Source | Target | üle kaheksa ribi või ribipaariga | z več kot osmimi rebri ali osmimi pari reber: |
kondita jaotustükid, mida eksporditakse Ameerika Ühendriikidesse määruses (EÜ) nr 1643/2006 [12]sätestatud tingimustel või Kanadasse määruses (EÜ) nr 1041/2008 [13]sätestatud tingimustel | kosi brez kosti, izvoženi v Združene države Amerike pod pogoji iz Uredbe (ES) št. 1643/2006 [12]ali v Kanado pod pogoji iz Uredbe (ES) št. 1041/2008 [13] |
muu, sealhulgas hakkliha, mille rasvata tailiha keskmine sisaldus on vähemalt 78 % [15] | drugo, vključno z mletim mesom, s povprečno vsebnostjo pustega govejega mesa (brez maščobe) 78 % ali več [15] |
Veise, sea, lamba, kitse, hobuse, eesli, muula või hobueesli söödav rups, värske, jahutatud või külmutatud: | Užitni klavnični proizvodi goved, prašičev, ovc, koz, konj, oslov, mul ali mezgov, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni: |
veise rups, värske ja jahutatud: | Od goved, sveži ali ohlajeni: |
paks vaheliha ja õhuke vaheliha | mišični del (stebriček) in rebrni del trebušne prepone |
veise rups, külmutatud: | Od goved, zamrznjeni: |
Liha ja söödav rups, soolatud, soolvees, kuivatatud või suitsutatud; toiduks kasutatav lihast või rupsist valmistatud jahu või pulber: | Meso in užitni klavnični proizvodi, nasoljeni, v slanici, sušeni ali dimljeni; užitna moka in zdrob iz mesa ali iz klavničnih proizvodov: |
veiseliha: | Meso, goveje: |
soolatud ja kuivatatud | nasoljeno in sušeno |
Muud lihast, rupsist või verest tooted või konservid: | Drugi pripravljeni ali konzervirani proizvodi iz mesa, klavničnih proizvodov ali krvi: |
veise: | Goved: |
soolaliha õhukindlas pakendis; mis ei sisalda muud liha kui veiseliha: | „kuhana in konzervirana govedina“ v nepredušni embalaži ki ne vsebuje drugega mesa kot govejega: |
mille kollageeni ja valkude suhe ei ole suurem kui 0,35 [16]ja mille massist veiseliha (v.a rups ja rasv) on: | z razmerjem med kolagenom in beljakovinami več kot 0,35 [16]in vsebnostjo naslednjih masnih odstotkov govejega mesa (brez klavničnih odpadkov ali maščob): |
90 % või rohkem: | 90 mas. % ali več: |
tooted, mis on kooskõlas komisjoni määruses (EÜ) nr 1731/2006 [14]sätestatud tingimustega | proizvodi, ki izpolnjujejo pogoje iz Uredbe (ES) št. 1731/2006 [14] |
vähemalt 80 %, kuid alla 90 % massist | 80 % ali več, vendar manj kot 90 %: |
muud; õhukindlas pakendis: | drugo; v nepredušni embalaži: |
mis ei sisalda muud liha kui veiseliha: | ki ne vsebujejo drugega mesa kot govejega: |
Elussead: | Živi prašiči: |
massiga alla 50 kg: | Mase pod 50 kg |
kodusead | Domače pasme |
massiga 50 kg ja rohkem: | mase 50 kg ali več: |
Värske, jahutatud või külmutatud sealiha: | Meso prašičev, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno: |
värske või jahutatud: | Sveži ali ohlajeni: |
kodusea [27] | domačih prašičev [27] |
tagaosad, abatükid ja nende jaotustükid, kondiga: | Šunke, plečeta in njihovi kosi, s kostmi: |
kodusea: | Od domačih prašičev: |
tagaosad ja nende jaotustükid: | Šunka in njeni kosi: |
kondi ja kõhre kogusisaldusega alla 25 % massist | s skupno vsebnostjo kosti in hrustanca manj kot 25 mas. % |
abatükid ja nende jaotustükid [28]: | plečeta in njihovi kosi [28]: |
eesosad ja nende jaotustükid [29]: | prednji deli in njihovi kosi [29]: |
seljatükid ja nende jaotustükid, kondiga: | hrbet in njegovi kosi, s kostmi: |
kõhutükid (läbikasvanud) ja nende jaotustükid: | Prsi s potrebušino in njihovi kosi: |
kondi ja kõhre kogusisaldusega alla 15 % massist | s skupno vsebnostjo kosti in hrustanca manj kot 15 mas. % |
tagaosad, eesosad, abatükid või seljatükid ja nende jaotustükid [17][26][28][29][30] | noge, prednji deli, plečeta ali ledja in njihovi kosi [17][26][28][29][30] |
kõhutükid ja nende jaotustükid kõhre kogusisaldusega alla 15 % massist [17][26] | potrebušina in njeni kosi, s skupno vsebnostjo hrustanca manj kot 15 mas. % [17][26] |
külmutatud: | Zamrznjeni: |
tagaosad, eesosad, abatükid ja nende jaotustükid [17][28][29][30][31] | noge, prednji deli, plečeta in njihovi kosi [17][28][29][30][31] |
sealiha: | Meso, prašičje: |
soolatud või soolvees: | nasoljeno ali v slanici: |
kuivatatud või suitsutatud: | sušeno ali dimljeno |
„Prosciutto di Parma”, „Prosciutto di San Daniele” [18]: | „Prosciutto di Parma“, „Prosciutto di San Daniele“ [18]: |
kuivatatud või suitsutatud: | sušeno ali dimljeno: |
seljatükid ja nende jaotustükid: | ledja in njihovi kosi: |
tagaosad, eesosad, abaosad või seljatükid ja nende jaotustükid [17] | šunke, prednji deli, plečeta ali ledja in njihovi kosi [17] |
kõhutükid ja nende jaotustükid, kamarata [17]: | potrebušina in njeni kosi, z odstranjeno kožo [17]: |
kõhre kogusisaldusega alla 15 % massist | s skupno vsebnostjo kosti in hrustanca manj kot 15 mas. % |
„Prosciutto di Parma”, „Prosciutto di San Daniele” ja nende jaotustükid [18] | „Prosciutto di Parma“, „Prosciutto di San Daniele“ [18] |
Vorstid jms tooted lihast, rupsist või verest; nende baasil valmistatud toiduained: | Klobase in podobni proizvodi iz mesa, klavničnih proizvodov ali krvi; sestavljena živila na osnovi teh proizvodov: |
muud [23]: | Drugo [23]: |
vorstid, kuiv- või määrdevorstid, kuumtöötlemata [20][21]: | klobase, suhe ali za mazanje, nekuhane [20][21]: |
mis ei sisalda kodulinnuliha ega -rupsi | ki ne vsebujejo perutninskega mesa ali užitnih klavničnih proizvodov iz perutnine |
muud [19][21]: | drugo [19][21]: |
sea: | Prašičev: |
kodusea [22]: | domačih prašičev [22]: |
kuumtöödeldud, mis sisaldavad liha ja rasva vähemalt 80 % massist [23][24]: | kuhane, ki vsebujejo 80 mas. % ali več mesa in maščob [23][24]: |
kontaktpakendis netomassiga vähemalt 1 kg [32] | v izvirnem pakiranju z neto maso več kot 1 kg [32] |
kontaktpakendis netomassiga alla 1 kg | v izvirnem pakiranju z neto maso manj kot 1 kg |
abatükid ja nende jaotustükid: | Plečeta in njihovi kosi: |