji funkciji je bil ena glavnih oseb, vpletenih v represijo nad demokratično opozicijo in civilno družbo v letih od 2004 do 2008. |
Alates konstitutsioonikohtusse ametisse nimetamisest on ta ustavalt ellu viinud režiimi repressioonipoliitikat ning jõustanud repressiivseid seadusi isegi juhul, kui nende sisu oli vastuolus põhiseadusega. | Vse od imenovanja za predsednika ustavnega sodišča v letu 2008 zvesto izvaja represivne politike režima in potrjuje represivne zakone, tudi kadar je njihova vsebina v nasprotju z ustavo. |
Määras 20. detsembril 2010. aastal kodanikuühiskonna aktivistidele Aleh Jastrutseule ja Mark Metsialkoule 15 päeva pikkuse vangistuse. | 20. decembra 2010 je obsodila aktivista civilne družbe Alega Jastrutseva in Marka Mecialkova na 15 dni zapora. |
Mõistis 10. jaanuaril 2011 süüdi Noorsoorinde (Molodoi Front) aktivisti Julian Misiukevitši ja määras talle karistuseks 12 päeva pikkuse vangistuse ning määras vastavalt 21. jaanuaril 2011. aastal ja 31. jaanuaril 2011. aastal 9 päeva pikkuse vangistuse poliitilisele aktivistile Usevalad Šašarinile ja kodanikuühiskonna aktivistile Tsimafei Atranšankaule. | 10. januarja 2011 je obsodila aktivista Mlade fronte Julijana Mizijukeviča na 12 dni zapora ter 21. januarja 2011 političnega aktivista Usevalada Šašarina in 31. januarja 2011 aktivista civilne družbe Cimafeja Atranšankova, oba na 9 dni zapora. |
Samuti osales 2011. aastal otseselt kodanikuühiskonna aktivistide kohtulikus represseerimises. | Neposredno je sodelovala tudi v sodni represiji aktivistov civilne družbe leta 2011. |
Määras vastavalt 4. juulil ja 7. juulil 2011. aastal 10 päeva pikkuse vangistuse Anton Glinistyle ja Andrei Ignatšykile. | in 7. julija 2011 je obsodila Antona Glinistija in Andreja Ignačika na 10 dni zapora. |
Määras 20. detsembril 2010. aastal kodanikuühiskonna aktivistidele Tatsyana Grechanikavale, Alyaksandr Baranoule, Yevhen Tsarykaule, Maryna Paulouskayale ja Andrei Zialionyle 15 päeva pikkuse vangistuse. | 20. decembra 2010 je aktiviste civilne družbe Tatjano Grečanikava, Aleksandra Baranuja, Jevgena Carjakuja, Marino Paulusaja in Andreja Zjaljonija obsodila na na 15-dnevni zapor. |
Võtmeisik seni leidmata Juri Zahharenko, Viktor Gontšari, Anatoli Krasovski ja Dmitri Zavadski kadumises Valgevenes aastatel 1999–2000. | Ključna oseba pri nepojasnjenih izginotjih Jurija Zaharenka, Viktorja Gončarja, Anatolija Krasovskega in Dimitrija Zavadskega v Belorusiji v letih 1999 in 2000. |
Siseministeeriumi eriväeosade veteranide liidu auesimees, siseministeeriumi erireageerimisrühma (SOBR) endine ülem. | Vodja,‚Honour‘, združenja veteranov posebnih sil ministrstva za notranje zadeve pri ministrstvu za notranje zadeve, nekdanji vodja posebne odzivne skupine na ministrstvu za notranje zadeve (SOBR). |
Määras 20. detsembril 2010. aastal kodanikuühiskonna aktivistidele SiarheiŠeutšenkale, Katsiaryna Sliadzeuskajale ja Aliaksandra Šemisavale 10 päeva pikkuse vangistuse ning Yauhen Mironaule, Ihar Matsutale, Illja Laptseule, Mihhail Korzunile ja Vital Muraškevitšile 15 päeva pikkuse vangistuse. | 20. decembra 2010 je obsodila aktiviste civilne družbe Sergeja Ševčenka, Katarino Sljadzevskajo in Aleksandra Čemizavo na 10 dni zapora ter Jauhena Mironova, Iharja Macuto, Iljo Lapceva, Mihajla Korzuna in Vitala Muraškeviča na 15 dni zapora. |
Määras 20. detsembril 2010. aastal kodanikuühiskonna aktivistile Aljaksandr Stsiašenkale 10 päeva pikkuse vangistuse. | 20. decembra 2010 je aktivista civilne družbe Aleksandra Stijašenko obsodila na 10 dni zapora. |
Juhtis KGB kinnipidamiskeskuses uurimisi opositsiooniaktivistide suhtes, sealhulgas võltsitud asitõendeid kasutades, pärast valimistejärgse protestimeeleavalduse mahasurumist 19. detsembril 2010 Minskis. | Vodil je preiskave, ki so vključevale uporabo ponarejenih dokazov proti opozicijskim aktivistom v zaporu KGB v Minsku po zadušitvi protestnih demonstracij po volitvah v Minsku 19. decembra 2010. |
Tema tegevus rikkus selgelt õigust õiglasele kohtulikule arutamisele ning Valgevene poolt inimõiguste valdkonnas võetud rahvusvahelisi kohustusi. | Njegova dejanja pomenijo jasno kršitev človekovih pravic z odrekanjem pravice do poštenega sojenja in kršitev mednarodnih zavez Belorusije na področju človekovih pravic. |
Määras 20. detsembril 2010. aastal kodanikuühiskonna aktivistidele Ales Sobalile, Maksim Hrishelile ja Kastantsin Chufistaule 10 päeva pikkuse vangistuse ning Siarhei Kardymonile 15 päeva pikkuse vangistuse. | 20. decembra 2010 je obsodila aktiviste civilne družbe Aleša Sobala, Maksima Hrišela in Kostantina Čufistova na 10 dni zapora ter Sergeja Kardimona na 15 dni zapora. |
ШЭЙКО, Iна Валер’еўна | ШЭЙКО, Iна Валер’еўна |
Vastutab Juri Zahharenko, Viktor Gontšari, Anatoli Krasovski ja Dmitri Zavadski kadumise (seni leidmata) eest Valgevenes aastatel 1999–2000. | Odgovoren za nepojasnjena izginotja Jurija Zaharenka, Viktorja Gončarja, Anatolija Krasovskega in Dimitrija Zavadskega v Belorusiji v letih 1999 in 2000. |
Julgeolekunõukogu endine sekretär. | Nekdanji sekretar Varnostnega sveta. |
Määras 20. ja 27. detsembril 2010. aastal kodanikuühiskonna aktivistidele Illya Vasilievichile, Nadzeya Chayukhovale, Tatsiana Radzetskayale, Siarhei Kanapatskile ja Volha Damaradile 10 päeva pikkuse vangistuse. | in 27. decembra 2010 je aktiviste civilne družbe Iljo Vasilijeviča, Nadeždo Čajukovo, Tatjano Radeckajo, Sergeja Kanapatskija in Olgo Damarad obsodil na 10 dni zapora. |
Määras 20., 24. ja 30. detsembril 2010 vangistusi kodanikuühiskonna aktivistidele (Ihar Shershan –12 päeva, Zmitser Shurkhai –10 päeva ja Franak Viachorka 12 päeva). | , 24. in 30. decembra 2010 je obsodila aktiviste civilne družbe, in sicer Igarja Šeršana na 12-dnevni zapor, Zmitserja Šurkaja na 10-dnevni zapor in Franka Vjačorka na 12-dnevni zapor. |
Määras 20. detsembril 2010. aastal kodanikuühiskonna aktivistile Siarhei Barsukoule 12 päeva pikkuse vangistuse. | 20. decembra 2010 je obsodila aktivista civilne družbe Sergeja Barsukuja na 12 dni zapora. |
Minski Pervomaiski rajoonikohtu riigiprokurör. | Državni tožilec na okrožnem sodišču Pervomajski v Minsku. |
Menetles Dmitri Bondarenko kohtuasja. | Zadolžen je bil za primer Dmitrija Bondarenka. |
Määras 20. detsembril 2010. aastal kodanikuühiskonna aktivistile Mikhail Barsukoule 10 päeva pikkuse vangistuse. | 20. decembra 2010 je aktivista civilne družbe Mihajla Barsukuja obsodila na 10 dni zapora. |
Määras 20. detsembril 2010. aastal kodanikuühiskonna aktivistile Anton Hulakile 15 päeva pikkuse vangistuse, Ales Milinetsile ja Paval Kamaroule 12 päeva pikkuse vangistuse ning Siarhei Piatrushynile 11 päeva pikkuse vangistuse. | 20. decembra 2010 je aktivista civilne družbe Antona Gulaka obsodila na 15-dnevni zapor, Alesa Milineta in Pavla Kamaruja na 12-dnevni zapor ter Sergeja Pjatrušina na 11-dnevni zapor. |
Määras 20. detsembril 2010. aastal kodanikuühiskonna aktivistile Natallia Vasilievichile 15 päeva pikkuse vangistuse ning Katsiaryna Parfilievale, Alyaksandr Piatnitskile ja Sviatlana Rasliakovale 10 päeva pikkuse vangistuse. | 20. decembra 2010 je aktivistko civilne družbe Natalijo Visiljevič obsodila na 15-dnevni zapor, Katarino Parfiljevo, Aleksandra Piatnickega in Svetlano Rasliakova pa na 10-dnevni zapor. |
Määras 20. detsembril 2010. aastal kodanikuühiskonna aktivistidele Valiantsina Furmanile ja Vadzim Klysheikale 10 päeva pikkuse vangistuse. | 20. decembra 2010 je obsodila aktivista civilne družbe Valiancino Furman in Vadzima Klišejko na 10 dni zapora. |
Julgeolekunõukogu liikmena kiitis heaks ministrite tasandil kokku lepitud otsused, sealhulgas otsuse suruda maha 19. detsembri 2010. aasta rahumeelne meeleavaldus. | Kot član varnostnega sveta je tisti, ki odobri odločitve o represivnih ukrepih, dogovorjenih na ministrski ravni, vključno z odločitvijo o zatrtju mirnih demonstracij 19. decembra 2010. |
Pärast 2010. aasta detsembrit andis oma heakskiidu hävitavate jõudude täielikule võitmisele, viidates sellega demokraatlikule opositsioonile. | Po decembru 2010 je v govorih o demokratični opoziciji navedel, da je to primer,‚popolnega poraza uničujočih sil‘. |
Riikliku uudisteagentuuri BELTA peadirektor. | Št. osebne izkaznice: 3070770A081PB7 |
Määras 20. detsembril 2010. aastal kodanikuühiskonna aktivistidele Irina Jaraševitšile ja Mihhail Jakavenkale vastavalt 15 ja 10 päeva pikkuse vangistuse. | 20. decembra 2010 je obsodila aktivista civilne družbe Irino Jaraševič na 15 dni in Mihajla Jakavenko na 10 dni zapora. |
Gerasimovich, Olga Ivanovna | Gerasimovich, Olga Ivanovna |
Nevinjanõ, Minski oblast | Nevinjanij, regija Minsk, |
Vetenevka, Slonimi rajoon, Grodno oblast | Vetenevka, okrožje Slonim, regija Grodno |
(ПАЛУДЗЕНЬ Яўген Яўгенавiч) | (ПАЛУДЗЕНЬ Яўген Яўгенавiч) |
ТЕРНАВСКИЙ, Анатолий Андреевич | ТЕРНАВСКИЙ, Анатолий Андреевич |
Mogiljov | Mogilev |
millega muudetakse määruseid (EÜ) nr 232/2009, (EÜ) nr 188/2007, (EÜ) nr 186/2007, (EÜ) nr 209/2008, (EÜ) nr 1447/2006, (EÜ) nr 316/2003, (EÜ) nr 1811/2005, (EÜ) nr 1288/2004, (EÜ) nr 2148/2004, (EÜ) nr 1137/2007, (EÜ) nr 1293/2008, (EÜ) nr 226/2007, (EÜ) nr 1444/2006, (EÜ) nr 1876/2006, (EÜ) nr 1847/2003, (EÜ) nr 2036/2005, (EÜ) nr 492/2006, (EÜ) nr 1200/2005 ja (EÜ) nr 1520/2007 seoses teatavate mikroorganismide maksimumsisaldusega täissöötades | o spremembi uredb (ES) št. 232/2009, (ES) št. 188/2007, (ES) št. 186/2007, (ES) št. 209/2008, (ES) št. 1447/2006, (ES) št. 316/2003, (ES) št. 1811/2005, (ES) št. 1288/2004, (ES) št. 2148/2004, (ES) št. 1137/2007, (ES) št. 1293/2008, (ES) št. 226/2007, (ES) št. 1444/2006, (ES) št. 1876/2006, (ES) št. 1847/2003, (ES) št. 2036/2005, (ES) št. 492/2006, (ES) št. 1200/2005 in (ES) št. 1520/2007 glede največje vsebnosti nekaterih mikroorganizmov v popolnih krmnih mešanicah |
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1831/2003 loomasöötades kasutatavate söödalisandite kohta, [1]eriti selle artikli 13 lõikeid 1, 2 ja 3, | ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali [1], zlasti člena 13(1), (2) in (3) Uredbe, |
Saccharomyces cerevisiae’d NCYC Sc 47, mis kuulub söödalisandite kategooriasse „zootehnilised lisandid” ja funktsionaalrühma „soolestiku mikrofloorat tasakaalustavad ained”, on lubatud kümme aastat kasutada komisjoni määrusega (EÜ) nr 232/2009 [2]piimapühvlite puhul, komisjoni määrusega (EÜ) nr 1447/2006 [3]nuumlammaste puhul, komisjoni määrusega (EÜ) nr 188/2007 [4]lüpsikitsede ja lüpsilammaste puhul, komisjoni määrusega (EÜ) nr 186/2007 [5]hobuste puhul ja komisjoni määrusega (EÜ) nr 209/2008 [6]nuumsigade puhul. | Z Uredbo Komisije (ES) št. 232/2009 [2]je bila za deset let dovoljena uporaba pripravka Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, ki spada v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“ in funkcionalno skupino „stabilizatorji mikroflore“, za bivolice molznice, z Uredbo Komisije (ES) št. 1447/2006 [3]za jagnjeta za pitanje, z Uredbo Komisije (ES) št. 188/2007 [4]za koze in ovce molznice, z Uredbo Komisije (ES) št. 186/2007 [5]za konje ter z Uredbo Komisije (ES) št. 209/2008 [6]za prašiče za pitanje. |
Kõnealust mikroorganismi on tähtajatult lubatud kasutada komisjoni määrusega (EÜ) nr 316/2003 [7]nuumveiste puhul, komisjoni määrusega (EÜ) nr 1811/2005 [8]lüpsilehmade puhul, komisjoni määrusega (EÜ) nr 1288/2004 [9]emiste puhul ja komisjoni määrusega (EÜ) nr 2148/2004 [10]võõrutatud põrsaste puhul. | Z Uredbo Komisije (ES) št. 316/2003 [7]je bila dovoljena uporaba pripravka brez časovne omejitve za goveda za pitanje, z Uredbo Komisije (ES) št. 1811/2005 [8]za krave molznice, z Uredbo Komisije (ES) št. 1288/2004 [9]za svinje in z Uredbo Komisije (ES) št. 2148/2004 [10]za pujske. |
Määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 13 lõike 3 kohaselt on loa omanik teinud ettepaneku muuta Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 loa tingimusi, mis on sätestatud põhjenduses 1 osutatud määrustes. | V skladu s členom 13(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003 je imetnik dovoljenja predlagal spremembe pogojev dovoljenj za pripravek Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, kakor je določeno v uredbah iz uvodne izjave 1. |
Bacillus subtilis’t DSM 17299, mis kuulub söödalisandite kategooriasse „zootehnilised lisandid” ja funktsionaalrühma „soolestiku mikrofloorat tasakaalustavad ained”, on lubatud kümme aastat kasutada komisjoni määrusega (EÜ) nr 1137/2007 [11]broilerkanade puhul. | Z Uredbo Komisije (ES) št. 1137/2007 [11]je bila za deset let dovoljena uporaba pripravka Bacillus subtilis DSM 17299, ki spada v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“ in funkcionalno skupino „stabilizatorji mikroflore“, za piščance za pitanje. |
Määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 13 lõike 3 kohaselt on loa omanik teinud ettepaneku muuta Bacillus subtilis DSM 17299 loa tingimusi, mis on sätestatud põhjenduses 3 osutatud määruses. | V skladu s členom 13(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003 je imetnik dovoljenja predlagal spremembo pogojev dovoljenja za pripravek Bacillus subtilis DSM 17299, kakor je določeno v Uredbi iz uvodne izjave 3. |
Euroopa Toiduohutusameti (edaspidi „toiduohutusamet”) arvamused teatavate mikroorganismide kasutamise kohta söödas põhinesid asjaomaste mikroorganismide ohutuse eeldusele vastavaks kvalifitseerimisel (Qualified Presumption of Safety – QPS) („Scientific Opinion on the maintenance of the list of QPS biological agents intentionally added to food and feed (2011update)”) [12]. | Mnenja Evropske agencije za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) glede uporabe nekaterih mikroorganizmov v krmi so temeljila na statusu zadevnih mikroorganizmov v okviru priznane domneve o varnosti (Qualified Presumption of Safety, QPS): „Znanstveno mnenje o vzdrževanju seznama QPS bioloških dejavnikov, namenoma dodanih živilom in krmi (različica iz leta 2011)“ [12]. |
Loa omanikud on teinud ettepaneku maksimumsisalduse piirang täissöödas mikroorganismide Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 ja Bacillus subtilis DSM 17299 puhul välja jätta, sest maksimumdoosid ei ole kooskõlas ohutuse eeldusele vastavaks kvalifitseerimise lähenemisviisiga. | Imetniki dovoljenj so predlagali črtanje omejitve največje vsebnosti mikroorganizmov Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 in Bacillus subtilis DSM 17299 v popolni krmi, ker največji odmerki niso bili skladni s pristopom QPS. |
Turumoonutuste vältimiseks on asjakohane maksimumsisaldus välja jätta ka teiste mikroorganismide lubade puhul, millel on sama QPS staatus. | V izogib izkrivljanju trga je primerno črtati omejitvenajvečje vsebnosti tudi glede dovoljenj drugih mikroorganizmov, ki imajo enak status QPS. |
Toiduohutusamet leidis oma 24. aprilli 2012. aasta arvamuses, [24]et maksimumsisalduse määramine mikroorganismide Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, Bacillus subtilis DSM 17299, Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077, Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079, Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94, Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885, Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940, Lactobacillus farciminis CNCM MA 67/4R, Pediococcus acidilactici CNCM MA18/5M, Lactobacillus acidophilus D2/CSL CECT4529 ja Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) kasutamise puhul täissöötades ei paku sihtloomade ja tarbijate ohutuse seisukohast täiendavat kaitset. | Agencija je v svojem mnenju z dne 24. aprila 2012 [24]navedla, da določitev največje vsebnosti pripravkov Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, Bacillus subtilis DSM 17299, Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077, Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079, Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94, Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885, Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940, Lactobacillus farciminis CNCM MA 67/4R, Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M, Lactobacillus acidophilus D2/CSL CECT 4529 in Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) v popolni krmni mešanici ne prinaša dodatne stopnje varnosti za ciljne živali in potrošnike. |
Seetõttu ei ole põhjust nende maksimumsisaldust säilitada. | Zato ohranitev največje vsebnosti zanje ni utemeljena. |
Määruse (EÜ) nr 1831/2003 artiklis 5 sätestatud tingimused on täidetud. | Pogoji iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 so izpolnjeni. |
Määruseid (EÜ) nr 232/2009, (EÜ) nr 188/2007, (EÜ) nr 186/2007, (EÜ) nr 209/2008, (EÜ) nr 1447/2006, (EÜ) nr 316/2003, (EÜ) nr 1811/2005, (EÜ) nr 1288/2004, (EÜ) nr 2148/2004, (EÜ) nr 1137/2007, (EÜ) nr 1293/2008, (EÜ) nr 226/2007, (EÜ) nr 1444/2006, (EÜ) nr 1876/2006, (EÜ) nr 1847/2003, (EÜ) nr 2036/2005, (EÜ) nr 492/2006, (EÜ) nr 1200/2005 ja (EÜ) nr 1520/2007 tuleks seega vastavalt muuta. | Uredbe (ES) št. 232/2009, (ES) št. 188/2007, (ES) št. 186/2007, (ES) št. 209/2008, (ES) št. 1447/2006, (ES) št. 316/2003, (ES) št. 1811/2005, (ES) št. 1288/2004, (ES) št. 2148/2004, (ES) št. 1137/2007, (ES) št. 1293/2008, (ES) št. 226/2007, (ES) št. 1444/2006, (ES) št. 1876/2006, (ES) št. 1847/2003, (ES) št. 2036/2005, (ES) št. 492/2006, (ES) št. 1200/2005 in (ES) št. 1520/2007 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, | Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
Määruse (EÜ) nr 232/2009 muutmine | Sprememba Uredbe (ES) št. 232/2009 |