Finnish to Czech European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Käyttöjarrun teho ajoneuvoluokissa M2, M3, N2 ja N3 [2]Tapauksen mukaan.Účinky provozní brzdy u kategorií M2, M3, N2 a N3 [2]Připadá-li v úvahu.
Testin tyyppiTyp zkoušky
Käyttöjarrun teho ajoneuvoluokissa O1, O2 ja O3 [2]Tapauksen mukaan.Účinky provozní brzdy u kategorií O1, O2 a O3 [2]Připadá-li v úvahu.
Jarruvoima 0,5TeBrzdná síla 0,5Te
Jarrutussuhde 0,5Te / 9,81 · mPoměr brzdné síly 0,5Te / 9,81 · m
Käyttöjarrun teho ajoneuvoluokassa O4 [2]Tapauksen mukaan.Účinky provozní brzdy u kategorií O4 [2]Připadá-li v úvahu.
Seisontajarrun teho [2]Tapauksen mukaan.Účinky parkovací brzdy [2]Připadá-li v úvahu.
Liikekitkaominaisuudet Kaavio: hidastuvuus suhteessa paineeseenDynamické třecí vlastnosti Schéma: zpomalení v závislosti na tlaku
Eheystestit:Zkoušky neporušitelnosti:
Lämpöväsymistä koskeva testi:Zkouška na tepelnou únavu:
Ilman vaurioitumista suoritetut syklit seuraavien mukaisesti:Cykly vykonané bez poškození podle
liite 11: kohdat 4.1.1.1.3/4.1.1.2.3/4.2.1.2.3přílohy 11: bodů 4.1.1.1.3/4.1.1.2.3/4.2.1.2.3
liite 12: kohdat 4.1.1.1.3/4.1.1.2.3/4.2.1.1.3/4.2.1.2.3 (1)přílohy 12: bodů 4.1.1.1.3/4.1.1.2.3/4.2.1.1.3/4.2.1.2.3. (1)
Kuormituskestävyyttä koskeva testi:Zkouška vysokým namáháním
liite 11: kohdat 4.1.2.1.3/4.1.2.2.3/4.2.2.1.3/4.2.2.2.3přílohy 11: bodů 4.1.2.1.3/4.1.2.2.3/4.2.2.1.3/4.2.2.2.3.
liite 12: kohdat 4.1.2.2.3/4.2.2.1.3/4.2.2.2.3 (1)přílohy 12: bodů 4.1.2.2.3/4.2.2.1.3/4.2.2.2.3. (1)
TestiasiakirjatDokumenty o zkouškách
LisäyksetDodatky
Lisäys …Dodatek …
Testin päivämäärä: …Datum zkoušky: …
Tämä testi on suoritettu ja sen tulokset selostettu säännön nro 90, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna muutossarjalla 02, mukaisesti.Tato zkouška byla provedena a její výsledky byly zaznamenány do protokolu podle předpisu č. 90 naposledy pozměněného sérií změn 02.
Testin suorittamisesta vastaava tutkimuslaitosTechnická zkušebna, která zkoušku provedla
Allekirjoitus: … Päiväys: …Podpis: … Datum: …
Tapauksen mukaan.Připadá-li v úvahu.
Jos hyväksynnän haltija lopettaa kokonaan tämän säännön perusteella hyväksytyn varaosan valmistamisen, hyväksynnän haltijan on ilmoitettava siitä hyväksynnän myöntäneelle viranomaiselle.Pokud držitel schválení zcela přestane vyrábět náhradní část schválenou podle tohoto předpisu, oznámí tuto skutečnost orgánu, který schválení udělil.
Esimerkki jarrupala-asennussarjan merkinnästäPříklad označení celku destičky s obložením
Esimerkki jarrukenkäasennussarjan merkinnöistäPříklad označení celku čelisti s obložením
vair = 0,33 vvvzduch = 0,33v
Levyn tai rummun pyörimisnopeuksien on oltava 660 ± 10 rpm [1]ilman kuormitusta ja vähintään 600 rpm täydessä kuormituksessa.2.1.3 Testisyklien sekä testisyklien aikana tehtyjen jarrutusten on oltava säädettävät ja automaattisesti toimivat.Otáčky kotouče nebo bubnu musí být 660 ± 10 1/min [1]bez zatížení a nesmí klesnout pod 600 1/min při plném zatížení.2.1.3 Zkušební cykly a brzdění během cyklů musí být seřiditelné a automatické.
Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission (UN/ECE) sääntö nro 10 – Yhdenmukaiset vaatimukset, jotka koskevat ajoneuvojen hyväksyntää sähkömagneettisen yhteensopivuuden osaltaPředpis Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK OSN) č. 10 – Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska elektromagnetické kompatibility
Muutossarja 04 – 28. lokakuuta 2011sérii změn 04 – datum vstupu v platnost: 28. října 2011
Tarkistuksen 4 oikaisu 1 – Voimaantulopäivä 28. lokakuuta 2011opravu 1 k revizi 4 – datum vstupu v platnost: 28. října 2011
Täydennys 1 muutossarjaan 04 – Voimaantulopäivä: 26. heinäkuuta 2012.doplněk 1 k sérii změn 04 – datum vstupu v platnost: 26. července 2012
Vaatimukset, jotka koskevat muita konfiguraatioita kuin ”RESS-järjestelmän lataustila kytkettynä sähköverkkoon”Specifikace pro konfigurace jiné než „režim dobíjení RESS při připojení do elektrické sítě“
Lisävaatimukset, jotka koskevat konfiguraatiota ”RESS-järjestelmän lataustila kytkettynä sähköverkkoon”Doplňkové specifikace pro konfiguraci „režim dobíjení RESS při připojení do elektrické sítě“
Ajoneuvon tyyppihyväksynnän muutos tai laajennus SE-asennelman lisäämisen tai korvaamisen seurauksenaZměna nebo rozšíření schválení typu vozidla přidáním další elektrické/elektronické montážní podskupiny nebo její náhradou
tuotannon lopettaminenDefinitivního ukončení výroby
Ajoneuvon tai SE-asennelman tyyppihyväksynnän muutos ja hyväksynnän laajennusZměna a rozšíření schválení typu vozidla nebo elektrické/elektronické montážní podskupiny
Hyväksyntätesteistä vastaavien teknisten tutkimuslaitosten sekä tyyppihyväksyntäviranomaisen nimet ja osoitteetNázvy a adresy technických zkušeben provádějících schvalovací zkoušky a názvy a adresy schvalovacích orgánů
LISÄYKSETDODATKY
1 Luettelo standardeista, joihin tässä säännössä viitataan1 Seznam norem uvedených v tomto předpise
2 Laajakaistaisen säteilyn viiterajat – ajoneuvo2 Širokopásmové vztažné mezní hodnoty vozidla
4 Kapeakaistaisen säteilyn viiterajat – ajoneuvo4 Úzkopásmové vztažné mezní hodnoty vozidla
6 Sähkö-elektroniikka-asennelma6 Elektrická/elektronická montážní podskupina
1 Esimerkkejä hyväksyntämerkeistä1 Příklady značek schválení typu
Ajoneuvon sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevassa tyyppihyväksynnässä käytettävä ilmoituslomakeInformační dokument pro schválení typu vozidla z hlediska elektromagnetické kompatibility
Sähkö-elektroniikka-asennelman tyyppihyväksynnässä sähkömagneettisen yhteensopivuuden osalta käytettävä ilmoituslomakeInformační dokument pro schválení typu elektrické/elektronické montážní podskupiny z hlediska elektromagnetické kompatibility
Ilmoitus ajoneuvon, osan tai erillisen teknisen yksikön tyypin hyväksynnän myöntämisestä, laajentamisesta, epäämisestä tai peruuttamisesta taikka tuotannon lopettamisesta säännön nro 10 mukaisestiSdělení týkající se udělení, rozšíření, zamítnutí nebo odebrání schválení nebo definitivního ukončení výroby typu vozidla / konstrukční části / samostatného technického celku podle předpisu č. 10
Ilmoitus sähkö-elektroniikka-asennelman tyypin hyväksynnän myöntämisestä, laajentamisesta, epäämisestä tai peruuttamisesta taikka tuotannon lopettamisesta säännön nro 10 mukaisestiSdělení týkající se udělení, rozšíření, zamítnutí nebo odebrání schválení nebo definitivního ukončení výroby typu elektrické/elektronické montážní podskupiny podle předpisu č. 10
4 Ajoneuvojen laajakaistaisten sähkömagneettisten säteilypäästöjen mittausmenetelmä4 Metoda měření vyzařovaných širokopásmových elektromagnetických emisí vozidel
5 Ajoneuvojen kapeakaistaisten sähkömagneettisten säteilypäästöjen mittausmenetelmä5 Metoda měření vyzařovaných úzkopásmových elektromagnetických emisí vozidel
6 Ajoneuvojen sähkömagneettisten häiriöiden siedon testausmenetelmä6 Metoda zkoušení odolnosti vozidel proti elektromagnetickému záření
7 Sähkö-elektroniikka-asennelmien laajakaistaisten sähkömagneettisten säteilypäästöjen mittausmenetelmä7 Metoda měření vyzařovaných širokopásmových elektromagnetických emisí elektrických/elektronických montážních podskupin
8 Sähkö-elektroniikka-asennelmien kapeakaistaisten sähkömagneettisten säteilypäästöjen mittausmenetelmä8 Metoda měření vyzařovaných úzkopásmových elektromagnetických emisí elektrických/elektronických montážních podskupin
9 Sähkö-elektroniikka-asennelmien sähkömagneettisten häiriöiden siedon testausmenetelmä9 Metoda (metody) zkoušení odolnosti elektrických/elektronických montážních podskupin proti elektromagnetickému záření
10 Sähkö-elektroniikka-asennelmien sähkömagneettisten häiriöiden siedon ja niiden transienttipäästöjen testausmenetelmät10 Metoda (metody) zkoušení emisí přechodových jevů elektrických/elektronických montážních podskupin a odolnosti proti nim
11 Ajoneuvon tasavirtajohdoissa syntyvien yliaaltojen testausmenetelmät11 Metoda (metody) zkoušení emisí harmonických generovaných vozidlem na vedení střídavého proudu
12 Ajoneuvon tasavirtajohdoissa syntyvien jännitteenvaihteluiden ja välkynnän testausmenetelmät12 Metoda (metody) zkoušení emisí změn napětí, kolísání napětí a flikru generovaných vozidlem na vedení střídavého proudu
13 Ajoneuvon tasa- tai vaihtovirtajohdoista lähtevien radiotaajuusvälitteisten häiriöiden testausmenetelmät13 Metoda (metody) zkoušení emisí vysokofrekvenčních rušení šířených vedením střídavého nebo stejnosměrného proudu generovaných vozidlem
14 Ajoneuvon verkko- ja teleliitännöistä lähtevien radiotaajuusvälitteisten häiriöiden testausmenetelmät14 Metoda (metody) zkoušení emisí vysokofrekvenčních rušení šířených vedením generovaných vozidlem na síti a telekomunikačním přístupu

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership