Source | Target | Käyttöjarrun teho ajoneuvoluokissa M2, M3, N2 ja N3 [2]Tapauksen mukaan. | Účinky provozní brzdy u kategorií M2, M3, N2 a N3 [2]Připadá-li v úvahu. |
Testin tyyppi | Typ zkoušky |
Käyttöjarrun teho ajoneuvoluokissa O1, O2 ja O3 [2]Tapauksen mukaan. | Účinky provozní brzdy u kategorií O1, O2 a O3 [2]Připadá-li v úvahu. |
Jarruvoima 0,5Te | Brzdná síla 0,5Te |
Jarrutussuhde 0,5Te / 9,81 · m | Poměr brzdné síly 0,5Te / 9,81 · m |
Käyttöjarrun teho ajoneuvoluokassa O4 [2]Tapauksen mukaan. | Účinky provozní brzdy u kategorií O4 [2]Připadá-li v úvahu. |
Seisontajarrun teho [2]Tapauksen mukaan. | Účinky parkovací brzdy [2]Připadá-li v úvahu. |
Liikekitkaominaisuudet Kaavio: hidastuvuus suhteessa paineeseen | Dynamické třecí vlastnosti Schéma: zpomalení v závislosti na tlaku |
Eheystestit: | Zkoušky neporušitelnosti: |
Lämpöväsymistä koskeva testi: | Zkouška na tepelnou únavu: |
Ilman vaurioitumista suoritetut syklit seuraavien mukaisesti: | Cykly vykonané bez poškození podle |
liite 11: kohdat 4.1.1.1.3/4.1.1.2.3/4.2.1.2.3 | přílohy 11: bodů 4.1.1.1.3/4.1.1.2.3/4.2.1.2.3 |
liite 12: kohdat 4.1.1.1.3/4.1.1.2.3/4.2.1.1.3/4.2.1.2.3 (1) | přílohy 12: bodů 4.1.1.1.3/4.1.1.2.3/4.2.1.1.3/4.2.1.2.3. (1) |
Kuormituskestävyyttä koskeva testi: | Zkouška vysokým namáháním |
liite 11: kohdat 4.1.2.1.3/4.1.2.2.3/4.2.2.1.3/4.2.2.2.3 | přílohy 11: bodů 4.1.2.1.3/4.1.2.2.3/4.2.2.1.3/4.2.2.2.3. |
liite 12: kohdat 4.1.2.2.3/4.2.2.1.3/4.2.2.2.3 (1) | přílohy 12: bodů 4.1.2.2.3/4.2.2.1.3/4.2.2.2.3. (1) |
Testiasiakirjat | Dokumenty o zkouškách |
Lisäykset | Dodatky |
Lisäys … | Dodatek … |
Testin päivämäärä: … | Datum zkoušky: … |
Tämä testi on suoritettu ja sen tulokset selostettu säännön nro 90, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna muutossarjalla 02, mukaisesti. | Tato zkouška byla provedena a její výsledky byly zaznamenány do protokolu podle předpisu č. 90 naposledy pozměněného sérií změn 02. |
Testin suorittamisesta vastaava tutkimuslaitos | Technická zkušebna, která zkoušku provedla |
Allekirjoitus: … Päiväys: … | Podpis: … Datum: … |
Tapauksen mukaan. | Připadá-li v úvahu. |
Jos hyväksynnän haltija lopettaa kokonaan tämän säännön perusteella hyväksytyn varaosan valmistamisen, hyväksynnän haltijan on ilmoitettava siitä hyväksynnän myöntäneelle viranomaiselle. | Pokud držitel schválení zcela přestane vyrábět náhradní část schválenou podle tohoto předpisu, oznámí tuto skutečnost orgánu, který schválení udělil. |
Esimerkki jarrupala-asennussarjan merkinnästä | Příklad označení celku destičky s obložením |
Esimerkki jarrukenkäasennussarjan merkinnöistä | Příklad označení celku čelisti s obložením |
vair = 0,33 v | vvzduch = 0,33v |
Levyn tai rummun pyörimisnopeuksien on oltava 660 ± 10 rpm [1]ilman kuormitusta ja vähintään 600 rpm täydessä kuormituksessa.2.1.3 Testisyklien sekä testisyklien aikana tehtyjen jarrutusten on oltava säädettävät ja automaattisesti toimivat. | Otáčky kotouče nebo bubnu musí být 660 ± 10 1/min [1]bez zatížení a nesmí klesnout pod 600 1/min při plném zatížení.2.1.3 Zkušební cykly a brzdění během cyklů musí být seřiditelné a automatické. |
Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission (UN/ECE) sääntö nro 10 – Yhdenmukaiset vaatimukset, jotka koskevat ajoneuvojen hyväksyntää sähkömagneettisen yhteensopivuuden osalta | Předpis Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK OSN) č. 10 – Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska elektromagnetické kompatibility |
Muutossarja 04 – 28. lokakuuta 2011 | sérii změn 04 – datum vstupu v platnost: 28. října 2011 |
Tarkistuksen 4 oikaisu 1 – Voimaantulopäivä 28. lokakuuta 2011 | opravu 1 k revizi 4 – datum vstupu v platnost: 28. října 2011 |
Täydennys 1 muutossarjaan 04 – Voimaantulopäivä: 26. heinäkuuta 2012. | doplněk 1 k sérii změn 04 – datum vstupu v platnost: 26. července 2012 |
Vaatimukset, jotka koskevat muita konfiguraatioita kuin ”RESS-järjestelmän lataustila kytkettynä sähköverkkoon” | Specifikace pro konfigurace jiné než „režim dobíjení RESS při připojení do elektrické sítě“ |
Lisävaatimukset, jotka koskevat konfiguraatiota ”RESS-järjestelmän lataustila kytkettynä sähköverkkoon” | Doplňkové specifikace pro konfiguraci „režim dobíjení RESS při připojení do elektrické sítě“ |
Ajoneuvon tyyppihyväksynnän muutos tai laajennus SE-asennelman lisäämisen tai korvaamisen seurauksena | Změna nebo rozšíření schválení typu vozidla přidáním další elektrické/elektronické montážní podskupiny nebo její náhradou |
tuotannon lopettaminen | Definitivního ukončení výroby |
Ajoneuvon tai SE-asennelman tyyppihyväksynnän muutos ja hyväksynnän laajennus | Změna a rozšíření schválení typu vozidla nebo elektrické/elektronické montážní podskupiny |
Hyväksyntätesteistä vastaavien teknisten tutkimuslaitosten sekä tyyppihyväksyntäviranomaisen nimet ja osoitteet | Názvy a adresy technických zkušeben provádějících schvalovací zkoušky a názvy a adresy schvalovacích orgánů |
LISÄYKSET | DODATKY |
1 Luettelo standardeista, joihin tässä säännössä viitataan | 1 Seznam norem uvedených v tomto předpise |
2 Laajakaistaisen säteilyn viiterajat – ajoneuvo | 2 Širokopásmové vztažné mezní hodnoty vozidla |
4 Kapeakaistaisen säteilyn viiterajat – ajoneuvo | 4 Úzkopásmové vztažné mezní hodnoty vozidla |
6 Sähkö-elektroniikka-asennelma | 6 Elektrická/elektronická montážní podskupina |
1 Esimerkkejä hyväksyntämerkeistä | 1 Příklady značek schválení typu |
Ajoneuvon sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevassa tyyppihyväksynnässä käytettävä ilmoituslomake | Informační dokument pro schválení typu vozidla z hlediska elektromagnetické kompatibility |
Sähkö-elektroniikka-asennelman tyyppihyväksynnässä sähkömagneettisen yhteensopivuuden osalta käytettävä ilmoituslomake | Informační dokument pro schválení typu elektrické/elektronické montážní podskupiny z hlediska elektromagnetické kompatibility |
Ilmoitus ajoneuvon, osan tai erillisen teknisen yksikön tyypin hyväksynnän myöntämisestä, laajentamisesta, epäämisestä tai peruuttamisesta taikka tuotannon lopettamisesta säännön nro 10 mukaisesti | Sdělení týkající se udělení, rozšíření, zamítnutí nebo odebrání schválení nebo definitivního ukončení výroby typu vozidla / konstrukční části / samostatného technického celku podle předpisu č. 10 |
Ilmoitus sähkö-elektroniikka-asennelman tyypin hyväksynnän myöntämisestä, laajentamisesta, epäämisestä tai peruuttamisesta taikka tuotannon lopettamisesta säännön nro 10 mukaisesti | Sdělení týkající se udělení, rozšíření, zamítnutí nebo odebrání schválení nebo definitivního ukončení výroby typu elektrické/elektronické montážní podskupiny podle předpisu č. 10 |
4 Ajoneuvojen laajakaistaisten sähkömagneettisten säteilypäästöjen mittausmenetelmä | 4 Metoda měření vyzařovaných širokopásmových elektromagnetických emisí vozidel |
5 Ajoneuvojen kapeakaistaisten sähkömagneettisten säteilypäästöjen mittausmenetelmä | 5 Metoda měření vyzařovaných úzkopásmových elektromagnetických emisí vozidel |
6 Ajoneuvojen sähkömagneettisten häiriöiden siedon testausmenetelmä | 6 Metoda zkoušení odolnosti vozidel proti elektromagnetickému záření |
7 Sähkö-elektroniikka-asennelmien laajakaistaisten sähkömagneettisten säteilypäästöjen mittausmenetelmä | 7 Metoda měření vyzařovaných širokopásmových elektromagnetických emisí elektrických/elektronických montážních podskupin |
8 Sähkö-elektroniikka-asennelmien kapeakaistaisten sähkömagneettisten säteilypäästöjen mittausmenetelmä | 8 Metoda měření vyzařovaných úzkopásmových elektromagnetických emisí elektrických/elektronických montážních podskupin |
9 Sähkö-elektroniikka-asennelmien sähkömagneettisten häiriöiden siedon testausmenetelmä | 9 Metoda (metody) zkoušení odolnosti elektrických/elektronických montážních podskupin proti elektromagnetickému záření |
10 Sähkö-elektroniikka-asennelmien sähkömagneettisten häiriöiden siedon ja niiden transienttipäästöjen testausmenetelmät | 10 Metoda (metody) zkoušení emisí přechodových jevů elektrických/elektronických montážních podskupin a odolnosti proti nim |
11 Ajoneuvon tasavirtajohdoissa syntyvien yliaaltojen testausmenetelmät | 11 Metoda (metody) zkoušení emisí harmonických generovaných vozidlem na vedení střídavého proudu |
12 Ajoneuvon tasavirtajohdoissa syntyvien jännitteenvaihteluiden ja välkynnän testausmenetelmät | 12 Metoda (metody) zkoušení emisí změn napětí, kolísání napětí a flikru generovaných vozidlem na vedení střídavého proudu |
13 Ajoneuvon tasa- tai vaihtovirtajohdoista lähtevien radiotaajuusvälitteisten häiriöiden testausmenetelmät | 13 Metoda (metody) zkoušení emisí vysokofrekvenčních rušení šířených vedením střídavého nebo stejnosměrného proudu generovaných vozidlem |
14 Ajoneuvon verkko- ja teleliitännöistä lähtevien radiotaajuusvälitteisten häiriöiden testausmenetelmät | 14 Metoda (metody) zkoušení emisí vysokofrekvenčních rušení šířených vedením generovaných vozidlem na síti a telekomunikačním přístupu |