Finnish to Czech European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Levyn tai rummun piirros (piirrokset), josta (joista) ilmenevät kohdassa 5.3.7.1 mainittujen ominaisuuksien mitat mukaan lukien toleranssit ja mahdolliset lisälaitteet:Výkres (výkresy) kotouče nebo bubnu spolu s rozměry uvedenými v bodě 5.3.7.1, včetně dovolených odchylek, jakož i veškerého doplňujícího příslušenství:
kohdan 6.2.2 mukaisen merkinnän sijainti ja luonne – mitat millimetreinä;umístění a podobu označení podle bodu 6.2.2 – rozměry v mm;
paino grammoina;hmotnost v gramech;
materiaali.materiál.
Osien kuvausPopis součásti
Valmistajan on toimitettava osien kuvaus, jossa on ainakin seuraavat tiedot:Výrobce poskytne popis součásti uvádějící přinejmenším tyto informace:
koneistamattoman osan valmistaja;výrobce neopracované části;
kuvaus koneistamattoman osan valmistusprosessista;popis postupu výroby neopracované části;
osoitus prosessin luotettavuudesta (esimerkiksi halkeamien ja kolojen puuttuminen, mitat);důkaz spolehlivosti postupu (např. nulový výskyt trhlin a dutin, rozměry);
materiaalikoostumus, erityisesti seuraavat:složení materiálu, konkrétně:
kemiallinen koostumus;chemické složení,
mikrorakenne;mikrostruktura,
mekaaniset ominaisuudetmechanické vlastnosti:
ISO 6506–1:2005:n mukainen Brinell-kovuus;tvrdost podle Brinella v souladu s normou ISO 6506-1:2005;
ISO 6892:1998:n mukainen vetolujuus;pevnost v tahu v souladu s normou ISO 6892:1998;
korroosiosuojaus tai pintakäsittely;ochranu proti korozi nebo ochranu povrchu;
tasapainotusta koskeva kuvaus, suurin sallittu epätasapaino;popis opatření pro vyvážení, maximální přípustnou nevyváženost;
sallittu kuluma (vähimmäispaksuus jarrulevyjen tapauksessa ja suurin sallittu sisähalkaisija jarrurumpujen tapauksessa).povolené opotřebení (minimální tloušťka brzdových kotoučů nebo maximální vnitřní průměr brzdových bubnů).
Hakijan on toimitettava tämän säännön liitteen 9 osassa B olevassa kohdassa 2.5 tarkoitetut tiedot ja eritelmät.Žadatel podá informace a specifikace uvedené v příloze 9 části B bodě 2.5 tohoto předpisu.
Toimivaltaisen viranomaisen on ennen tyyppihyväksynnän myöntämistä todennettava, että on huolehdittu riittävistä järjestelyistä, joiden avulla tuotannon vaatimustenmukaisuuden tehokas valvonta voidaan varmistaa.Před udělením schválení ověří příslušný orgán, zda existují dostatečná opatření k zajištění účinného ověřování shodnosti výroby.
Hakijan on toimitettava tämän säännön liitteen 9 osassa B olevan kohdan 2 mukaiset asiakirjat.Žadatel předloží dokumentaci podle přílohy 9 části B bodu 2 tohoto předpisu.
Näytteiden määrä ja käyttöMnožství vzorků a jejich použití
Hyväksyttäväksi tarkoitettua rakennetta edustavia levy- tai rumpunäytteitä on toimitettava vähimmäismäärä seuraavan taulukon mukaisesti.Níže uvedená tabulka uvádí minimální počet vzorků kotoučů a bubnů takové konstrukce, pro kterou je požadováno schválení, jenž je třeba poskytnout.
Taulukossa esitetään myös näytteiden suositellut käyttötarkoitukset.Tabulka dále uvádí doporučené použití vzorků.
EränroPoložka č.
Tarkastus/testiKontrola/Zkouška
Näytteen numeroČíslo vzorku
Geometrinen tarkastusGeometrická kontrola
Kohdat 5.3.3.1, 5.3.4.1body 5.3.3.1 a 5.3.4.1
MateriaalitestiKontrola materiálu
Tasapainotusten tarkastusKontrola požadavků na vyvážení
Kohta 5.3.7.2bod 5.3.7.2
Kulumismerkkien tarkastusKontrola označení stavu opotřebení
Eheystesti – lämpöväsyminenZkouška zrcátky – jedním únava
Liitteen 11 kohdat 4.1.1 ja 4.2.1, liitteen 12 kohdat 4.1.1 ja 4.2.1příloha 11 body 4.1.1 a 4.2.1 a příloha 12 body 4.1.1 a 4.2.1
Eheystesti – kuormituskestävyysZkouška neporušitelnosti – zkouška vysokým namáháním
Liitteen 11 kohdat 4.1.2 ja 4.2.2, liitteen 12 kohdat 4.1.2 ja 4.2.2příloha 11 body 4.1.2 a 4.2.2 a příloha 12 body 4.1.2 a 4.2.2
Käyttöjarrun ajoneuvotestiZkouška účinku provozní brzdy vozidla
Liitteen 11 kohta 2.2, liitteen 12 kohta 2.2příloha 11 bod 2.2 a příloha 12 bod 2.2
LevypariPár kotoučů
Joko etu- tai taka-akseliBuď přední, nebo zadní náprava
Seisontajarrun ajoneuvotestiZkouška účinku parkovací brzdy vozidla
Liitteen 11 kohta 2.3, liitteen 12 kohta 2.3příloha 11 bod 2.3 a příloha 12 bod 2.3
TarvittaessaJe-li požadována
Käyttöjarrun dynamometritestiZkouška účinku provozní brzdy vozidla na dynamometru
Liitteen 11 kohta 3.3, liitteen 12 kohta 3.3příloha 11 bod 3.3 a příloha 12 bod 3.3
Vaihtoehto ajoneuvotestilleAlternativa zkoušky na vozidle
Kunkin levyn ja rummun – lukuun ottamatta geometrisiin tarkastuksiin ja materiaalitesteihin käytettäviä – mukana on oltava asianmukainen määrä sopivia jarrupäällysteasennussarjoja, joilla on säännön nro 13, 13-H tai 90 mukainen hyväksyntä.Ke každému kotouči a bubnu, které se nepoužijí ke geometrické kontrole a kontrole materiálu, musí být přiložen příslušný počet vhodných částí s brzdovým obložením, které byly schváleny podle předpisu č. 13, 13-H nebo 90.
Kun edellytetään vertaamista alkuperäiseen jarrulevyyn tai jarrurumpuun, on toimitettava tapauksen mukaan alkuperäisten jarrulevyjen tai alkuperäisen jarrurummun akselikohtainen sarja.Je-li požadováno srovnání s originálním brzdovým kotoučem nebo brzdovým bubnem, je třeba dodat příslušnou sadu originálních brzdových kotoučů nebo originálních brzdových bubnů pro jednu nápravu.
Kun hyväksyntähakemuksen kohteena on vastaava varaosana toimitettava levy/rumpu, mitta- ja materiaalivertailuja varten on toimitettava kaksi alkuperäisen jarrulevyn/jarrurummun näytettä tai kaksi varaosana toimitettavan alkuperäisen jarrulevyn/jarrurummun näytettä.V případě žádosti o schválení rovnocenného náhradního kotouče/bubnu je třeba dodat dva vzorky originálního brzdového kotouče/bubnu nebo originálního náhradního brzdového kotouče/bubnu pro potřeby porovnání rozměrů a materiálu.
Kun hyväksyntähakemuksen kohteena on vaihtokelpoinen varaosana toimitettava levy/rumpu, mittavertailua varten on toimitettava kaksi alkuperäisen jarrulevyn/jarrurummun näytettä tai kaksi varaosana toimitettavan alkuperäisen jarrulevyn/jarrurummun näytettä.V případě žádosti o schválení zaměnitelného náhradního kotouče/bubnu je třeba dodat dva vzorky originálního brzdového kotouče/bubnu nebo originálního náhradního brzdového kotouče/bubnu pro potřeby porovnání rozměrů.
Jos tämän säännön mukaista hyväksyntää varten toimitettu varaosa täyttää jäljempänä olevan kohdan 5 vaatimukset, varaosa on hyväksyttävä.Schválení typu náhradní části se udělí, jestliže náhradní část dodaná ke schválení podle tohoto předpisu splňuje požadavky bodu 5.
Kun kyse on varaosana toimitettavista jarrupäällysteasennussarjoista, jotka on tarkoitettu säännön nro 78 kohdassa 2.9 tarkoitetulla yhdistetyllä jarrujärjestelmällä varustettuihin luokan L ajoneuvoihin, hyväksyntä on rajoitettava koskemaan jarrupäällysteasennussarjojen yhdistelmiä ainoastaan niillä ajoneuvon akseleilla, joiden osalta on tehty tämän säännön liitteen 7 mukaiset testit.V případě náhradních částí s brzdovým obložením pro vozidla kategorie L s kombinovaným brzdovým systémem ve smyslu bodu 2.9 předpisu č. 78 musí být schválení omezeno na kombinaci (kombinace) náhradních částí s brzdovým obložením na nápravách vozidla, které byly zkoušeny v souladu s přílohou 7 tohoto předpisu.
Kullekin hyväksytylle varaosalle on annettava hyväksyntänumero, joka koostuu neljästä numeroryhmästä seuraavasti:Každé schválené náhradní části se přiřadí číslo schválení, které se skládá ze čtyř skupin znaků:
Hyväksyntänumeron kahdesta ensimmäisestä numerosta (tällä hetkellä 02, mikä vastaa muutossarjaa 02) käy ilmi muutossarja, joka sisältää ne sääntöön tehdyt tärkeät tekniset muutokset, jotka ovat hyväksynnän myöntämishetkellä viimeisimmät.První dva znaky (v současnosti 02 pro předpis ve znění série změn 02) udávají sérii změn zahrnující nejnovější podstatné technické úpravy předpisu v době udělení schválení.
Seuraava yksittäinen merkki osoittaa varaosan luokan seuraavasti:Následuje znak udávající kategorii náhradní části:
A varaosana toimitettava jarrupäällysteasennussarjaA Náhradní část s brzdovým obložením
B varaosana toimitettavarumpujarrupäällysteB Náhradní obložení bubnové brzdy
C varaosana toimitettava jarrulevyC Náhradní brzdový kotouč
D varaosana toimitettava jarrurumpuD Náhradní brzdový buben

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership